泳清
在重要的节日或纪念日里,我们常会到餐馆大吃一顿或买些好吃的来庆祝。在英语中,这种做法可以用“push the boat out”来表示。
“push the boat out”意思就是“慷慨而奢侈地花费”,不过它跟“paint the town red”的意思不同,后者意为“狂欢、胡闹”;而前者表示“虽然出去玩乐,但并不是以一种不负责任的方式”,强调“花费虽然大,但也是必要的”。例如:
Jack has just passed his exams and wants to push the boat out by inviting us all out for a celebratory dinner. 杰克通过了考试,他打算请我们出去大吃一顿来庆祝。
(泳 清)