摘 要: 本文利用数据统计软件,主要通过网络、通讯和实地考查相结合的市场调查方式,进行数据定量统计,综合分析宁波地区翻译服务产业的现状。研究历时4个月,调查范围覆盖翻译活动相对频繁、市场需求相对旺盛的东部大港——宁波,调查对象包括具备一定规模和市场经验的十家翻译公司,通过详尽的数据分析,呈现宁波地区翻译市场目前存在的问题并对该产业的发展趋势提出看法。结果表明:翻译公司之间的问题因发展规模的区别性而各有不同,宁波地区翻译服务产业的发展趋势呈基本繁荣趋势。
关键词: 宁波地区 翻译服务产业 现状与趋势 市场调查
一、引言
自中国加入WTO以来,对翻译服务的需求日益扩大。中国译协翻译服务委员会(2005)资料显示:中国约有各种经济成分组成的翻译服务单位3000余家;仲善平,朱宪超(2006)也调查得知:中国翻译市场每年高达200亿人民币。宁波作为中国东部最具特色的港口城市,其对外开放程度随着全球化的深入也在不断加深,各行各业对外交流与合作愈加频繁,信息本地化需求日益增加。在此背景下,翻译服务产业作为一个迅速兴起的新兴产业,在宁波市场占据了不容忽视的一隅空间。然而,正如朱海滔(2011)指出:中国虽是“翻译大国”,却远称不上是“翻译强国”,因为翻译队伍的素质和水平远不能满足市场需要,鱼龙混杂,各种粗制滥造之作、错译漏译、中国式英语翻译现象处处可见。中国翻译协会第一常务副会长、中国外文局常务副局长郭晓勇(2010)指出,语言服务在我国还是一个不成熟的行业,尚存在很多不完善甚至亟待解决的问题,如整个行业缺乏行之有效的指导和管理,人才缺口特别是中译外人才缺口巨大,行业发展不平衡,整体竞争力较弱,等等。
笔者欲对宁波地区初具规模的翻译公司进行调查统计,以期对宁波地区的翻译服务现状和问题有全面客观的认识,从而洞察翻译本地化服务的机遇与挑战,为宁波地区翻译市场发展的未来做出预测。
二、数据库建立
本文对宁波地区10家翻译公司的发展趋势做了网络和市场调查研究,然后通过实地考查对所获得的数据进行求证,在此基础上,自建了一个相关数据库。
(一)数据采集
为较准确地反映宁波地区翻译公司的服务及发展现状,本文选择了该地区十家具有一定规模和市场经验的翻译公司:宁波意神翻译有限公司(以下简称意神翻译)、冠宇翻译国际翻译公司(冠宇翻译)、译铭国际翻译公司(译铭翻译)、加中翻译公司(加中翻译)、易德国际翻译公司(易德翻译)、宁波墨林翻译有限公司(墨林翻译)、欧德宝翻译公司(欧德宝翻译)、宁波海曙均雅有限公司(钧雅翻译)、宁波卓源翻译有限公司(卓源翻译)和宁波市江东拉拉翻译有限公司(拉拉翻译)。数据采集的途径主要是网络调查和实地调查。
宁波地区的翻译公司多建于21世纪初。10所公司中,由社会人士组建4个,为冠宇翻译、加中翻译、卓源翻译、拉拉翻译;依附高校外语系或外语院校自建3个,为意神翻译、墨林翻译、钧雅翻译;留学归国人士组建2个,为易德翻译、译铭翻译;大型企业的翻译部门1个,为欧德宝翻译。
(二)调查要素
微观数据包括本次调查所涉及的十四个方面:公司名称、公司地址、公司电话、公司网站、成立时间、员工数量、翻译队伍、常译语种、服务类别、翻译领域、服务流程、质保措施、对外报价、重要客户。其中前四项用于展开调查,后十个方面基本反映公司的经营模式和服务状况。汇总所得信息,将其汇入数据库。
三、基于调查结果的数据描写
根据本文的研究目的,先后对涉及语种,业务范围,团队和服务,业务和客户4个方面对小型自建语料库进行取材,重新核查所有统计数据。统计步骤及结果如下:
(一)涉及语种
将涉及语种按日常认知状态分为常用语、小语种1(西方)及小语种2(亚非)。(本文选取语种仅为笔者分类,不具有特定性。)
表1
备注:本表格,Y:YES,表示该公司涉及此业务;N:NO表示该公司不涉及此业务。
(二)业务类型
业务范围分别涉及笔译服务和口译服务的不同类型,将这两个服务类型按照其社会应用的方式分别获得数据,制成表2。
表2
备注:本表格,Y:YES,表示,该公司有涉及此业务;N:NO表示该公司不涉及此业务。
(三)团队和服务
对10家翻译公司的翻译队伍关键词进行词频统计,按词频高低排序为:资深译员(7)、留学归国者(6)、专家教授(6)、专家型兼职翻译(4)、外籍专家(3)、高级管理人员(3)、工程技术人员(3)、律师(2)、医生(2)、在读硕士、博士(2)、行业专家(2)、自由译者高级学者(2)、翻译家(2)等关键词。
对其质量控制的关键词进行词频统计,经数据分析取频率较多的能够体现公司服务质量和体系的关键词为:保密保证(10)、翻译队伍(10)、优质可靠的服务(6)、质量保证体系(6)、翻译资质认证(4)、先进的辅助翻译工具(4)、客户反馈表(4)、资深的译审(4)、长期服务于著名机构(2)、合理的翻译运作流程(2)。
(四)业务和客户
