● 李今庸
《金匮要略校注》(以下称《校注》)一书,乃浙江何任先生主编,殷品之、杨百茀、刘渡舟、欧阳锜等专家审定,人民卫生出版社1990年8月出版,为卫生部、国家中医药管理局文献研究课题之一,理应给人读书以启迪,然读后使人感到颇有可商之处,为了中医药学术之发展,特根据“百家争鸣”精神,顺序摘出疑点如下,以与何任先生商榷,并就正于海内外同道!
依据历史唯物论的观点,一定历史时期的文学艺术(包括语言文字),有一定历史时期的特点。因此,对于研究对象,必须把它纳入特点历史范围内予以察考,才有可能得出比较正确的结论。
一、《校注》谓“实气相搏,气,指血气。实气相搏即实邪与血气相互搏结。”按:此说可商,此文“实气相搏”之“气”不能训之为“血气”二者,全句也不能成为“实邪与血气相互搏结”。此文“卒厥”即《素问·缪刺论》“脉动如故”、“其状若尸”之“尸厥”。《金匮要略·杂疗方篇》说:“尸蹷”,脉动而无气,气闭不通,故静而死也。林亿等注云:“脉证见上卷”,即指此条之文。然此文亦待校勘而始通。《备急千金要方》卷二十八第六说:“寸口脉沈大而滑,沈则为血实,滑则为气实,血气相搏,入藏即死,入腑即愈”。据《千金要方》则“寸”下当補一“口”字作“寸口”,“沈”与“沉”通,“沉则为”下補一“血”字,作“沈则为血实”。下句“实气相搏”之“实”字连上读,作“滑则为气实”。“血气入藏即死”之“血气”二字,其“气”为衍文,而“血”字当冒于“气相搏”三字之上,作“血气相搏,入藏即死”而“搏”则为“薄”字之借。所谓“薄”者,“丛薄”也。《素问·缪刺论篇》说:“五络俱竭,令人身脉皆动而形无知也,其状若尸,或曰尸厥”,《针灸甲乙经》卷十一第三说:“尸厥,死不知人,脉动如故”,“厥”、“蹷”字通。脉动如故,其状若尸,故曰尸厥。“脉动如故”者,谓脉仍跳动不休,非谓脉跳动正常也。然其病发卒暴,则因之名曰“卒厥”,卒,读曰“猝”,亦曰“暴厥”,《素问·大苟论篇》所谓“脉至如喘,名曰暴厥,暴厥者,不知与人言者”是也,此“血气相搏,入藏即死,入府即愈”者,正《素问·调经论篇》所谓“血之与气,并走于上,则为大厥,厥则暴死,气复还则生,不还则死”。何则?血气相并,不循营卫之道,则转化为实邪,逆于藏府,神明昏愦,猝倒无知,若唇口青而身冷,则为实邪入藏,《素问·五藏别论篇》说:“五藏者,藏精气而不冩也”,五藏之功能特性是“藏而不冩”,邪入不可复出,五藏元真不能通畅,藏气壅塞,升降将绝,是气“不还则死”,故曰“入藏则死”也。如其身和汗自出,则为实邪入府,《素问·五藏别论篇》说:“六府者,传化物而不藏”也,六府之功能特性是“传而不藏”,邪入于府,虽气机一时阻滞,猝倒无知,但终究传邪外出,气机复常,“气复还则生”,故曰“入府即愈”也。
二、《校注》说:“发其汗者,其脉如蛇”之“如蛇者,乃脉道不利,如蛇行走之状也”。其说可商。加字以足义,非读经典之好方法。殊不知此文“其脉如蛇”,与其后《五藏风寒聚病篇》“曲如蛇行者死”之义完全不同。据《脉经》,此文“其脉如蛇”字上有“浛浛二字,其下条之“暴”字则可与之连读,作“其脉浛浛如蛇暴”,暴,读“暴露”之“暴”。谓发汗得法,则痉病沉紧弦直之脉象,变为如水和泥而有蜿蜒如蛇状暴出之象,故曰:“为欲解”。据《五十二病方》所载“婴儿索痉”之例所记,腹胀满乃痉病一证,非向愈之兆,《校注》谓“至其痉病见暴腹胀大为欲解,乃痉病入府易愈,这与首篇‘入府则愈’相呼应”。痉病、卒厥二病风马牛不相及,卒厥乃有“入藏”、“入府”之说,而痉病为项背腰脊痉强而不能屈伸也之病,不应相混。
三、《校注》说,瘅疟“则热而少气烦冤”,改《金匮要略》之“”字为“冤枉”之“冤”,欠妥。“”字少末笔一“丶”,不读“冤”而读“懑”,读“烦懑”之“懑”。此字许慎《说文解字》虽漏改,但在古典著作里多有用之者,如《素问·阴阳应象大论篇》说。“痴乾以烦”,《素问·玉机真藏论篇》说:“少腹热而痛”,《素问·疟论篇》说:“则少气烦”,《素问·气交变大论篇》说:“民病飧泄食减体重烦”,“民病腹痛清厥意不乐体重烦”,“则体重烦”,“烦足痿”,《素问·示从容论篇》说:“皆令人体重烦”,“咳嗽烦者,是肾气之逆也”等等,皆作“”。《楚辞》《文选》亦皆有用“”字者。,从“宀”而“免”声,《灵枢经》一书无“”字,有“悗”字,从“忄”而“免”声。“”、“悗”二字俱谐“免”声,例则可通。故《灵枢经·本神篇》“意伤则悗乱”,又《寒热病篇》舌緃涎下烦悗”,又《血络论篇》“色不变而烦悗者”等“悗”字,史崧《音释》皆音“闷”,而《素问·阴阳应象大论篇》“齿乾以烦”之文,在《针灸甲乙经》卷六第七载之亦作“齿乾以烦闷”。是“”、“悗”、“闷”三字形虽异而字则同也。因而此文为“则热而少气烦”无疑矣。
