王亚男
(天津大学文法学院,天津300072)
《园会》与《苍蝇》的相似性分析
王亚男
(天津大学文法学院,天津300072)
目前,凯瑟琳·曼斯菲尔德的短篇小说备受文学批评家的关注,但对其作品的对比分析实例还不多。因此,选取《园会》和《苍蝇》为分析对象,利用相似性对比分析的方法,研究这两部短篇小说在情节结构安排、人物身份地位以及小说象征手法运用三方面的相似性,从而更好地认识、理解曼斯菲尔德短篇小说的创作。
《园会》;《苍蝇》;相似性分析
凯瑟琳·曼斯菲尔德——世界文坛的一朵奇葩,毕生只专注于短篇小说的写作,把短篇小说的创作推向了一个前所未有的高峰。伊恩·戈登曾说:“就其所起到的指导性影响而言,凯瑟琳·曼斯菲尔德之于短篇小说艺术,犹如乔伊斯之于长篇小说。”[1]曼斯菲尔德1888年生于新西兰,后定居于伦敦,1923年病逝于巴黎,如此跌宕的生活经历给予了她许多创作的素材。同时,曼斯菲尔德细致入微的观察和敏感缜密的构思使她不断从普通的日常生活中汲取营养,通过刻画、组合不同的生活画面,阐释最普通却又最深刻的人生真谛。
《园会》和《苍蝇》是曼斯菲尔德后期最重要的两部作品。《园会》以小主人公Laura为主线,讲述Sheridan家宴会期间由临街车夫意外死亡而引起的一系列事件。《苍蝇》则围绕老板展开,叙述了老板与Woodsfield先生的谈话以及老板与苍蝇的“游戏”过程。阅读完这两篇小说后,一些细节的相似之处不能不引起注意。
1.1 情节开端
翻开《园会》和《苍蝇》两篇小说会发现它们不约而同地均以生活场景为开端。《园会》开始时描绘了清晨园丁在花园中修剪花卉的场景,把读者直接带入故事发生现场,让读者仿佛感受到自己在亲眼目睹、亲身经历花园里发生的一切。《苍蝇》开头则更为直截了当,援引Woodsfield先生的聊天话语直接进入故事人物的话语环境,再切入老板办公室,以日常生活环境为背景,让读者备感亲切、真实。
1.2 情节转折
“死亡”话题插入引起情节转折是《圆会》和《苍蝇》另一相似点。《园会》中当Laura一家人忙于茶会准备之时,送花商人带来了临街车夫死讯,顿时人们议论纷纷。Laura听后便不能再沉浸于宴会的兴奋与喜悦之中,一种无名的怜悯、同情之感涌上心头,她决心取消宴会的举办。临街车夫的死讯掀起了小说波澜,对于Laura而言,原来明亮、轻松的聚会气氛化成了阴郁、沉重的哀伤。同样,《苍蝇》中在老板与Woodsfield先生谈话时,尽管老板乐滋滋地炫耀他刚装修过的家具和珍藏多年的威士忌酒,但当Woodsfield先生提起家人去祭拜儿子一事时老板顿失喜色,眼中充满战栗,目光变得呆滞,脚步也沉重了许多,室内的气氛发生了一百八十度大转弯。尔后,老板急匆匆送走Woodsfield先生,独自一人陷入了思考之中。
1.3 情节结局
再者,开放式的结尾构成了《园会》和《苍蝇》的又一相似之处。《园会》中宴会结束后Laura去探望车夫遗孀,当站在车夫遗体前时,她没有表现出一丝的害怕与恐惧,反而显得超乎寻常的镇静、平和。瞬间小小的Laura开始长大了,开始思考人生。回家的路上,她问哥哥:“人生是不是——”[2]20此时小说戛然而止,留下无限的想象空间,人生到底是什么需要读者自己去探寻答案。类似的,《苍蝇》中老板在沉思之时,坠入墨水瓶中的苍蝇忽然吸引了他的注意。老板前前后后三次对垂死挣扎的苍蝇进行近乎病态的折磨“游戏”,直至其死去。而当那可怜的苍蝇再也不能动弹时,一边的老板霎时陷入思索中,“他又纳闷起来,刚才他在想什么呢?是什么事来着?……他有生以来第一回记不得了。”[2]303老板究竟在想什么,读者心中也不由自主地产生了疑团。
2.1 Laura与Woodsfield先生
Laura与Woodsfield先生虽然年龄差距很大,一个儿童一个老年,但他们均代表着社会弱势群体,脆弱且渺小。Laura一听到车夫死讯就决心取消宴会,尽管她努力劝说妈妈、姐姐和哥哥,但结果还是以失败告终。作为孩子,她的声音在家里是微乎其微的,根本动摇不了大人的想法。同样Woodsfield先生身患中风,受到妻子和女儿们管制,每周只允许外出一天,他失去了自由与权力。在老板面前他又是那样卑微,阶级差异让他显得有些不适宜。
2.2 Sheridan太太和老板
