继评出“大联合”为德国2013年“年度最热词汇”后,德国语言协会14日又公布了德国去年的“年度最丑陋词汇”。结果,“福利旅游”从700多个候选词汇中脱颖而出,成为“赢家”。 据德国《焦点》周刊15日报道,“福利旅游”在德国并不是新鲜词。以前,这个词主要指德国政府部门出资组织社会低收入群体去外地旅游。不过,这个词现在有了新的含义:随着欧盟边界的开放,导致不少东欧移民搬到德国,以便享受德国的社会福利。德国语言协会认为,一些政客和媒体用这个词来表达对移民、尤其是东欧地区来的移民的反感情绪,充满歧视意味,掩盖了他们所拥有的权利。 报道称,“贫困移民”一词得票也很高。该词主要形容来到德国却很难就业的低技术移民。▲ (青 木)