浅析《水中人》的语篇衔接手段及其功能*

2012-08-15 00:54
湖北科技学院学报 2012年3期
关键词:连贯省略手段

卫 丽

(湖北科技学院 外国语学院,湖北 咸宁 437005)

浅析《水中人》的语篇衔接手段及其功能*

卫 丽

(湖北科技学院 外国语学院,湖北 咸宁 437005)

语篇衔接手段是组句成篇,实现语篇衔接的重要手段。本文从系统功能语言学的理论角度出发,分析精读教材中《水中人》所体现的语篇衔接手段,探讨衔接手段在精读课堂教学中的运用及作用。

语篇;衔接手段;《水中人》

引 言

语篇是—个语义单位,是由一个小句或小句复合体组成的语义连贯的一个整体。语篇的特点就是连贯,它构成一个整体,而对连贯作出重要贡献的是衔接(Halliday&Hasan,1985)。衔接和语篇一样,也是一个语义概念,它指的是语篇中各语言成分之间的语义联系,或者说是语篇中一个成分与另一个成分可以与之相互解释的成分之间的关系。当语篇中一个成分的含义依赖于另一个成分的解释时,便产生了衔接关系 (胡壮麟,2003:151)。衔接的手段主要有五种:(1)照应(reference);(2)省略(ellipsis);(3)替代(substitution);(4)连接(conjunction);(5)词汇衔接(lexical cohesion)。在精读课堂教学中运用语法和词汇的衔接手段对语篇进行分析是必要的。为了帮助学生对英语语篇衔接手段有更好的认识及提高其运用能力,本文以现代大学英语精读2的第四课《水中人》(The Man in the Water)为例,分析解释英语学习中语篇衔接手段的功能和作用。

《水中人》讲述了1982年发生在华盛顿特区波托马克河上空的一次空难。这次事故中有四位公认的英雄,其中有三位幸存下来给人们讲述他们的英雄事迹。但第四位英雄,虽然全国上下为之动容,却永远沉了下去,成为无名英雄。他不断地将绳索和救生圈抛给别人,自己却失去了生还的时间和机会。文章不但描写了故事中的好人好事,而且抒发了对善良人性的赞美和感慨。

一、《水中人》中的衔接手段及作用

1.照应(reference)

照应指的是语篇中一个成分作为另一个成分的参照点。即在一个语篇中出现了表达同一个人或同一件事的两个或者两个以上的词时,则可以用人称代词、指示代词和表达比较的词(如:another,more,such,than 等)来代替,可以起到照应的作用。照应可分为外指和内指两种。外指指语篇以外的语义关系,即语篇中某成分的参照点不在语篇内。内指指语篇内的语义关系,即语言成分的参照点在语篇内。

例1:His selflessness was one reason the story held national attention;his anonymity another.

这是文中第四段结尾作者发表的评论:“水中人”之所以引人关注,原因有两个——无私和无名。此句中出现了两处内照应,一是代词another与上文中的one reason相呼应,此为“反指”,即语言成分的参照物在上文之中;另一个是 one reason the story held national attention,这里one reason的参照点在后面的定语从句中,此为内照应中的“下指”。这种照应关系可以使语篇意义衔接、避免重复。

2.替代(substitution)

替代指的是语篇中的某一个成分被替代词所取代。替代词的语义要从所替代的成分中去寻找,所以替代词只是形式。替代可分为名词性替代、动词性替代和小句性替代。

例 2:For as long as that man could last,they went at each other,nature and man:the one making no distinctions of good and evil,acting on no principles,offering no lifelines;the other acting wholly on distinctions,principles and,one supposes,on faith.

文章的主题在最后三段得到了强化和突出:在人和自然的较量当中,大自然是无情的,不分好坏;而人是有情的,人性的善良在残酷的自然面前不可战胜。例2中作者首先运用内照应中的下指(they指的是后面出现的nature and man)来达到强调的作用,强调对立的双方是大自然和人类,然后分别用the one代替 nature,the other代替man,用两个并列的名词词组对比突出大自然的残酷无情和人类的有情有义。这里的替代既避免了重复,实质也是一种强调。

3.省略(ellipsis)

省略是指把语篇中的某个成分去掉,可避免重复,突出新信息,使表达简练、紧凑、清晰的一种语法手段。由于省略的成分往往可以从上下文中去寻找,因此,省略具有语篇衔接的功能。

例3:Why,then,the shock here?

