杜开群 鲁 珊
(泸州医学院外国语学院 四川泸州 646000)
试探新兴网络英语词汇特点
杜开群 鲁 珊
(泸州医学院外国语学院 四川泸州 646000)
伴随科学技术的进步,世界各国交流密切,各类新兴事物应运而生。语言的碰撞与发展尤为明显,新兴的网络英语无疑是一大时代标志。网络英语吸收其它各领域的英语用语的特点,形成了不同于传统英语模式的英语新词。这些新词在构词、词义、句子结构等方面形成富有时代特色的新特征。通过本文,笔者就新兴网络英语的产生、发展及其原因、特点和影响做出分析,希望引起外语界对新兴网络英语的不断关注和进一步研究。
新兴网络英语;语义特点;利弊
网络的使用者多为年轻人,他们充满智慧和创造力,喜欢轻松而有趣的交流方式,追求诙谐幽默的语言风格。随着社会的发展,生活节奏的加快,人们对效率的要求越来越高,使得人们在电子科技产品的使用中更加追求简捷、方便。尤其在网络英语的交流中,人们力求摆脱传统的语言结构的束缚,重在表意而非表形。同时以网络为平台,各领域、各地区文化相互碰撞,各种不限形式,不限内容的新的表达,应运而生。而这些词相较于传统表达,往往更能体现时代特点,人民心声。其具体原因如下:
(一)客观条件。信息丰富、种类齐全、资源多样、覆盖面广、传播量大、简捷方便、使用人数剧增是当今因特网的特点,因其独特的魅力,当今世界各国人民生活几乎无法脱离网络。人们的生活情况,思维状态,价值观念在网络语言中充分暴露。再加之网络使用者偏年轻化,他们总是以打破传统的思维方式,用新颖。简便的语言表达自己的心声,而这些真实的想法往往能引起,同时代人们的共鸣,再借以网络成为社会流行。就这个层次上而言,新兴英语,以网络为工具得以产生、传播和发展。
(二)主观条件。当今因特网上82.3%的信息是由英语编写和传播的(姚力之,2006),网上新词层出不穷,这些词已成为网络使用者之必备。任何新发现、新理论、新事物都需要词来表达,而要向全世界传播这些理念、发现,首先要利用英语,而这也是全世界所公认的。再者,网络与英语的结合,自由、新颖、方便、快捷、灵活、潮流、及时、隐秘,易为社会大众接受、使用。就这个意义上看,其自身魅力,促成了其发展。
(一)构成特点
1.复合新词。由两个或两个以上的自由词素构成的词为复合词。新兴网络英语中的复合词形式多变,内容广泛,不同于传统意义上,构成英语单词的复合词。它是为适应网络英语的发展而产生。复合词已成为越来越重要的网络构词手段,新构成的词语刚开始时为两个词,而后用连字符连接,现在成为了一个词。这些新词已成为网络使用者表达思想时不可或缺的词语。
新兴网络英语中一部分词汇是由英语字母和数字构成的词汇。
2.派生词。派生词是由词根加派生词缀构成。网络环境下,人们利用派生词更好的表达自己的观点。其中由网友定义并使用的派生词缀主要有:
re- : reboot 重新起动, retry 重试, recyclebin 回收站
pre- : preview 预览, preset 预置, prescan预扫描
inter- : internet 因特网, interactive 交互式的, interface
3.缩短词。省略单词中的后半部分而保留其原意。如:
uni = university ;info = information ;Cali = California
利用英语的发音特点,省略单词中不发音的字母或发元音的字母。如: thot = thought ; nite = night;pls=please ;mtg = meeting
还有一种是借用发音相同字母代替某个单词或词素。如:
XLNT = excel2lent ;CU = see you ; CUL = see you later ; IC = I see ;TTUL = talk to you later。
地名缩写 如:cn=China(姜宜敏,2009)
(二)语义特点
1.语义简练明确。言简意明,易于解读,便于记忆。如:net, online, e -, 等构成的合成词,也有以hyper (超出,极度), cyber (网络,计算机的), 等构成的派生词等。
2.语义生动贴切。赋旧词以新意,创造出形象生动喻意丰富的描写新事物新观念的词汇。如: haha 表示笑, LOL (Laughing OutLoud)表示大笑
3.新词的语义呈现和更新速度快。新兴英语具有创新性、简捷性、隐喻性。具有革命意义的创新性是新兴英语最大的特点。借助词汇的比喻意义,激发读者的联想与想象创造出形象生动、寓意丰富的描写新事物、新观念的词汇。(李洁,2009)
(一)新兴网络英语的优势。网络上的英语是人们通过键盘打出来的,是“看”的方式进行交流的,但是它与传统的书信交流又存在很大的不同。网络英语相比较之传统书信,方式虽然都是通过“看”来传达意思,但是速度更快,方式更便捷,更能表现用者的真实意思,同时双方交流更及时。网络英语的表达同时很类似于一般的口语表达,双方及时作出反应,只是不能看到对方,同时不能真切感受对方的情绪,只能从字里行间感受。因此,为加强网络英语的使用强度和方便度,网络新兴英语应运而生。在网民进行交流时,通过字母,字符,罗马数字等方式进行缩减融合使之更符合现在的网络发展趋势。同时,网络新兴英语不仅在虚幻网络上影响英语的运用,同时也在现实生活中有了很大的发展。
