从语言输入与输出理论领域审视大学英语听说教学

2012-08-15 00:43张彦玲
赤峰学院学报·自然科学版 2012年2期
关键词:学习者理论语言

张彦玲

(佳木斯大学 公共外语部,黑龙江 佳木斯 154007)

从语言输入与输出理论领域审视大学英语听说教学

张彦玲

(佳木斯大学 公共外语部,黑龙江 佳木斯 154007)

本文试图从信息处理的角度,将信息处理模式与语言信息输入与输出的原则有机地结合,使信息处理、交际交流,探究语言信息的传递过程和模式,分析语言输入与输出的原则.培养学习者的语言综合运用能力,提高学习者的综合语言素质等方面提出一些新的思想和行之有效的方法,保证学习者在英语听、说方面平衡发展.彻底转变英语的课堂教学模式,进一步提高教学效率,全面地提高学生运用语言的实际能力,从而达到最佳教学效果.

语言输入;语言输出;听说教学

英语作为世界最通用语言在国际交际中起着极其重要的作用.随着中国对外交往与经济活动的日益频繁,社会需要大量高素质、综合能力比较强的外语人才.近二、三十年以来,我国的英语教学已经取得了长足的进步,但仍然存在着很多亟待解决的问题,如:“聋哑英语”的现象仍然困扰着英语教师和学习者.英语的综合能力发展才是我们所要达到的目的,听、说、读、写这四个方面都离不开语言信息,语言信息离不开语言的输入和输出,在输入和输出的过程中又离不开信息的处理模式.我国的语言学家及语言工作者在探索、研究语言习得过程中,逐渐认识到语言的输入、输出是外语学习中值得重视和探索的问题.语言输入与输出模式的突出特点是通过丰富多彩的听读“输入”与开放性的说写“输出”,实现学习者英语认知网络的建构与不断更新.这一教学模式还充分利用师生间在学生“输出”过程中的交流、对话,实现及时的反馈“输入”.也就是说,在学习者更新英语认知网络的过程中,获得了听觉信息、视觉信息、文本信息、情景信息和反馈信息等五个方面的“输入”,产生了口语和写作两个方面的“输出”.语言输入是二语习得的第一个步骤,但是语言输入对二语习得的作用大小还存在着争议.

本文根据Krashen的“输入假设”和Swain的“输出假设”理论,从语言信息处理模式的角度来分析语言输入、语言输出的原则,探讨语言输入与输出对大学英语听说教学的启示,并对语言信息输入和输出原则在应用过程中的条件、现象和问题进行了阐述.目的是提高学习者语言信息处理的能力,引导学习者接受好多的语言输入,使其真正转化为相应的语言交流能力,从而提高其英语口语交际能力,使学习者的语言输入与输出达到接近于平衡的状态.

1 语言输入的模式:篇章输入和话语输入

篇章输入指语言学习者通过阅读的方法获得语言知识.在当今的大学英语听说教学中篇章的输入理论显得尤为重要.以新视野大学英语听说教程地三册第三单元(Unit3 Ways to Win)Task 3为例.当学生看到这道题时.首先,从文章的第一句将文章的大致内容看懂,理解文章的大意,了解作者的写作意图,可以通过预测,判断所缺的词性,词义,语法结构,猜到空格处的内容.

话语输入指语言学习者通过在自然语言环境或课堂语言环境中接受目标语人群或教师的语言愉出获得语言知识.以新视野大学英语听说教程地三册第三单元(Unit3 Ways to Win)Task 3为例.在篇章输入之后,通过放音的形式传输到学生的语言系统中,以话语的形式进行刺激,学习者通过自身的语言认知系统,对外界输入的语言进行采集、辨认、分析、归类和记忆储存等加工处理,达到理解,消化吸收的目的.

在国外语言输入与输出研究领域中,最具影响的是Krashen的输入假设理论,Long的互动假设理论和Swain的输出假设理论.Krashen在上个世纪80年代提出语言输入假说理论(Input Hypothesis),即可理解性的输入是促进二语习得唯一的原因.他认为可理解输入是第二语言习得的唯一途径,并提出理想语言输入应当符合“i+1”公式(i为现有水平,1为略高于i的水平),教学的主要任务是提供充足的可理解输入,其中包括学生已经掌握的语言知识“i”,又包括新的语言知识“1”.“i”和“i+1”之间的差距是学习者学习的动力所在.语言输入材料的难度要稍高于学习者现有的水平,“i+1”学习者为了懂得新输入的语言材料,会求助于以前的知识经验或利用语境、上下文等进行判断.此理论在一定时期内很受欢迎,但是容易使学习者盲目地把输入放第一位而输出放第二位,从而造成教师语言输入第一位的教学模式,以至于忽视了学习者的能动性和创新性.Swain在上世纪80年代针对Krashen的语言输入提出的语言输出,是他们长期研究加拿大法语沉浸式(Immersion Program)教学的重要成果.调查时发现,课堂上教师讲多听少.学生听多讲少,大部分时间都用于做笔记.这现象相当于中国的“填鸭式”教学.许多英语为母语的学习者接受了多年他的这一观点引起了不少的争议.除了Swain的输出假设外,Grass(1997)和Skenhan(1999)也认为语言输出具有以下功能:提供反馈,形成自动化,从意义加工转向句法加工;优化语言输入以及培养话语技能和发展个人语用风格等.Long的互动假设理论强调了互动式调整在意义协商过程中所起的作用,认为通过对话调整及双向交流增强可理解性输入的效果.Gass完整地描绘出学习者从接受语言输入到输出语言这一习得过程.据此语言习得过程被分解成前后相继的五个阶段.

