王芙嵘
(西藏山南地区第二高级中学,西藏 山南 856000)
“When you are down,you are not necessarily out。”这是美国人尽皆知的一句俗语。但因为不了解这句话所包含的文化背景知识,很多人都无法理解这句俗语的意思。这本是一句拳击术语,在拳击比赛中若对方被击倒,裁判数到10还未起来就被判输。但在很多情况下,不等裁判数到10,倒地的拳击手就能爬起来继续战斗。因此,这句话的含义是:当你被人击倒,并不意味着你输了这场比赛。其引申意义为:当人遇到困难的时候,并不一定就失去了成功的机会。由此可见,在英语教学中注重语言和文化的关系,提高学生对中西方文化的敏感性和适应性是多么重要。
根据社会语言学家的观点,一个社会的语言是其文化的镜像折射,语言不仅仅是一个符号系统,其表现形式更要受社会习俗、生活方式等的制约和影响。早在20世纪20年代初,美国著名的语言学家ESapir在他的language一书中就指出:语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。
1.文化差异是跨文化交际的障碍。随着全球化进程的加速和发展,英语作为一门交流工具在世界上所起的作用越来越明显,然而由于中华民族的传统文化有别于西方文化,这种文化差异成了交际的障碍,克服这种障碍成为促进交流面临的一个重要问题。
2.文化差异是运用语言进行交际的关键。语言是文化的载体,是文化的结晶,语言和文化唇齿相依。我国新的《英语课程标准》对现代英语教学提出了新要求:“要拓展学生的文化视野,发展他们跨文化交际的意识和能力。”这就要求教师不要单纯地进行语言教学,还要注重学生文化意识的培养。然而长期以来,尽管对外语教学进行了多次的改革,但在实际教学中,由于受考试和升学等因素的影响,学生文化意识的培养一直都没有得到足够的重视,结果是学生各种考试都能得高分,但不能将所学知识用于日常交流和沟通中。在用英语交际时也会因为歧义而频繁出现误解,语用失误迭出。经常有学生见到外籍教师就会问:Teacher,whereareyou going?或者诸如How old areyou?这类的问题。此类谈话侵犯了别人的隐私,会让人反感。因此,美国社会学家GR Tucker和W.E.Lambet对于外语教学中只教授语言不注重文化意识培养有这样的看法:“我们相信,任何这类企图都会使学生失去兴趣,使他们不想学习语言符号本身,而且也不想了解使用这种符号系统的民族。相反,帮助学生在学习时提高对文化的敏感性,就可以利用他们发自内心的想了解其他民族的兴趣和动力,……从而提供学习该民族语言的基础。”这也可以充分说明为什么在当今中国,全国上下都掀起了学习英语的热潮,而大部分人仍对它没有多大兴趣或学不好的原因。所以对英语教学来说,有关英语国家的社会文化背景知识的教学已是不容忽视的重要课题了。
1.注重对高素质、较强跨文化意识的教师的培养。从现状来看,具有高素质和较强跨文化意识的英语教师不多。我们提倡教师要不断加强对英语语言和文化知识的了解和掌握,提高自身语言交际能力,进而可以使教师在教学中注重学生文化意识的培养。
2.创造良好的文化氛围,激发学生学习兴趣。美国著名心理学家杰罗姆.布鲁纳说过:“学习最好的刺激,是对所学内容的兴趣。”对外族文化抱有好感,渴望了解其历史、文化及社会知识是十分有利于学习该文化的语言的因素。中国人学习英语不可能具有母语那样的环境,因此教师要尽量给学生营造一个浓郁的、具有西方文化氛围的环境。我们不仅要尽量用英语进行授课,还可以在教室贴上经典的英语名言警句和富有英美文化气息的张贴画,并且不定期地进行更换。另外,现在的学生都喜欢过各种各样的洋节,利用这些机会向学生介绍这些节日或让学生准备相关的材料向同学介绍,并以竞猜、比赛的形式练习口语。还可以把圣诞节、感恩节、情人节和中国的春节、端午、中秋、七夕等节日进行比较对照,让学生对母语文化和西方文化都有详细的了解,既培养他们尊重别人的文化,又不失崇洋媚外的良好文化意识心态,激发浓厚的英语学习兴趣。
3.挖掘教材,开展文化渗透。我们现在所用的英语教材内容选材广泛,话题新颖,内容时尚,在教学过程中不仅要把握文章的主旨大意,学习语言知识,提高语言技能,更要引导学生挖掘其蕴含的丰富的文化信息,拓展学生的文化视野,培养敏感的文化意识。
4.课外引导,组织活动。学习和掌握外国文化,培养良好的文化意识仅靠有限的课堂教学时间是远远不够的,还必须充分利用课外时间引导和组织学生开展一系列活动。每个年级可以开展丰富多彩的活动,例如课本剧表演,英语朗读比赛,英语唱歌比赛以及英语角等。结合所学课文播放一些英美原版电影,让学生真实感受到英语文化的同时提高学生的语言运用能力。
5.鼓励学生用英语交流。为了把文化真正地应用到实际生活中,我们可以设计一些学生感兴趣的话题,安排学生进行分组交流,在交流过程中,教师可以适当引导,不断鼓励,让学生在用英语交流的过程中消化所学知识,体会中西方文化的差异,在轻松和谐的氛围中增强文化意识。
总之,教师要不断提高自己对外国文化的认识,抛开偏见,教会学生在良好的语言交际环境中了解不同的文化。通过各种活动调动学生对外国文化和英语学习的积极性,增强学习动机,只有掌握了语言和文化知识,才能在实际生活中正确运用,使英语真正成为交流的工具。当然这对教师也提出了更高的要求,教师必须尽力摄取更多有关英美国家的最新信息,并融入教学实践中,不断改进教学方法,更新教学观念,以适应新时期对外语教学的要求。
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[2]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.