在顺应-关联模式下解读高级英语教学

2013-08-15 00:54
关键词:关联话语语境

曹 悦

(信阳师范学院外国语学院,河南信阳464000)

高级英语课文涉及政治、经济、社会、语言、文学、哲学等方面,文章难度偏大。因此,学生有畏难情绪,对该课程不感兴趣;老师也苦于找不到有效的教学方法,感到教学效果不理想。目前,虽然也有不少学者探讨高级英语教学方法,但大都是仁者见仁、智者见智式的零散的讨论,缺乏理论性和系统性。因此,在一种强有力的语言学理论下探讨高英教学具有紧迫性和必要性。

高级英语教学本质上也是对语言的一种运用。在学习高级英语课文的过程中,学生必须通过语篇来理解作者所要传达的含义,这一过程实质上是作者和读者之间的一种交流。此外,高英教学也是教师与学生进行言语交流的过程。语言的理解和使用必然涉及到人的认知。因此,要想深入探讨高级英语教学中的规律,必须从认知语用角度对其进行分析。整合了关联理论和顺应理论的顺应-关联模式是一种新的强有力的解释言语交际的模式,它兼顾了言语交际的生成和理解,能对语言现象进行动态的、合理的解读。

一、顺应-关联模式介绍

顺应-关联模式是冉永平(2004)在关联理论和顺应理论的基础上建立起来的。该理论的主要论点为:语言使用过程包括话语生成和话语理解两个方面,不管说话人还是听话人,都需形成一定的语境假设或根据语境关系形成关联假设。语境顺应-关联就是语境关系和语言结构相互顺应的动态过程,帮助说话人进行最佳关联选择,最终选择话语形式或选择语用策略,或帮助听话人进行以最佳关联为取向的选择,确定与说话人交际意图相一致的推理结果。这说明话语生成和话语理解都存在选择,语言一旦被使用,就进入了选择过程。如果交际双方的认知语境假设越趋同,双方就更容易进行语境顺应和关联选择,也就是说,语境顺应和关联选择就可能更趋于一致。语言的交际过程就是一种认知语境的参与过程,其中涉及到语境假设的选择、延伸、调整与顺应等,所以它可以揭示交际的认知状态。说话人与听话人在认知语境上越是趋同,交际就越容易成功。交际过程实际上是双方认知语境信息或假设的趋同过程,只有这样才能实现说话人所传递的话语信息与听话人理解结果之间的最大近似性与认知关联性。顺应-关联模式将顺应理论和关联理论合二为一,取二者之精华,去二者之糟粕,为我们提供了一个更加全面的言语交际模式。

二、顺应-关联模式对高级英语教学的解读

本文中,我们尝试在顺应-关联模式下从以下三方面即语境的动态性、语境和语言结构的相互顺应和意义的动态生成来探讨高级英语教学过程。语境的动态性是言语交际成功的前提;语境和语言结构的相互顺应是言语交际的具体过程;意义的动态生成是言语交际的结果。因此,上述三个方面合起来能清楚地展示语言交际的运作过程。

(一)高级英语教学中语境的动态性

根据顺应-关联模式,语言使用过程包括话语生成和话语理解两个方面,交际双方都需形成一定的关联假设。语境顺应-关联就是语境关系和语言结构相互顺应的动态过程,帮助说话人(信息发出者)进行最佳关联选择,最终选择话语形式或选择语用策略,或帮助听话人(信息接收者)进行以最佳关联为取向的选择,确定与说话人(信息发出者)交际意图相一致的推理结果。语言一旦被使用,就进入了选择过程。交际者也必须随着交际的进展不断调整自己的认知语境假设。可见,语境是动态的,是随着交际的进展不断变动的