2 语言的输出模式:书面输出和话语输出

书面输出是指学习者在通过输入的过程整理之后,然后再通过自己的语言表述系统,输出经过吸收、过滤、整理的语言信息.进行有效的语言表达的一种方式.通过学生对篇章的理解进行答题,写出答案,或者通过教师的讲解,利用所获得的信息,对听到的内容以文字的形式表达出来.

话语输出是指学习者通过输入理论的指导学习之后以口头的形式表达出来.主要有问答,复述,对话,讨论,辩论,演讲等等.其区别于目的和要求不同.由于受时间的限制,改进后的听力课中涉及的输出主要是可理解输入得前提下进行的交际性输出,如在新视野大学英语的听力练习Roler Player练习时.让学生模仿看到的角色进行信息的加工,整理,模拟口译国家领导人得记者招待会,学习唱英语歌曲等.只有通过口语表达练习,才能使学生注意他们还没有掌握的目标语知识,反馈和修改出现在的言语错误,从而进一步提高表达的流利程度和正确性.在表达的过程中将已获知的.

Swain(1985)和Krashen提出的语言输出和语言输入理论,引起了国内语言学者的关注.我国著名语言学家卫乃兴于1994年首次在语言习得研究中提到Swain的可理解输出.之后的许多年里,语言输出理论受到了我国许多教育者的欢迎.卢仁顺(2002)认为在外语教学实践中应重视语言输出作用,强化输出训练是解决我国英语教学中“高分低能,哑巴英语,费时低效”的一个有效途径,并且提出我国英语教学应该改变观念,重视输出,积极探索强调语言输出作用的教学模式和测试方法.杨淑梅(2003)认为培养和激发学生的自主性,可以加快二语学习从输入到输出的过程.刘福生(2004)提出语言输出是一种学习者对语言认知的过程,它不仅能加强学习者的语言意识,引起学习者对语言形式的高度注意,还能给学习者提供语言实践和反馈的机会,以便使学习者通过有意识的语言学习,最终转向潜意识地运用语言,从而提高学习者的语言表达能力.赵培(2004)认为单纯片面地强调语言输入或输出都是不够的,需要两者的密切结合才能促进外语学习.针对目前我国英语教师缺乏,不得不采用大班授课的现状,崔文娟(2007)认为在英语教学中采用以输出理论为指导的任务型教学变得尤为重要.杨梅(2009)从构建主义的学习观出发,认为构建输出环境可以促进语言习得的形成.

语言的输入与输出是相辅相成的,不可分割的.语言输入是外语教学的关键和前提,输出是保证,但输入不可能自发转化成输出.这是因为输入只有经过学生理解吸收即实现由input向intake的转化,并伴有学习者的实践和输出,知识才能为学习者真正掌握.那么如何处理好输入和输出的过程和关系,如何提高输入和输出的质量对语言习得的效果会产生很大的影响.项目预期可加强学生语言输出训练,激活学习者已吸收的语言输入,使其真正转化为相应的语言交流能力,从而提高其英语口语交际能力,使学习者的语言输入与输出达到接近于平衡的状态.我国英语教学中各种突出问题的根本原因在于:输入质量不高、重输入轻输出,两者极不平衡.本文以Swain(1985)和Krashen提出的语言输出和语言输入理论为基础,从输入输出过程中语言信息处理的模式角度分析输入与输出的原则,设法改变传统的教学模式,使输入与输出并重,做到多渠道扩大输入源,提高输入质量,处理好输入与输出的过程和关系.通过语言输入与输出理论的研究会对培养学习者的语言听说以及综合运用能力,提高学习者的综合语言素质等方面提出一些新的思想和行之有效的方法,保证学习者在英语听、说等方面平衡发展.对于语言教学方面会做出实际价值的的发现,引导语言教学创新模式的产生.

由此可见,语言输入与语言输出在语言习得的过程中各有所长.输入是习得的先决条件,输出是习得的必要途径,也是实现语言学习的终极目的.因此,只有将输入与输出两者兼顾,才能取得良好的教学效果.

〔1〕Krashen,S.D.Principles and practice in second language acquisition.[M].Oxford:Pergamon.1982.

〔2〕Krashen.S.D.The input hypothesis:Issues and implicartions.London:Longman.1985.

〔3〕Swain,M.The output hypothesis:Just speaking and w riting aren’t enough [J].The Canadian ModernLanguage Review.1993,(1):158-164.

H319

A

1673-260X(2012)01-0146-02

项目编号:12514152 W 2010-197

猜你喜欢
学习者理论语言
坚持理论创新
神秘的混沌理论
理论创新 引领百年
相关于挠理论的Baer模
你是哪种类型的学习者
语言是刀
十二星座是什么类型的学习者
让语言描写摇曳多姿
汉语学习自主学习者特征初探
累积动态分析下的同声传译语言压缩