文中第一段叙述了这次空难的基本情况,而在段末作者用了这样一个省略的疑问句,这句话的完整形式是:Why was there such a shock here?这里的省略成分不是避免重复,而是和前面的细致描述形成鲜明的对比,可以看到出于事件的严肃性,文章的用词和局势比较正式,第一段中作者几乎用的是长句或复合句来进行描述,最后突然用一个简短的省略句来引出下文,通过省略了不重要的成分已达到突出重要信息的效果,这里突出的是两个信息,即:Why,the shock,也就是震惊的原因。同时也很自然地衔接了下面的陈述:此次空难震惊全国的理由。

再如上述例2中的并列结构省略了谓语动词was和定语the story held national attention,这样的省略方式及省略成分之间的预设关系不但使语篇语义前后衔接,结构更加紧凑。而且避免了重复,使语言表达更简洁,对仗工整的句式使得信息更容易引起读者注意,并突出了新信息的传递。

4.连接(conjunction)

语篇中的连接指相邻句子(群)之间的连接关系。通过运用连接性词语表达不同成分之间具有何种逻辑关系的手段,从而人们可以了解句子之间的语义联系,甚至可以经前句从逻辑上预见后续句的语义(胡壮麟,1994:92)。

例如4:But the person most responsible for the emotional impact of the disaster is the one known at first simply as“the man in the water.”

例4出现在文中第四段的开头,第三段记述了三位幸存下来的英雄的英勇事迹,接下来表示转折关系的连接词but很自然地把叙述的重心转移到这位无名英雄的身上。语篇也通过“but”这个连接词更紧密地衔接。

5.词汇衔接(lexical cohesion)

词汇衔接主要是通过重复、同义词和反义词、词汇同现等词汇手段来体现语篇的语义联系。

词汇重复是文中最主要的词汇衔接方式。词汇重复这个手段如果运用得当,不但可以发挥语篇的纽带作用,而且能够达到突出主题、加深印象等修辞效果 (胡壮麟,2003:158)。

文中重复使用了“the man in the water”(出现7次)。包括文中的标题在内作者既没有用“hero”这样的字眼,也没有采用水中人的真实姓名 其用意何在 水中人是人们心目中的名符其实的大英雄,作者避免用“hero”而取而代之的是一个朴实简单的代称“the man in the water”,正是这种简单的称呼突出英雄的平凡,也正是这种平凡反衬出他的伟大。不用其真名是为了强调他代表了“Everyman”,成为了人性的化身。“the man in the water”的重复出现不但没让读者感到啰嗦累赘,反而体现了突出主题的效果。水中人用善良和爱与自然搏斗,他做了每个人都能做到的事,所以大自然虽然强大,但只要我们像这些英雄一样,我们人类就不会输掉搏斗,他展现了人类最伟大的人性。

二、结 论

衔接是一个语义概念,也是语篇功能中的重要概念。根据不同语境,运用语法和词汇衔接手段,把语言按层次组织并表达出来。在这个过程中,衔接手段起着凝聚全文的作用,实现语言的交际功能(张德禄,2003:105)。通过对现代大学英语精读教材中《水中人》的分析,证实了韩礼德的系统功能语法在分析语篇的广泛适用性,也说明了这些衔接手段是帮助读者正确理解、分析语篇的语言特点及主题思想的有效方法。

[1]Halliday.M.A.K.& R.Hasan.Language.Context.and Text:Aspects of Language in a social-semiotic Perspective[M].Oxford University Press,1985.

[2]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

[3]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,2003.

[4]张德禄,刘汝山.语篇连贯与衔接理论的发展及应用[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

[5]徐克容,杨立民.现代大学英语精读2[M].北京:外语教学与研究出版社,2011.

H0-05

A

1006-5342(2012)03-0058-02

2012-01-05

猜你喜欢
连贯省略手段
语意巧连贯,旧“貌”换新“颜”——从“八省联考”卷探析高考语意连贯题
偏旁省略异体字研究
衔接连贯题的复习备考注意点
创新执法手段,提升执法能力
限行不是手段 立法才是根本
中间的省略
逻辑接续及其表达手段
主述位理论对英语写作连贯的启示
省略
省略