许锡强
恩格斯在1860年10月5日致马克思的信中曾经说:“朴素的书名无疑是最好的。”
鲁迅给其小说代表作的主人公取名叫“阿Q”,如果抛开先入为主的“阿桂”或“阿贵”,大声地朗读“阿Quei”,再用汉字把它记录下来,容易写出什么来呢?阿鬼。可别小看这一点,日本学者丸尾常喜就是以“阿Q=‘阿鬼说”为中心,写成了一部专著《“人”与“鬼”的纠葛——鲁迅小说论析》,从而跻身于日本三大鲁迅研究家行列。即此可见,《阿Q正传》书名可谓朴素之极,但却有着丰富的内涵。
所谓谐音,就是指字或词不同而声音相同或相近,人们在说话或写作时,就有意用同音或近音字来代替本字,使之增强语言的含蓄、风趣、幽默或讽刺的效果。
著名相声演员郭德纲2013年6月由北京联合出版公司出版亲笔人生回顾《过得刚好》,讲述了人生四十年的江湖过往和心路历程,感叹自己“一路走来,各种坎坷,却是一直在做自己喜欢的事情。现在的生活我很满意,就像你们看到的书名一样,过得刚好”——书名之妙,显而易见,首推谐音,“过得刚好”即“郭德纲好”也;而在封面设计上,书名短短四个字,却被排印成了两行,是“过得刚∕好”而不是“过得∕刚好”,目的即在突出其姓名之谐音运用。
袁世凯是中国近代史绕不过去的一个人物。作为清廷倚重的大臣,袁世凯未能让清王朝起死回生,反而还堂而皇之地亲自取代了它:作为革命党寄予厚望的民国大总统,袁世凯也并非真想让共和在中华大地扎根,因而就有了独裁与称帝的闹剧。于是乎,神话其能量的想象,与鬼化其行事作为的描述便相伴而生,坊间小说、严肃史籍乃至教科书都不能免俗。汤伏祥先生依真实档案资料,采名家研究成果,于2011年5月由当代中国出版社推出《袁来如此:袁世凯与晚清三十年》一书,将袁世凯还原到当时特定的历史背景下考量,再现晚清危局中袁世凯的沉浮轨迹。真实的史料、生动的记述,将你带入风云迭起的晚清时局,告诉你真实的袁世凯——原来如此!