Sheridan太太和老板两个人物均带有上层资产阶级的色彩,他们生活富裕,但物质的充足并不能解决其精神的空虚。《园会》中Sheridan太太听到死讯时,第一反应担心是不是自家雇工,而不是只有几步之遥的街坊——车夫,她漠不关心的态度反映了社会的世态炎凉。此外,宴会后她让Laura戴着那顶奢华的帽子去看车夫遗孀,这无疑暴露了她的伪善。同样,《苍蝇》中老板表面热情地款待Woodsfield先生,与之共享美酒,其实是在炫耀自己优越的身份地位。听到吊唁儿子一事,他顿然失色,儿子的死多年来已成为他心灵的一处死角,他一直试图用物质的丰富来麻痹自己内心的空虚。面对现实,他表现得是那么慌张、无力。
曼斯菲尔德认为象征不仅是对作品人物个性的隐喻,更是人所处环境的一种暗示[3]259。“园会”和“苍蝇”不仅作为题目提挈着整篇小说,更重要的是作为象征其蕴含的意义突显着小说中的人物。
曼斯菲尔德经常用“园会”来象征幸福与悲伤之间的转折,往往幸福是一种假象,而不幸才是生活的真相[3]283。《园会》中在最忙碌和兴奋的时刻,Laura听到了临街车夫的死讯,她原本高涨的情绪被泼了冷水,小说情调立即发生了转变。宴会后她探访车夫遗孀,面对车夫遗体她深刻地思考着人生。园会的欢乐不复存在,只有沉重。园会从一个幸福的“伊甸园”变成了“失乐园”[4],人类必定要接受生活的不幸。
类似的,《苍蝇》中苍蝇的经历影射了不同人物的坎坷人生。苍蝇如人,人如苍蝇。Woodsfield先生是一只苍蝇,他出身卑微,年轻时要忍耐经济的拮据,晚年时还要遭受病魔的折磨;阵亡的儿子们也是苍蝇,他们被迫卷入战争的漩涡,成为战争工具和牺牲品。老板自己又何尝不是一只苍蝇呢?他不仅要承受丧子之痛,更糟的是因此他消沉于物质的奢华中,精神却无比空虚。苍蝇写照着人物个性及其故事,它在“游戏”中已成为再化的人类,要不停地接受现实磨砺,痛苦挣扎直至生命最后时刻。
“园会”和“苍蝇”两个普通事物,在曼斯菲尔德小说中却被赋予了无限的内涵,其象征意义渗透于字里行间,从始至末不断激发读者的共鸣与思考。
曼斯菲尔德用她细致的笔法、深刻的内心独白、隐晦的象征手法著述了一篇篇意味深长的作品。《园会》和《苍蝇》两篇看似不同的小说却隐含着许多相似之处,作为曼斯菲尔德后期最具代表性的作品,它们融入了她自身坎坷的经历,也融入了她对生活最为敏锐的思考。
[1]侯维瑞.现代英国小说史[M].上海:上海外语教育出版社,1985:424-431.
[2]曼斯菲尔德.金丝雀——曼斯菲尔德短篇小说选[M].陈良廷,郑启吟,等,译.上海:上海译文出版社,2006.
[3]徐晗.凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说现代主义特征研究[M].昆明:云南大学出版社,2007.
[4]张箭飞.失乐园——评《花园茶会》[J].外国文学研究,1991,(3):25.
Abstract:Nowadays,Katherine Mansfield's short novels are attached much attention by literary critics,but it lacks some comparative study between her works.Therefore with The Garden-Party and The Fly as analytic subjects,the similarities between the two works are analyzed in three aspects:the plot structure arrangement,the protagonist status,and the overall symbol.Then a better understanding about Mansfield's creation is hoped to be attained.
Key words:The Party-Garden;The Fly;similarity analysis
Similarity Analysis between The Garden-Party and The Fly
WANG Ya-nan
(School of Liberal Art and Law,Tianjin University,Tianjin 300072,China)
I106.4
A
1001-7836(2012)09-0123-02
10.3969/j.issn.1001-7836.2012.09.049
2012-03-04
王亚男(1988-),女,辽宁阜新人,硕士研究生,从事文学翻译研究。