归来

2013-01-01 00:00:00代薇
诗歌月刊 2013年1期

这便是归来了整整一天

我把自己变成一座雾中的机场

等你从天上向我降落

空无一人的跑道犹如

我欢快地叫着你的名字

提着裙子在向你奔跑

弥漫的大雾追随我

如同静悄悄的悲伤

时间已经来临

而瞬间正在接近

幸福像一块绝望的金子

丢入阳光下的大海

只有你只有你

而我对此又说不出什么

那感觉就像头顶的天空——

被看见又大得什么也没有

王家新

代薇的诗专注于语言和它不朽的质地。换言之,她仍在坚持一种有难度的写作。她的诗歌语言,不仅带着她准确无误的嗅觉,带着她敏锐独特的感知,她还力求使她的诗成为一种悖论的语言、隐喻的语言和多义的语言。这在女诗人的创作中是很少见的。这使她的语言富有质感,充满了张力、重量和某种“危险性”,时不时还带有一种让我们惊异的力量,有一些刀刃般的笔触,指认了痛苦和真实。她对诗歌隐喻——心灵密码的营造和简洁、凝炼的风格,使我想到了艾米莉狄金森;她的激情和对“偏爱”的偏爱,她诗中的某种内在进发及其力量,又让我想到“致命的”茨维塔耶娃。代薇在这个混乱的世界上,她知道诗人何为。她的文学之路,也就是通向语言之路。她将她的诗,将她的一个又一个黑夜,献给了这种她所信奉的价值。

朱朱

代薇知道在更高的意义上,一首真正的诗是什么——“完全像是一次心脏手术”,它来自于茨维塔耶娃在1926年5月9日所写的一封致里尔克的信中。对我而言,在艺术中没有女性的梦幻气质和自然的地位,就没有真正的情感的地位。

张桃洲

学芭蕾出身的女诗人代薇,她的诗中一直有一种与这种高难度舞蹈艺术相对称的形体、功力和气质,那就是:优美、匀称、富于内在的节奏,也没有过于冗长的篇幅。然而,也许与她对于地域迁徙的敏感有关,在她美丽、平和的外貌之下,却有一种深深的无可名状的异乡感,这使得她的很多诗篇透出罕见的凛冽与锋利。

麦道

代薇的诗,更多地让人们感受到来自汉语内部的魅力,丰盈与弹性,“以致于每一个字都会像一个晶体具有精确的小平面并且折射来自于她的光线。”她将汉语使用得那么优越和出奇不意,犹如“冰块的柴堆”,它们是汉语的另一种可能。

黄礼孩

诗歌是一个人气息的燃烧。代薇的诗歌是轻盈与虚弱,是迷惘与散淡,是敏感与决绝,是放纵与克制,是记忆与唤醒,是亲切与疏离。多年前,代薇的诗歌已为人瞩目,倒不是因为她“令人心慌意乱的美丽”,而是她精致如琥珀一样的诗歌打动了读者。她是令人着迷的讲述者,她不厌其烦地描绘,使得过往的时光在此复活。