四、《校注》说:“分肉,指肌肉。肌肉外层为白肉,肌肉内层为赤肉,赤白分明,故名分肉”。可商。一般说来,皮层之下为肌肉,肌肉之中有分间,故肌肉又称“分肉”,此正“卫行脉外”,“昼日行于阳”而温养循行之部位,乃《素问·痹论篇》所谓“卫者,水榖之悍气也,其气慓悍滑利,不能入于脉也,故循皮肤之中,分肉之间”,《灵枢经·本藏篇》所谓“卫气者,所以温分肉,充皮肤,肥腠理,司开阖者也”。肌肉有分间,故称肌肉曰“分肉”,分间依肌肉,则称分间曰“肉分”。分间,又可以叫“肉分”,《素问·气穴论篇》所谓“肉分之间”之“肉分”是也。又可以单称为“分”,《黄帝内经太素·经输所疗》所谓“随外(“外”字衍)分痛”,杨上善注:“随分痛者,随分肉间痛也”是也。事实上,许多分肉疾病之邪气即在“肉分”之间,《素问·调经论篇》说:“肌肉蠕动,命曰微风……取分肉间,无中其经,无伤其络,卫气得复,邪气乃索”,王冰注:“肉蠕动,即取分肉间,但开肉分以出其邪……”是《黄帝内经》中之治“肌肉蠕动”,主以“取分肉间”,王冰则指明“开肉分以出其邪”也。《黄帝内经太素·刺法》说:“因其分肉,在别其膚”,杨上善注:“膚,皮也,以手按得分肉之穴,当穴皮上下针,故曰在别其膚”。如分肉果为《校注》所说乃“赤白分明”处,试问《素问·调经论篇》所说“病在肉,调之分肉”,《灵枢经·官针篇》所说“针於分肉间,以取肌痹”等怎样进针?
五、《校注》谓“温疟者,其脉如平”之“平,平人。《素问·平人气象论》‘平人者,不病也’,即健康无病之人”。欠妥。《金匮》说“脉如平”,而校注者解之以“健康人”,竟顾左右而言他而言不及义。此言温疟伏邪外发,其脉“如平”而非平,实非平脉,当若《难经·五十八难》所说“温病之脉,行在诸经,不知何经之动也,各随其经所在而取之”,当观其变动之经而疗之也。
六、《校注》谓“白虎加桂枝汤证”之“温疟”,“并非无寒”。可商。此文温疟“身无寒但热”有明文,而《校注》见“白虎加桂枝汤”方中有“桂枝”,且见《素问·疟论》专论病因者有“先热而后寒”为“温疟”之文,即谓此文温疟“表有寒邪”,且肯定“温疟并非无寒,只是热多寒少而已”。难道“身无寒但热”与“热多寒少”是同一个概念?显然不是。殊不知此文温疟乃伏邪为病,冬日感於寒邪,未即发病,邪气深藏,至春夏阳气升发,伏气化热外出,寒蓄久而变热,故不作寒。肾合骨,热从少阴出外,舍於肾之所合,故骨节烦疼。热,火之性也,火必就燥,故上并於阳明而时呕。治以白虎汤清金泻热,加桂枝则因势利导而引骨节之热外达於表也。
七、《校注》将“葶苈大枣泻肺汤证”之“肺癰”与“蓄结癰脓”之“肺癰”相混不分,可商。考古代“癰”、“壅”、“癕”、“雍”等字声同义通,可以通用。故“壅塞”之“壅”,有写成“雍”字者,有写成“癕”字者,有写成“癰”字者。如:《素问·大奇论》说:“肺,之雍,喘而两胠满”。古与“壅”通,《汉书·元帝纪》说:“是故壬人在位而吉士雍蔽”,颜师古注:“雍读曰壅”;《骈字分笺》说:“辟雍;……雍之为言壅也”,可证。是“肺之雍”,即“肺之壅”也,然《甲乙经》卷十一第八载此文,即作“肺之癰”。
《难经·五十六难》说:“令人洒淅寒热,喘咳,发肺壅”,而《脉经》卷六第七引此文,即作“令人洒淅寒热,喘咳,发肺癰”。
还有《灵枢·论疾诊尺》说“视人之目窠上微癰,如新卧起状”,即“视人之目窠上微壅,如新卧起状”,而杨上善注此则说:“癕,微肿起”也;《素问·病能论》说:“夫癰气之息者,宜以针开除去之”,即“夫壅气之息者,宜以针开除去之”也。
从上所述,是“癰”字在古代可作为“壅”用,则此文之所谓“肺癰”,据其“先服小青龙汤一剂”又治以“葶苈大枣泻肺汤”方,自当是“肺气壅闭”之“肺壅”,而不是“蓄结癰脓”之“肺癰”也。且“葶苈”之为用,《神农本草经》卷三说:“葶苈,味辛寒,主癥瘕积聚,结气,饮食寒热,破坚,一名大室,一名大適,生平泽及田野”。根本没有言及其有治疗癰脓之功效,何以言其能治蓄结癰脓之肺癰病?
