跨文化交际在初中英语教学中的渗透

2014-05-28 09:45薛长登
中学课程辅导·教师通讯 2014年5期
关键词:跨文化交际交流

薛长登

无论语言与文化之间的延伸方式为何种,语言教育都不能与文化教学分开,也不可以通过语言教育来代替文化交际。现在初中英语教学方式将运用文化交际知识渗透进英语能力的拓展之中,外语教师与学生交流的同时将文化传播紧密地结合在一起。通过本次研究得出,将文化交际内容渗透进英语教学中,对教师进行角色转换,由原来的传授知识者变为现在的组织者,将更多的自主权放在学生的手中,充分调动学生自身对学习英语的积极性。

一、初中英语课堂的现状

外国语言的学习在于将记忆与实践相结合,学习者在对英语知识的认知中,领悟人生哲理与成长经验。英语是门涉猎知识广泛的学科,学好这门语言不容易。在掌握大量的知识后,要灵活运用在生活中,才能学以致用。英语学科具有大量的单词、语法知识、句型,需要花费大量的时间去记忆,而且英语与汉语存在很大差异性,对于印欧体系的英语与属于汉藏语系的汉语来说,无论从发音、语调、词汇等方面都具有巨大差异,从英语的朗读上仅从字母组成便可,汉语是表意文字,可以从字面上读懂字的意思。教师的主要教学任务是教会学生如何在两种截然不同的文化氛围和思考模式之间进行转换。

早在建国初期,英语便作为一门学科融入教学当中。我国的英语教学方式主要以语法翻译为主,重视对词汇、语法知识的掌握。英语文化交际方式可以转变学生学习英语的态度、教师教学方式。随着新课标理念的深入,教学观念也在改变,学校老师开始关注文化知识在英语教学中的应用。但现在的初中高年级的学习任务紧张,对于在课程中出现的文化知识,老师会采取避重就轻的原则,而这样会忽略向学生渗透英语的知识文化。不断地积累西方文化可以,培养出学生的英语语感,感受英语的语言氛围。

二、初中英语课堂中跨文化交际的特点

跨文化交际是指,应对在不同背景下的人们交际的问题以及解决方法产生的学科。因其不同学科具有的不同问题,它的理论建立在心理学、人类学、社会学的基础上。教育的文化差异,迫使我们与不同文化背景的人进行交流,无论这种交往在人们主观意识上是否喜欢,但这种交往方式会随着经济全球化的发展愈加的频繁。将英语课堂中融入跨文化交流模式,可以带动教师的角色转变。学生根据教材所提示的知识线索摸索出关于学习和会话的交流方式。教师针对零起点的学习者制定的教学思路,应通过跨文化交流模式的启动,将生活中的情景赋予教材之中,更利于学生今后的发展。学生可以根据教材所覆盖的知识点,进行总结分析,提出自己对文化交际的理解。语言学习架构在各个国家之间的交流上,人们愈发地意识到通过交换语言信息、传播文化,对自身国家的发展能够带来益处。因此中国在进行初中英语新课标改革中,侧重点更多地放在英语交流能力上。

三、初中英语课堂中跨文化交际的渗透

从人类学、社会学的观点出发,在不同的地理条件下,对不同的文化起着不同的影响。在以前经济不发达的社会中,文化与环境也是息息相关,通过历史的发展,人们的生活方式跟随着自然环境的改变。

1.东西方文化差异性

中国的文化主要围绕儒家思想,与人相处的核心在于“仁”。儒家思想作为中国的哲学思想,本身是对人的行事作风和人生理想的约束。“礼仪之邦”的中国民族一直传承着“礼”的社会行为规范,人民崇尚安全稳定的社会制度,传承儒家思想。

而西方的文化发源地是希腊,因其海洋国家的特殊性,最早发展的是商业经济,摒弃氏族社会的血缘体制,完善人人平等的社会体系。来自海洋深处的西方文化,蕴含着海洋气息,因其自身向往“求变、好奇”的创新精神,创造出“利己、注重隐私、平等、独立”当交往原则。在《希腊罗马神话》中可以看出,人与神之间的权利均等,众神身上皆有弱点,但人类英雄却日趋完美。

2.利用传统文化兼容东西方文化

在英美人夸耀中国人英语出色时,中国人会秉着谦虚态度说,“My English is just so so.”而这并不是英美人觉得得体的答案,应该用“THANKS”回答更为合适。而当外国友人问及中国传统国学的内容时,无论英语水平多高,也很难表达自己的见解。中国文化内涵因地域不同很难立足于文化交流中,但是在教学中只是一味的渗透西方的文化,会使西方的文化侵略学生的思想,削弱汉语的魅力。跨文化交际的关键是双方的传播方式,既要引进西方的先进技术壮大祖国,还要保持中国文化的不流失。对于正在学习英语文化的学生而言,通过英语更好地推广中国传统文化,是学习英语的核心理念。祖国为培养全面发展的人才,是为走向世界,向全球人民展现新时代的中国新势力。教师在教学中,致力于将真实的勤劳勇敢、自强不息的中华民族形象展现给世界各国。

为促进双边贸易,首先要真切了解中国传统文化的精髓,然后运用外语将中国正面积极的形象推广到世界。英语老师在备课时,应该帮助学生构建出“东西方文化兼容”的思想观念。中国文化容易迷失在跨文化交际中,其原因在于语言输入材料中的相关材料太少导致的。初中阶段掌握的知识点主要围绕着英语词汇、语法等方面进行的,在英语实践教学中,成绩是评定教师等级、效绩工资的依据,而升学考试是学生学习方向的指标,教学目的也改为应付考试。英语教学的思维模式变为只是看重升学率、答题技巧,从而忽略了英语学习的初衷。

结语

初中英语中“文化渗透”的教学形式用于调动学生学习兴趣。在中外文化差异性的对比下,激发学生的好奇心,加深对英语的热爱。“跨文化交流”教学模式可以加深学生对本国文化的理解能力,在对传统文化认识同时,学会通过英语传播自身的文化内涵,拓宽视野和世界意识。

(作者单位:江苏省盐城市滨海县八滩第二中学)

猜你喜欢
跨文化交际交流
情景交际
如此交流,太暖!
加强交流沟通 相互学习借鉴
交际羊
周樱 两岸交流需要更多“对画”
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际失败的认知语用阐释
“交流”等5幅