不能随便改别人的诗

2013-04-29 00:44罗日荣
文史月刊 2013年7期
关键词:花农花心满地

罗日荣

冯梦龙在《警世通言》第三卷《王安石三难苏学士》中讲了这么一个故事:有一天,苏东坡去看望宰相王安石,恰好王安石出去了。在王安石的书桌上,苏东坡看到了一首咏菊诗的草稿,才写了开头两句:“西风昨夜过园林,吹落黄花满地金。”苏东坡看到这两句诗后,心想王安石真有点老糊涂了,菊花最能耐寒、耐久,敢与秋霜斗,从来所见到的菊花,只有干枯在枝头,哪见过被秋风吹落得满地皆是呢?“吹落黄花满地金”显然是大错特错了。于是他提起笔来,续诗两句:“秋花不比春花落,说与诗人仔细吟。”题完后就独自走了。王安石看到了苏轼的这两句诗后并没有声张,他知道这个年轻人有点太过自负,他想用事实来教训他一下。不久,王安石便借故把苏东坡贬湖北黄州。苏东坡认为这是王安石报复他,所以心里很是不服气,但也只能服从调遣。转眼到了九九重阳,秋风刮了多日,这天风一停,苏东坡便邀请好友陈季常到后园赏菊。到了园里一看,只见菊花纷纷落瓣,满地铺金,枝上却连半朶花也没有。他顿时目瞪口呆,想起给王安石续诗的往事,才醒悟只因自己的肤浅才犯下那种无知的错误。

苏轼因为自己的见识短浅,在王安石面前出了一次大丑。无独有偶,王安石也因改诗犯过同样的错误。

据说,王安石任任宰相时,当时潮州(当今的广东)有位文人去拜访王安石,并要求王安石为他改诗,原诗是“明月当空叫,黄犬卧花心”。王安石一看这诗就笑了,明亮的月亮怎么会叫呢?黄狗怎么能卧在小小的花心上呢?于是他提笔将这两句改为了“明月当空照,黄犬卧花荫”,合情合理,那位潮州人看后笑笑,一言未发。王安石进拜宰相期间依靠神宗实行变法,并支持五取西河等州,改善对西夏作战的形势。因保守派反对,新法遭到阻碍,王安石两起两落,熙宁七年(1074年)年罢相,次年复相;熙宁九年(1076年)再次罢。为了疏解烦闷的心情,王安石游历南方,来到了潮州,他暂时居住的地方有一个很大的庭院,里面的花开得很艳丽,有一个花农在忙碌着,王安石便询问花农在干什么,花农回答:“我在捉虫子。”王安石就很好奇:“你的花开得这么好,怎么还会有虫呢?”花农回答:“有一种虫叫黄犬虫,它很厉害的,它喜欢啃食花心,花的茎部还会流脓,被它这一折腾,花就活不了了。”花农话音刚落,王安石就想起了数年前那个潮州文人让其改的诗,原来诗中指的“黄犬”不是指黄狗,而是指黄犬虫呀。当夜,王安石睡不着,让当地人陪他去散步,当时天上的月亮很明亮,寂静的夜里传来婉转动听的鸟叫声,一般的鸟儿都不会在半夜时分鸣叫,王安石感到好奇,便问那是什么鸟,当地人告诉他:“这种鸟叫明月鸟,越是明月当空的时候叫得越欢。”王安石才知道那句诗中的“明月”指的不是天上的月亮,而是明月鸟。

猜你喜欢
花农花心满地
洁白的“棉花”飘满地
立秋年过半 处暑满地黄
《花农》:弦歌未止,薪火相传
《花农》:一个美丽的童话——评李保均的长篇小说《花农》
在八十年代的理想主义气质中*——评长篇小说《花农》
《花农》的笔记体叙事
男人开始花心,什么样
这样过生活要慢一点 —个人的“花心”养成记
让阳光落满地
怎样判断他是不是花心男