1.简练便捷。字母,字符,罗马数字的运用将英语单词迅速的表现出来,使双方对话都能及时且顺畅的进行下去。单词由长变为字母,词组句子缩略为几个字母或符号,都体现了用词精简的原则。同时,由于是在网络上的交流,为加快打字的速度和节约网费,同时网民的耐心缺乏,都可能使交流受到阻碍,而网络交流用语的简练便捷可以很好的减少这些问题发生可能性。
2.幽默诙谐。为了使交流更顺畅,同时增加交流的趣味性,人们运用各种方式来增加它的幽默诙谐。而英语的缩略和字符字母的结合都是极为突出的方式之一。将原本看不到对方和表情的劣势通过该方式营造出活力轻松,甚至搞笑的氛围中。
(二)新兴网络英语的弊端。网络新兴英语的流行有其好的一面,但是它的流行同时也为人们的交流带来障碍。由虚幻的网络世界到现实世界,给人们的交流带来了相应的不便,特别是对传统英语也是一次不小的冲击。
目前新兴英语面临以下三种前景:1.即来即去。网络新兴英语产生快,推广快,而随着时代的飞速发展,往往只具有当时、当地意义的新兴英语,也会随其意义的消失而消失。2.限于特定领域,仅为广大使用者使用。这一部分新兴英语,往往有特定的含义,但无法用于正式场合与现实生活中,他们由特定的群体提出、发明,也只在该群体的内部传播,它们有较强的生命力与存在意义,而不一定广为人知。3.融入社会,成为规范用语。这一部分新兴英语,被广为认可,有特定的社会意义,并为人们广泛使用和发扬。如,geilable(给力)、embarrassed(囧)等典型词汇均已被收录于词典!
[1]《新牛津英汉双解大词典》(第七版).上海外语教育出版社,2007.
[2]《第31次中国互联网络发展状况统计报告》.中国互联网络信息中心,2012.
[3]陆谷孙.《英汉大字典》第二版.2007.
[4]《牛津高阶英语字典》(第八版).商务印书馆,2012.
[5]刘重德,主编.英汉语比较与翻译.上海外语教育出版社,2006.
Test the characteristics of new Internet English vocabulary
Du Kai-qun, Lu Shan
(Foreign Languages School, Luzhou Medical College, Luzhou Sichuan, 646000, China)
With the progress of science and technology, communication of all over the world is close, all kinds of new things emerge as the times require. Collision and development of language is obvious, the new network English is definitely a sign of a big time. English absorbing other areas of network English, forming new English words are different from the traditional English mode. These new words are formed the new characteristic of the rich characteristics of the times in terms of word formation, word meaning, sentence structure. Through this paper, through the new network English generation, characteristics and influence the development and its reason, to analyze, hope foreign language community continues to focus on the new network English and further research.
new Internet network English; semantic features; advantages and disadvantages
H313
A
1000-9795(2014)01-0354-02
[责任编辑:刘丽杰]
2013-11-25
杜开群(1979-),女,副教授,从事英语语言学及英语教学方向的研究。鲁 珊(1993-),女,四川泸州人,从事英语方向的研究。
泸州医学院2012年度大学生科研资助项目(项目编号:2012119)