在高级英语中,作者在写作时会首先根据自身的背景、课文的题材、内容、所刻画的人物、写作目的等因素而形成一定的语境假设,然后据此做出语言选择和结构安排。因此,每篇课文都有自己的特点,而这一特点是由作者的语境假设决定的。在高级英语教学中,在讲解课文前,教师应先让学生熟悉每篇课文的背景信息,形成一定的关联假设,为清楚地理解课文打基础。在讲解课文时,教师应顺应每篇课文的特点,根据课文的不同灵活安排教学方式,以提高教学效果。如在讲《The Middle Eastern Bazaar》一文时,教师可放一些中东集市的图片,营造一种异域风情,还可在讲解中设计一些关于购物技巧的讨论,让学生在一种轻松愉快的气氛中收获知识。在讲肯尼迪的《Inaugural Address》和丘吉尔的《Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R.》时,教师可播放他们演讲时的一些音频资料,让学生真切的感受到伟人演讲的魅力,提高他们的学习兴趣。

语境动态性的第二个重要方面是动态性与时间的关系。众所周知,人的记忆力是有限的。随着时间的流逝,我们脑海里的某些信息会慢慢淡化甚至消失。高级英语难度偏大,学完一课需要的时间也较长。因此,在学习课文结尾的时候,学生可能对课文前半部分所涉及到的知识印象已经不那么深刻了。也就是说,他们头脑中关于这部分的语境信息不那么清晰了。因此,在高英教学中不可忽视的一个环节是复习,即再次构建相关的语境信息。因此,在学习一篇高英课文时,学生头脑中关于该篇课文的语境信息经历了一个构建—淡化—再次构建和强化的动态过程。因此,学生自己要根据这一规律合理安排预习、学习和复习。教师在课堂教学中也要顺应语境动态性的规律,在讲解新知识的同时合理安排好复习。

语境动态性的第三个重要方面是教师对学生课堂反馈的动态顺应。高英教学的过程也是教师与学生交流的过程。高级英语课文长,生词多,含义深,不易理解。如果教师在讲解时方法不当,学生就不容易接受到老师所讲解的信息。教师与学生交流的过程就不能很好地完成。因此,教师在课堂上应该顺应学生的反应,及时调整教学方法,确保教学效果。

(二)高级英语教学中语境和语言结构的相互顺应

根据顺应-关联模式,无论是话语的生成还是理解都是一个语言结构和语境因素相互顺应的过程。当说话人选择一定话语形式的同时他也选择了相关的语境因素;当听话人选择相关语境因素以便建立语境假设时他也会把说话人的话语考虑在内。

人们对语言和语码的选择是根据自己和听话人的语言能力和爱好而做出的。高英课文都是英美国家的作者写的,自然他们会选择用英文来写作。写作的过程也就是生成语篇的过程。其中涉及到对文章结构、词汇、句型、修辞等的选择。在进行这一选择时,作者必须考虑到课文的体材、内容、所刻画的人物的特点、写作目的等语境因素。因此,从写作的角度来看,作者在选择一定话语形式的同时他也选择了相关的语境因素。如《Face to Face with Hurricane Camille》是一篇记述飓风袭击的记叙文,作者为了在其中营造出一种扣人心弦的紧迫气氛,选用了很多极具表现力的单音节动词,如lash,lap,swipe,skim,snap,smash,slash 等,加强了动作的节奏感和紧迫性。在肯尼迪的《Inaugural Address》一文中,为了使演说具有煽动性和吸引力,他使用了很多抽象词语如faith,freedom,liberty,courage,loyalty 和具有英雄气概的词如explore,conquer,dare 等。在高英第一册《Everyday use for your grandmamma》一文中,为了刻画出一位虽勤劳能干但却没有受过多少教育的下层妇女,作者用了很多短句和省略句来表现母亲的语言特点。而在肯尼迪的《Inaugural Address》一文中,为了增强语言的感染力,作者使用很多带有修辞手法的长句和圣经式叙事风格的句子,使文章显得庄严而又有气势。在分析高英课文时,教师应引导学生去理解和欣赏作者选择语言结构的技巧,让他们深刻地认识到顺应语言结构的必要性,进而在他们自己的写作中进行有意识地模仿。