对10家翻译公司的业务报价的关键词进行词频统计,经数据分析得取出现频率较多的能够体现公司运营方式和规模的关键词为:笔译:面谈(10)、按字数分(7)、按语言分(7),按翻译类型分(4)、按翻译质量分(1);口译:面谈(10)、按语言分(7)、按活动类型分(2)、按时间分(4)、特殊专业翻译(1)、加班翻译(1)、外出翻译(1)、按翻译类型分(1)等关键词。
对其客户类型的关键词进行词频统计,按词频高低为:重要客户外贸物流类(6)、化学化工类(6)、政府机构类(4)、质量认证类(4)、建筑房产类(4)服装类(4)、法律类(4)、电子信息(4)、旅行公司类(3)、网络软件类(3)、机电类(3)、机械制造类(3)、银行机构类(3)、汽车汽配类(3)、通信工程类(3)、留学机构类(2)、广告影视类(2)财经投资类(2)、铁道航空类(2)、宾馆酒店类(2)、学科论文类(1)、新闻稿件类(1)、医疗保健类(1)、现场口译(1)等关键词。
四、翻译公司经营状况分析
(一)服务语种涉猎周全
总体来说,10家翻译公司,不同的公司规模和员工组成在很大程度上决定着语种发展现状。其中,大多数公司常用语的翻译服务发展比较完善,而小语中,西方、亚洲的翻译服务相较之下略显低迷。然而,随着中西贸易的不断融合和发展,翻译公司在今后应拓展小语种翻译服务的类别,以扩大公司业务范围,适应市场需求;原本的小语种也有可能随着需求的增加,发展成热门语言甚至是常用语,最终呈现多元化发展趋势。此外,相信公司也会更加注重其已提供语种的服务质量,以扩大公司业务发展公司规模,增强公司实力。
(二)业务范围有失平衡
笔译方面,都侧重个人资料、商务、法律和技术文件服务;文学作品翻译服务(6家)较薄弱。口译方面,同样比较侧重商业活动、旅游和讲座会谈服务;工厂陪同和培训翻译服务涉及较少。因此,首先,翻译公司在未来必然会加大弱势业务的宣传力度,促进发展平衡。其次,既需要发展译员的专业素养,提高综合素质,又需要扩大译员的招收层面,培养具备专业知识的译员,以弥补其薄弱业务的不足,再次,因为口译业务的发展势微,公司势必会加大对其的投资力度,不仅持续拓宽语种业务范围,而且需继续细化某一业务,使之呈现扩散型结构。最后,及时更新公司资讯,了解市场行情,紧跟市场需求,使业务朝向多元化的趋势发展。
(三)译员队伍良莠不齐
宁波地区翻译公司译员由专业译员和兼职译员组成,其中专职译员分布于大多数公司,而兼职译员则成为某些翻译公司的第二主流,并且多来自于高校、留学者、语言专家及特定职业工作者(如律师、医生、在读硕士、博士及专家)。此外,大部分公司都具有完善的保密机制及团队,多注重质保体系的建立,却在翻译资质和服务体系方面不够完善。尽管如此,未来产业趋势都定会将大力发展第二主流——兼职译员的队伍扩大,完善队伍体系;同时,将不断增强译员服务意识,并继续深造专业译员,精锐化人员。最后,完善考核发展体系,包括全职和兼职人员,增加公司的知名度和流程体系建立度,打开市场。
(四)服务质量逐步提高
10家翻译公司,个别公司报价划分已初具规模。其内容划分详细,考虑情况具体,然而,对大多数翻译公司而言,市面上的纸质报价单仅仅作为一个参考报价,却缺乏一个体系的报价列表,具体问题具体分析的较多;至于合作客户方面,合作范围较广,但10家公司虽各有涉猎,但方向客户和业务方向一致,也较注重商贸。然而今后,判断公司的质量将会落在翻译质量及服务上。通过翻译和服务迎合顾客的差异化,而服务的差异化是将来的翻译公司竞争的主要方面。将以质量决胜负,价格不再是一个有利的竞争方式,报价也将更系统化,流程会更加细化以方便客户;形成特有的翻译特色,以吸引特色类型客户;不断扩大注重客户来源,不断提高服务质量,注重多方面客户发展以满足市场需求,注重多方面客户发展。
五、结语
本文运用定量统计和数据分析的方式,从包括:公司名称、公司地址、公司电话、公司网站、成立时间、员工数量、翻译队伍、常译语种、服务类别、翻译领域、服务流程、质保措施、对外报价、重要客户等十四个方面,详细分析宁波地区10家翻译公司的运营现状,经数据统计,做出总结,体现宁波地区代表性翻译公司普遍存在的问题,以期较为全面地显示宁波地区翻译产业的发展趋势。研究表示,宁波地区翻译产业的未来发展需要在以下三个方面进一步改进:(1)整合翻译公司市场管理;(2)增加翻译项目和翻译人员;(3)打造翻译公司良好形象。这一系列的改变和创新将会使宁波地区翻译产业取得长足发展。
参考文献:
[1]中国译协翻译服务委员会.加强国际交流规范翻译市场[J].中国翻译,2005(5):13.
[2]仲善平,朱宪超.加强企业整合,服务全球化[J].中国翻译,2006(1):67.
[3]朱海滔.翻译人才全线告急队伍亟待专业化[J].中国学术期刊电子杂志出版社,2011.10.
[4]郭晓勇.中国新闻网[EB],2010.9.