沟通带来民族理解和利益均衡重庆在2014中德文化论坛上倍受关注

2014-07-01 09:00:16本刊综合报道
重庆与世界 2014年11期
关键词:谢尔文化论坛友好城市

文/本刊综合报道

沟通带来民族理解和利益均衡重庆在2014中德文化论坛上倍受关注

文/本刊综合报道

9月19日-22日,由中国人民对外友好协会、中国国际友好城市联合会、德国国际文化交流基金会共同主办的首届瓦尔特·谢尔论坛——2014中德文化论坛在柏林举行。德国外交部国务秘书马库斯·埃德若、中国驻德国大使馆公使衔参赞韩光明、中国驻德国大使馆文化参赞陈平、德国社会民主党副主席托斯腾·谢夫-冈贝等中德各界代表共计60余人参加,中国友协副会长户思社率团出席论坛并发表讲话。

论坛会上,中国西部城市重庆备受关注。

1972年,代表德意志联邦共和国的时任外长、之后任总统的瓦尓特·谢尔与代表中华人民共和国的周恩来总理缔结外交关系。谢尔说:“艰难时期,中徳两国政府致力于合作。全世界再次见证,超越体制限制的民族理解和利益均衡是可以实现的。”为进一步推动中德两国文化交流与发展的,以95高龄的德国前总统瓦尓特·谢尔命名的首届中德论坛将在柏林启动,拟定2016年在北京举行。

户思社在发言中回顾了中德文化源远流长的交流历程,介绍了中国友协在中德文化交流方面所做的工作,提出未来推进中德文化交流应当利用民间组织力量,发挥民众主体作用,继续打造固有品牌,探索创新交流平台,扩大合作范围,丰富合作领域。德国外交部国务秘书马库斯·埃德若对论坛的积极作用与重要意义给予了高度肯定,特别谈到中国对外友协在促进中德文化交流与中德人民友好方面所做出的贡献表示感谢。中国驻德国大使馆公使衔参赞韩光明及文化参赞陈平均表示,此次论坛是中德文化交流创新的成果,希望中国友协与中国友城联合会在今后的工作中继续积极发挥引领和桥梁作用,将“瓦尔特·谢尔论坛”打造成为中德文化交流可持续品牌项目。

中国地方政府的代表在会上分别结合本地实际,就友好城市在推进中德城市及地方交流中的作用进行了发言。德国政界、教育界、文化界、企业界代表分别从各自领域阐述了中德交流与合作现状与前景。

会上,中国西部城市重庆在论坛上受到关注。来自重庆的代表介绍了重庆作为中国西南地区和长江上游最大的经济中心城市,是中国西部最具投资潜力的特大城市,其得天独厚的区位条件、功能完备的基础设施、实力雄厚的工业基础、力量富集的科技教育、潜力巨大的市场需求优势,引起与会代表的积极反响,大家纷纷就友好城市关系如何可持续发展、如何为城市文化、经济发展服务展开了热烈讨论。中德双方,对穿越欧亚大陆、从重庆直达德国杜伊斯堡的新丝绸之路,即起点在中国重庆、终点在德国杜伊斯堡的“渝新欧”铁路的发展,充满信心。?

● 资料来源:美国国际日报 欧洲时报网

Communication Brings National Understanding and Balance of Interests Chongqing Gets Attention in 2014 China-Germany Culture Forum

The first Walter Scheel Forum--2014 China-Germany Culture Forum hosted by the CPAFFC, the China International Friendship Cities Association and the Germany International Cultural Exchange Foundation was held in Berlin on September 19 – 22nd.Mr. Markus Ederer, Germany Secretary of State for the Ministry of Foreign Affairs; Mr. Han Guangming, Minister-Counselor of Chinese embassy to Germany; Mr. Chen Ping, cultural attaché of Chinese embassy to Germany; Deputy Chairman of Germany Social Democratic Party and other 60 people attended this forum, Vice President of the CPAFFC, Mr. Hu Sishe led a delegation to attend the forum and delivered a speech.

The city in the West China - Chongqing was paid lots of attention on this forum.

In 1972, Mr. Walter Scheel, the former Foreign Minister, also the former President on behalf of the Federal Republic of Germany concluded diplomatic relations with former Premier of China, Mr. Zhou Enlai. Mr.Scheel said,” The Chinese and German governments were committed to cooperation in tough times. Once again, the whole world witnessed again that national understanding and interests balance beyond the institutional constraints can be achieved. ”To further promote the development of Sino-German bilateral cultural exchanges, the China-Germany Culture Forum under the name of the 95 years old of former President of Germany, Mr.Walter Scheel was first launched in Berlin and will be developed in Beijing in 2016.

Mr. Hu Sishe reviewed the long history of exchanges between China and German and introduced the work of the CPAFFC in China-German cultural exchanges, proposed in the future to advance the Sino-German cultural exchanges should be harnessing the power of civil society organizations, play the public role, inherent in continuing to build the brand, explore innovation exchange platform, expanding the scope of cooperation, enrich the fi elds of cooperation.

Mr. Markus Ederer highly praised positive role and the importance of the forum, particularly expressed appreciation for the contribution made by the CPAFFC in promoting Sino-German cultural exchanges and friendship. Han Guangming and Chen Ping both said that this Forum is the fruit of Sino-German cultural exchange innovation; hoping the CPAFFC and the China International Friendship Cities Association play an active leading role and bridge in the future to continue to build the “Walter Scheel Forum " a sustainable brand for Sino-German cultural exchange project.

The city in the West China - Chongqing was paid lots of attention on this forum. Representative from Chongqing introduced this economic center city in the southwest of China and in the upper reaches of Yangtze River, which is a major city in the West of China with most investment potential. its unique location condition, complete function of based facilities, strong industrial based, powerfully rich set of technology education, and huge potential of market needs advantage caused active response of participating representatives, who all discussed on the sustainable development on friendly city relationship, and how to serve the development of city culture and economy. China and Germany had full of confidence of the development of“Chongqing-Xinjiang-Europe" railway.

猜你喜欢
谢尔文化论坛友好城市
战后国际友好城市的发端与发展(1945—1969):基于法国视角的研究
一图看懂《关于推进儿童友好城市建设的指导意见》
第二届淮河文化论坛在阜阳举行
总得有人去擦星星
ГОРОДА-ПОБРАТИМЫ ПОМОГАЮТ ХАРБИНУ В БЕДЕ俄友好城市向哈尔滨捐赠医疗物资
伙伴(2020年2期)2020-03-13 08:10:23
第四届世界妈祖文化论坛 2019中国航海日“行舟致远”航海文化论坛
爱心树(上)
美好瞬间2018第二届博鳌国际美食文化论坛
餐饮世界(2018年4期)2018-06-11 15:28:42
捉月亮的网
“龙江历史文化论坛·2017”征文启事
知与行(2017年5期)2017-06-15 17:19:38