加强国际交流合作 推动语言教育创新

2014-04-29 00:00:00娜塔莉娅·巴拉诺娃王威孔令琦
世界教育信息 2014年16期

女士们,先生们:

早上好!我很荣幸能在此次国际会议上就“语言能力与语言教育创新”问题进行发言。

白俄罗斯明斯克国立语言大学是白俄罗斯顶尖的语言类高等教育机构,也是公认的负责国家语言教育政策制定与实施的机构。今天我作为我国的国家语言教育政策发展协调专员在此发言。

当前,科学知识的不断创新和信息通信技术的快速发展对白俄罗斯产生了巨大的影响,这种影响也是经济全球化和文化国际化的一部分。我国奉行与世界各国开展合作的“多向量”外交政策,这就需要大量具有跨文化交际能力的人才。

因此,我们需要以创新来作为外语教学的基础,这一点至关重要。我们需要通过创新,使语言教育的质量能够满足当代社会的需求。换言之,实现这一目标是社会可持续发展的重要条件。因此,从上个世纪90年代起,白俄罗斯政府就一直致力于国家语言教育政策的制定与实施。

我国语言政策的基本原则就是通过多语言教育践行联合国教科文组织的人道主义理念,弘扬和平与包容的文化。这也符合欧洲理事会的语言政策,即语言教育政策应促进个人终身的语言学习,使人们可以成为掌握多种语言、具有跨文化交际能力的公民,并能够与其他国家的公民进行日常交流。

因此,白俄罗斯的语言教育政策以多语种、多语制、多元化和终身学习理念为基础,并且符合白俄罗斯的地缘政治形势。在制定与设计国家语言政策实施规划时,上述所有观点均已纳入到考虑范围。

我国语言政策的目标是促进有效的多语种跨文化交际,同时提供多种语言的教育,以便使白俄罗斯融入现代文明进程。实现这一目标的规划包括以下几方面:在全国教育系统内提供多种语言的教育,目前,在非高等教育阶段,仅有5种语言(英语、德语、法语、西班牙语和汉语)可供选择,在高等教育阶段则仅有4种;在外语教学过程中,培养学习者宽容地对待其他国家和文化的心态;发展学习者的认知能力,使其能够融入其他的文化;发展学习者的交际能力;培养学习者通过他国语言学习他国文化的能力;介绍基于交际和认知的一整套方法,以发展语用能力。

语言习得的过程可以被视为文化交流在教育领域的反映。我们需要以这种观念为框架,制定出一种可行的战略,从而推进语言教育。

我们的经验证明,创新语言教育最有效的方法之一就是加强交流与合作。根据这一经验,我想着重介绍一下国际交流与合作已经并将继续给我国和我校带来的益处。

比如,第一个国际交流与合作项目是15年前联合国教科文组织在我校建立“通过语言学习与公民教育实现和平与宽容”(Peace and Tolerance by Means of Learning Languages and Civic Education)部门。紧接其后的是与拉脱维亚、爱沙尼亚、德国、西班牙、俄罗斯和哈萨克斯坦等国教育机构开展的合作与交流。多个项目的开展使得教学材料和教学方法得以创新,并对语言教育过程中学习者人格的发展起到了积极作用。

欧盟田普斯计划(Trans-European Mobility Programme for University Studies, TEMPUS)和伊拉斯谟世界项目(Erasmus Mundus)等欧洲跨国教育项目都可以证明,通过国际合作开展世界语言教育领域的教学实践活动是非常可行的。这样的联合项目可以帮助参与者了解项目其他成员是如何看待和解决同一类问题的。我校有幸参与了这些项目,我们也十分希望同中国的大学一起开展这些优秀的联合项目。

另外,我们应该深入学习并大力推广在邀请外国专家方面的经验。例如,我校通过美国驻明斯克大使馆与美国国务院建立了联系,并从中受益:每年都有美国教师到我校,向我校教师介绍外语教学方面的最佳创新实践。我们正在进一步改进这种模式,以使我们能够更好地与英国的大学进行合作。

另一个例子是将中文引入到白俄罗斯的教育体系中。现在白俄罗斯对汉语人才的需求非常大,白中两国不断深化的政治、经济和文化关系极大地促进了这种需求的增长。在我国开展的需求分析揭示了我国对汉语教师、汉语翻译和汉学家的巨大需求。许多机构都表示他们需要与工作相关的汉语培训。

很显然,我们需要建立持久的双边师生流动机制,同时也需要加深白俄罗斯公民探索中国独特文化的兴趣。因此,我们正在促进我国大学与一些中国大学的合作。我校与地处中国江苏省南京市的东南大学联合建立的孔子学院使白中两国的合作进入到了一个崭新的阶段。开办孔子学院不仅开阔了我们的视野,而且是实现我们宏伟计划的保证。

我们在教学方法的研究、教材的设计和新的交际技巧的应用等方面已经取得了一些重要的进展。我们也已经将孔子学院的课程同我校的课程相整合,这样就增强了学生学习汉语的动力。

为了进行更好的合作,我们针对语言能力和教学方法等方面定期组织了教师在职培训、教师研讨会等活动。在这一举措的影响下,我国教师提高了汉语水平,中国教师也改进了教学方法以适应教学环境的要求。我们都从对方身上学到了很多宝贵经验。

由于学习汉语的学生数量大幅增加,我们迫切需要为未来的翻译工作者、国际旅游工作者、外事工作者等设计本土教材。我们相信这些是可以通过在我校设立汉语系,以及在不久的将来建立汉语学院来实现的。

我们正在设计一个行动计划来提高明斯克国立语言大学的汉语教学水平,其核心思想是更深入地与中国的合作大学建立更紧密的战略伙伴关系。我们需要明确交流与合作的目标,如果目标不明确,结果就不会明朗;为合作找到正确的国际伙伴;确保合作双方共赢;制定出有效的行动计划,确保信息对称、观点交流便捷。

亲爱的同事们,白俄罗斯明斯克国立语言大学正在利用每个机会通过信息技术、实践案例和专业知识的交流来提高语言能力。我希望这次会议能有效帮助我们研究目前所面临的挑战,制定新举措,进一步拓宽我们和世界其他大学的合作。

谢谢!

编辑 许方舟 郭伟