高英教学的另一个层面就是教师与学生之间的交流。教师在课堂上使用一定的语言形式进行授课,学生通过听讲接受信息并给出一定的反馈。为了保证师生间交流的成功,教师必须考虑相关的语境因素,如高级英语课程特点,课文特点、教学目的、学生的语言水平和理解能力等。在此基础上,选择一定话语形式。可见,高级英语教学中教师话语形式的选择和相关语境因素是相互顺应的。

(三)高级英语教学中意义的动态生成

语境的动态性决定了高级英语教学中意义的生成是一个动态的认知过程。换言之,教师选择合适的话语形式和教学方法是教师本人顺应各种语境因素如课文特点、教学目的、学生知识水平及心理状态等语境因素并及时调整语境假设的结果。学生最终理解教师所传递的信息和课文含义是学生本人顺应各种相关语境因素如课文特点、教师话语形式及教学方法的变化并及时调整语境假设的结果。

下面以笔者本人教授高级英语第一课《The Middle Eastern Bazaar》的经历来阐释高英教学中意义动态生成的过程。在讲解该课时,笔者考虑到学生在初次接触到高级英语时会有紧张和畏难情绪,因此我在上课时放慢语速并尽量用短句和较容易的单词来解释。鉴于这是一篇关于集市的文章,我在讲解课文时先让学生用自己的话来描述一下自己熟悉的某一集市的情景。然后又播放一些中东集市的图片,再让学生描述所看到的中东集市的特点。经过这种循序渐进的导入,学生在学习课文前就已经在头脑中建立起了一个关于中东集市的语境假设,这一假设在他们理解课文时是很有帮助的。考虑到这是一篇按空间顺序写的描写文,为了使学生对课文先有一个宏观的、整体的把握,我先分析了文章的结构安排。这样,学生头脑中就会对课文的脉络有一个清晰的把握。鉴于这篇课文语言比较优美,在讲解课文时我很注重引导学生欣赏作者的选词技巧及修辞手法的运用。在此过程中学生能真切地感受到语言的美,进而体会到学习这门课的乐趣。可见,教师教学方法的选择是一个不断调整相关语境假设的动态过程。学生要想成功接收课堂信息,也必须积极的根据教师的课堂教学步骤不断调整自己的语境假设

四、结 语

高英教学是一项难度较大的教学活动,也是教师与学生的交流活动,本质上是一种语用现象。本项目从认知-语用视角深入探讨了高级英语教学中的规律,使我们对高英教学的研究有了系统的理论支持。为教师在教学过程中合理安排教学方法,选择教学策略提供了理论指导。同时,本项目也证明了顺应—关联模式分析教学的可行性,扩大了该理论的应用范围。为以后再这一模式下分析其他阶段的教学做出了一个尝试性的引导。

[1]Aebersold,J.A.& M.L.Field.From Reader to Reading Teacher[M].Cambridge:CUP,1997.

[2]Leech,G.Principles of pragmatics[M].London:Longman,1983.

[3]Sperber,D.,& Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,2001.

[4]Verschueren,J.Understanding pragmatics[M].London:Arnold,1999.

[5]冯世梅.语境、修辞与高级英语教学[J].广东海洋大学学报,2007(5).

[6]高军.高级英语教学初探[J].天津外国语学院学报,2003(5).

[7]冉永平.言语交际的顺应-关联性分析[J].外语学刊,2004(2).

[8]王德伦.论高级英语教学[J].东北财经大学学报,2001(5).

[9]张汉熙.Advanced English[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.

[10]张鑫友.高级英语学习指南[M].武汉:中国地质大学出版社,1996.

猜你喜欢
关联话语语境
不惧于新,不困于形——一道函数“关联”题的剖析与拓展
现代美术批评及其话语表达
“一带一路”递进,关联民生更紧
奇趣搭配
智趣
语言学习中语境化的输入与输出
跟踪导练(三)2
话语新闻
话语新闻
论幽默语境中的预设触发语