对中国日语学习者终助词使用频率低原因的考察

2014-01-17 06:58郝慧菊
青年文学家 2014年5期

摘 要:日语终助词在日语会话中占很大比例,通过终助词能准确表达说话者的各种语气,本文以中日会话资料为中心考察中日日语学习者会话中终助词的使用频率,以此浅析中国日语学习者终助词使用频率低的原因,以便对学习者有所帮助。

关键词:终助词;使用频率;原因

作者简介: 郝慧菊,女(1987.4.7-),籍贯:山东省莱西市,学校:鲁东大学2011级硕士研究生,院系:外国语学院日语学科,专业:日语语言文学 研究方向:日语语言。

[中图分类号]: H36 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2014)-05--01

终助词是附在句尾,说话人对听话人表达的同意、感叹、判断、疑问、禁止等语气的语气助词。对于终助词的定义,很多学者有不同的结论。日语终助词对于日语交流的自然性、流畅性起着很大的作用,能否正确地使用是一个很大的问题。

本文将运用认知语言学对中国日语学习者终助词使用频率低的原因进行考察,以对学习者有所帮助。

1、先行研究

1.1国内终助词的研究

叔阳(2005)从实证的立场,围绕现代女性语言的特征,以电视剧台词的分析为数据,明确了男女显著的终助词差别和人称代词的使用状况。吴钰(2009)研究了现代日语终助词的使用功能。王岳峻(2011)从语用论出发考察「ね」与吧的对应关系。

1.2国外终助词的研究

川崎享子(2003)从教科书的口语中来探究终助词性差的使用。榊原芳美(2007)从日语教育观点出发探求「し」的功能。池谷知子(2012)论述「っけ」「っと」功能以及二者共同点。

以上先行研究只研究了部分終助词或女性终助词的使用功能,对于日语学习者终助词的使用状况研究还有不足。本文将从资料对比中分析中国日语学习者使用终助词频率情况,就此情况来分析原因,以便对以后的日语学习有所帮助。

2、资料

本文所用资料是以山东省鲁东大学外国语学院日语学生为对象记录的会话资料和动漫『家庭教师』的一段会话。

3、会话资料对比

3.1中国日语学者会话资料

(1)A:この間は新年のパーティーをしました「が」。新年のパーティー、楽しかったです「か」。

B:はい、とても楽しかったです。

A:何が一番楽しかったですか。

B:ん、みなさん一緒に歌を歌いました。先生と一緒に遊びました。

A:そうです「か」。では今学期ほかに楽しかったことあります「か」。

B:今学期、一番楽しかった、んー休みの日は北京にいきました。それは一番楽しいことと思います「けど」。

(2)A:試験、どう。

B:だめだ。昨日の夜、勉強しなかった。ゲームばかりやったんだ。

A:うそ、先生から聞いて、今度合格しなか「ったら」、夏休えみ、補習だ「よ」。

B:え?ほんとう?やばい「よ」。助けて…

3.2日语母语者会话资料

(1)A:お前が綱「か」。

B:綱「って」

A:今日から俺が面倒見てやる「ぞ」。

B:え?なんなんだ「よ」。この赤ん坊。

A:安心しろ。ダメ綱。

B:で、なんで俺のあだ名知ってだ「よ」。

A:情報収集は基本だ「ぞ」。

B:綱綱「って」偉そうに、おれはちゃんと澤田綱吉名前があるんだ。お前ような赤ん坊に言われたくない「ね」。

(2)A:ぼくん どうしてスーツ買っている「の」。

B:マフィアだから「な」。

A:わあ、かっこういい。

B:じゃ、学校遅れるから、またね、ぼくん。

以上「」为使用的终助词,通过以上对话很明显看出中国日语学习者使用的终助词频率低,而且使用单一。而母语者使用终助词自然、丰富、频率高。

4、原因分析

对此现象,本文简单从以下方面着手分析和考察。

4.1教材分析

现在的书各式各样,很多种类。往往也让读者无从选择。关于日语的书籍也是很多编纂。不同的书对知识的讲解也不同。比如『大家的日语2』对终助词ぞ的讲解

ぞ 表强烈的断言或叮嘱,男性用语

例:忘れてはいけないぞ。

僕は帰るぞ。

もう遅いぞ、早く起きろ。

いいぞ、いいぞ、その調子。

而『标准日本语(中级下)』对ぞ的讲解是这样的

ぞ 主要的男性用语,表示说话人强烈的感情或意志。多用于自言自语。尽管有时饿用于告知对方时,但不很礼貌的说法,不能接在命令句以及疑问句后面。

对于同一个词不同的资料有不同的讲解,或详细或粗略。所以如果仅限于一种教材那对知识的掌握就有所欠缺,就目前日语学习者对终助词的掌握情况来看教材的选择是其中的一个原因吧。

4.2母语影响

汉语中语气词有表陈述语气的「的」「了」、疑问的「吗」「呢」「么」,祈使语气的「吧」、推测语气的「吧」、感叹语气的「啊」并列语气的「啦」等等。而日语终助词表命令、疑问、感叹等语气的终助词也有很多。而中国日语学习者受母语思维影响,只会简单地使用表疑问的「か」、提醒对方注意的「よ」和感叹的「ね」。思维中没有使用其他终助词的意识。

4.3教师的重视度

对与日语终助词,教材只是简单地介绍了终助词的意思、用法然后举例说明。在学日语过程中发现几乎所有的教师在教授终助词的过程中也只是按照课本讲解给学生讲解了一下,对与终助词的重视度相对其他语法也比较低,因而学生也想对应的对终助词重视度降低,更不用说运用。

4.4环境影响

对与终助词的认识笔者以80位日语学生为对象展开了调查。结果显示90%的学生对与终助词的用法了解,但是80%的学生答道周围人说日语几乎不用终助词因而自己也不好意思使用。从调查结果看出语言环境也很重要。缺乏语言环境的学生表达日语也非常的不自然。

5、结束语

日语中终助词种类繁多,用法不一,学生通常比较难把握,因而使用频率很低。通过本文分析,了解到由于母语和教材、语言环境等的影响导致学生在使用终助词时频率很低,因而表达日语非常不自然。通过此次分析,希望学习者在学习终助词过程中注意这些问题,以便在今后的日语学习中准确把握终助词的用法,做到多用、勤用,以便准确表达出自然流利的日语。

参考文献:

[1] 株式会社(2003) 『大家的日语2』外语教学与研究出版社

[2] 『标准日本语(中级)下』(1990)人民教育出版社

[3]上野田鹤子(1972)「终助词和它是周边」日本语教育

[4]吴钰(2009) 「现代日语终助词的使用功能」