聂鲁达,没有永恒的恋人

2014-04-29 01:55陈黎
环球人物 2014年21期
关键词:聂鲁达情诗尔德

陈黎

1981年我为台湾出版的诺贝尔文学奖全集选译了一本《聂鲁达诗集》,深觉这位情感丰沛的诗人除了对世界怀抱热情,写出像《地上的居住》《漫歌》等关怀土地与生命的诗集外,更是情詩高手。从年少到年老诗风虽迭变,私密的情感生活却始终是他创作的重要来源,20岁、48岁、55岁时分别出版了3部情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》。如今,聂鲁达的诗集在大陆出版,作为译者,我其实一直怀有疑问:“对聂鲁达来说,每首情诗都是真情诗吗?每个恋人都是永恒的恋人吗?”

聂鲁达一生结婚3次。第一次是1930年,担任驻巴达维亚(今印度尼西亚首都雅加达)领事时,娶了比他大4岁的荷兰裔爪哇女子哈格纳尔。26岁的聂鲁达写信给父亲:“我觉得她样样完美,我们事事快乐。从今天起你不必担心你儿子在异乡会孤单,因我已找到一位将与我白头偕老的伴侣。”最终,这段婚姻只维持了6年。

1934年,聂鲁达奉命派驻西班牙,结识了大他20岁的卡里尔,一见钟情。她很快成为聂鲁达的导师、母亲兼恋人。随后几年,她主动搬进聂鲁达的家,逼退原配。两人1943年在墨西哥举行婚礼。

聂鲁达与第三任妻子玛提尔德初遇于1946年,那年玛提尔德34岁。1949年,聂鲁达在墨西哥养病时与她重逢,开始了与这位女歌手的秘密恋情。为了见诗人,她躲在暗处随聂鲁达夫妇平行旅行。1952年出版于意大利的《船长的诗》,就是写给她的情诗集。出于对妻子卡里尔的情感考虑,迟至1963年聂鲁达才承认自己是作者。

1952年,聂鲁达返回智利。他有3处住所:一处与卡里尔同住;一处与玛提尔德秘密相会;一处轮流与卡里尔和玛提尔德同居,居然不曾被识破。直到有一天,女管家向卡里尔透露实情,70岁的卡里尔毅然离去。1955年,聂鲁达和玛提尔德结婚。此后两人相伴终生,形式上“白头偕老”。

聂鲁达销售逾亿本的诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》是一部青春期的爱情记录:性的探索、爱的惶惑……这些情诗究竟为谁而作让人极感兴趣。诗集中指涉的女子主要有两位。第一位名叫泰瑞莎,她与聂鲁达分手后始终珍藏着聂鲁达的情书,25年后才与一位技工结婚。

另一位名叫阿尔贝蒂娜,是聂鲁达在圣地亚哥读大学时的同学,后来转学。两人的住地相隔300里,聂鲁达只能写信抒发苦闷,阿尔贝蒂娜却久久才简短回信,终至全无回音。她的冷漠并未浇息聂鲁达的爱,1921到1932年间他写了100多封信给她。多年后,有人问她最爱聂鲁达献给她的哪几首情诗,她轻描淡写地说:“最广为流传的是《我喜欢你沉默》。他写过好几首给我,但我已不记得是哪几首了。那是好久以前的事了。”

时间会混淆记忆,聂鲁达曾回答听众:“我曾答应你们为我的每一首情诗作出说明,但多年岁月已流逝。并非我遗忘了任何人,而是你们能从我给的名字中获得什么?让我们坦诚相待,我从未说过一句不诚恳的情话,也无法写出一句不真实的诗句。”情诗为谁而作并不重要。重要的是聂鲁达生命中的情人们,因为她们让聂鲁达的爱情体验如此浓烈,如此多姿。

猜你喜欢
聂鲁达情诗尔德
COMPLEX INTERPOLATION OF NONCOMMUTATIVE HARDY SPACES ASSOCIATED WITH SEMIFINITE VON NEUMANN ALGEBRAS∗
希梅内斯诗学观念下聂鲁达的诗歌研究
罗尔德·达尔的《吹梦巨人》
为了遇见
情人情诗
爱的剖白——浅析冉仲景诗集《献给毛妹的99首致命情诗》
我绝对绝对不吃番茄
一首情诗,唯美了相识
传递信任的钥匙
聂鲁达的双重生活