大学文化节放飞梦想

2013-04-29 11:29
中国对外贸易 2013年8期
关键词:书展毕加索托马斯

大学文化节放飞梦想

近日,对外经济贸易大学举办了第四届国际文化节,35个国家的近60余位驻华使节、10余位世界知名企业代表、5000余名中外嘉宾学子齐聚一堂。

文化节以“青年梦?中国梦?世界梦”为主题,以社会发展、环境保护、文化繁荣、世界和平等四个主题呼应时代召唤,举办五洲风情展示、国家主题活动日、中外学生文艺汇演、大使论坛、文化沙龙、英语戏剧大赛、汉语文化大赛、小语种歌曲大赛等30余项活动,为中外学生提供展示青春风采的广阔平台。

据了解,该校是国际化特色明显的高校,中外学生比例5:1,国际文化节以“各美其美、美人之美、美美与共”为宗旨,已成为中外学生收获知识、友谊和成长的重要平台。国际文化节举办三届以来,累计吸引了70余个国家使节、30余家知名企业代表、上万名中外学子的广泛参与,成为北京高校一张亮眼的国际化名片。

多元文化让香港高校狂揽35名内地状元

港校内地掐尖,细数已十余年,港校招生已逐渐形成自己的风格。虽然今年内地高考人数下降,高校学费“涨”声一片,但香港大学的申请人数达1.2万,创历年新高,香港8大高校依然“狂揽”1590名内地高考优秀学生及35名“省市状元”,港校吸引力究竟何在?同时,港校之间也存生源之争,港大、港中大两校几乎“垄断”了状元学生,有港校采取“奖学金”战术,高达7成内地生获得奖学金。

港校北上掐尖由来已久,早在11年前,8所受香港特区政府资助的公立大学就已正式面向内地的6个省市开始招收自费本科生。一时之间,内地高考优秀生源的流动开始形成了新的格局。

专家称简化字不影响文明传承 由繁入简符合规律

近日,香港演员黄秋生的一则微博引起轩然大波——“在中国写中文正体字居然过半人看不懂,华夏文明在大陆已死。” 此言一出,立即惹来网友激烈吐槽,继而掀起“汉字简繁之争”的论战。

——“汉字简化后,爱无心,产不生,厂空空,面无表,运无车,儿无首,乡里无郎。”有网友以此慨叹汉字简化导致文化流失之痛。

——“汉字简化后,国含宝玉,爱因友存,美还是美,善还是善。”有网友见招拆招,力挺简化字对日常生活的便利。

近日,人民网强国论坛邀请著名语言学家江蓝生和天津市侨联副主席潘庆林,就“汉字简繁之争”与网友在线交流。在江蓝生看来,汉字形体的发展变化有简化,也有繁化,但主导趋势是简化,在常用字范围内简化的趋势更为明显。“他认为,推广使用简化字后,对于提高全民族的文化水平起到了很大促进作用。

香港重商也爱书 书展粉碎“文化沙漠”

2013年第24届香港书展近日在港举行,有超过25个国家和地区、共560家参展商,较去年增加5%,参展商及活动数量都破纪录;超过20家参展商推出电子书平台,网罗全球数十万纸质书及千本港版电子书;读者在阅读互动电子版书籍的同时,还可网上预览选购32个国家和地区的热门杂志。预计入场读者破100万人次。

在外人印象里,香港是座典型的重商都市,文化气息似乎欠缺,甚至有人称香港是文化沙漠。这些成见之说至少在香港书展现场是不成立的。一个书展,可以把“文化沙漠”之说粉碎。一个书展可以让城市刷新面貌。或许这就是书的魅力、文化的魅力。

传奇“白宫女记者”辞世 人称“总统折磨者”

美国著名新闻记者组织格里迪隆俱乐部7月20日宣布,传奇白宫记者海伦·托马斯当天因病去世,终年92岁。 她曾向十位美国总统提问,人称“总统折磨者” 。

从前总统约翰·肯尼迪开始,白宫先后迎来10位总统,但托马斯一直担任白宫记者,成为白宫新闻发布厅一道风景,并曾在1972年随同尼克松访华。

托马斯曾担任白宫记者协会主席,撰写了5本关于白宫和媒体等话题的书籍。在以压力大、工作重著称的白宫记者团中,托马斯德高望重,她也是格里迪隆俱乐部第一位女性成员。

“40多年来,当这个女人走近时,总统们就会发抖。她有刀子似的舌头和利剑般的智慧。”美国《华盛顿邮报》曾这样评价托马斯。在新闻界摸爬滚打60多年的托马斯一向以言辞辛辣著称,还被誉为“总统折磨者”。

407幅毕加索名画疑遭家贼“摸走”:约合1609万元人民币

2012年10月16日, 《小丑泰德》在鹿特丹当代美术馆被盗;2012年1月9日,《女人的头像》在希腊国立美术馆被盗;2011年7月5日,素描画《女人头像》在旧金山韦因斯坦画廊被盗;2010年5月19日,《鸽子与豌豆》在巴黎现代艺术博物馆被盗…… 西班牙绘画大师毕加索一向最受艺术大盗“青睐”。近日又爆出有407幅毕加索遗作集体失窃,相信是近年来最严重的艺术品盗窃案之一。这批作品是由毕加索继女收藏,她相信是园艺杂工经过周详部署,有如蚂蚁搬家一样,自她的收藏室悄悄逐一把作品偷走。

居于法国南部的毕加索继女于坦·布莱向法国媒体《巴黎人报》透露,失窃的毕加索作品种类繁多,包括素描、水彩画以及红垩笔素描,多达407幅,粗略估计总值约200万欧元(约合人民币1609万元)。

于坦·布莱推测,该窃贼的作案时间大概是在2005年到2007年。这些作品原本存放在文件柜中,直到疑似其藏品的作品流入市场之后,她才发觉收藏被盗。那是2011年,毕加索之子克劳德所负责运营的管理机构对巴黎一家画廊所带来的作品进行鉴定,通知于坦·布莱前来确认,是否由她亲自委托出售的。于坦·布莱说道:“我打开文件柜想看看那些艺术品是否还在原处,结果发现早已空空如也。”

两个美国人建中国方言地图 凸显地方话流失之痛

近日,一张“方言地图”在网络上悄然走红。布满图标的地图上,黄色系表示客家话,蓝色系表示闽语,橘红色系表示吴语,紫色系表示粵语……点击这些图标,便可听到当地人用方言讲述的5分钟小故事。已有的85个音频中,话题广泛,从年轻人谈论最爱的明星到祖父辈回忆下乡劳作的往昔。

这张“方言地图”来自一个叫“乡音苑”的网站,创办者竟是两个美国人——柯祎蓝(Kellen Parker)和司圆直(Steve Hansen)。从2009年初创,到今年4月正式上线,他们用这样一张“有声地图”来记录中国“正在消失的方言”。

在很长一段时间里,“推普”是中国语言发展的基调。从1955年开始“推普”算起,半个多世纪以来,普通话早已覆盖大江南北,地方方言反而在加速萎缩。有专家表示,有些地区的方言已处于濒危状态,特别是那些复杂难懂、使用范围小的方言,“中国太大,语言太复杂,可能一个省内的方言差异都很大。要具体到哪一支小的方言语种在消失,几乎无法做出确切的统计。”

与方言流失同步的,是文化传承的危机。

猜你喜欢
书展毕加索托马斯
托马斯·杨的光干涉实验
《梦》和毕加索
“空场”书展
画与理
毕加索之夏拾遗
《牛》毕加索
看不懂没关系
沈鹏《诗为同门七子书展》
托马斯送电器
《诗为同门七子书展》