八、《校注》谓“三焦竭部,指三焦各部所属藏腑之功能衰减”。按:此说可商。此三焦竭部,止是三焦某部阻遏壅滞,而非功能衰减也。《说文·立部》说:“竭,负举也,从立,曷声”,又《辵部》说:“遏,微止也,从辵,曷声”,从而表明“竭”、“遏”二字俱谐“曷声”,郝懿行《尔雅·释言》义疏说:“凡借声之字,不论其义,但取其声”,是“竭”,“遏”二字可声借而为用矣。如此,则此文三“竭”字皆当读为“遏”也。所谓“上焦竭善噫”者,乃言“上焦遏善噫”也;所谓“下焦竭即遗溺失便”者,乃言“下焦遏即遗溺失便”也。然则“遏”字之义若何?《说文·辵部》说:“遏,微止也”,微止者,言止之於幽微也。故《尔雅·释诂下》说:“遏,止也”。“止”有“阻塞”义,而“阻塞”则为“壅遏”矣。此文三“竭”俱读为“遏”,义为滞塞壅阻。人体上、中、下三焦分部阻遏,气机不顺,导致发生疾病,且随其阻遏部位之不同而临床见证各异。其阻遏在中焦者,气机不降而逆升於上焦,出於咽嗌,证见噫气;其阻遏於下焦者,气机不升而二便失其约束之用,不能自禁,证见遗溺失便。其病乃气机壅遏,正气未损,而人体正气总是以“流行不止”为特性,待正气流通,营卫气血和调,壅遏消去,气机复常,则其证自巳,无论如此文所述其壅遏於何部而见何证也,故文末特结之曰“不须治,久则愈”
九、《校注》谓“消渴小便利淋病篇之”利,《金匮要略衍义》作‘不利’,可从”。要改“小便利”为“小便不利”,未妥。考《黄帝内经》一百六十二篇,除“七篇大论”为晚出者外,凡用字皆作“癃”不用“淋”,如《素问·宣明五气篇》“膀胱不利为癃”,又《气厥论》“胞移热於膀胱,则癃溺血”,又《苛病论》“有癃者,一日数十溲”,《灵枢经·本输篇》“实则闭癃”等,乃因张仲景生当东汉末年,其著作应避东汉殇帝刘隆之讳也。《史记·孝景本纪》说:“丁卯封长公主子虫乔为隆虑侯”,司马贞索隐:“音林闾,避殇帝讳改之”,《史记·外戚世家》说:“次为林虑公主”,司马贞索隐:“本名隆虑,避殇讳,改名林虑”;《汉书·高后纪》说:“南越侵盗长沙,遣隆虑侯竈将兵击之”应劭曰。“隆虑,今林虑也,后避殇帝讳,故改之”;《汉书·地理志》说:“隆虑”,应劭曰:“隆虑山在北,避殇帝名,改曰林虑也”。《后汉书·耿弇列传》说:“宝弟子承袭公主爵为林虑侯”,李贤注:“林虑,即上隆虑也,至此避殇帝讳改焉”,张仲景必避其讳而用“淋”不用“癃”矣。“可见“癃”之为义,概诸“小便不利”,“小便涩痛”,“小便点滴不通”之“癃闭”都在内,故其治“小便不利”之方如“五苓散”、“猪苓汤”、“蒲灰散”等以治“石淋”或“淋痛”而获效。如改“小便利”为“小便不利”,则与“淋病”义复矣。另一方面,则又否定古代“小便利多证”之存在,古人即叫“小便利”,亦叫“消中”。古人於此亦积累有不少经验,见《诸病源侯论》、《备急千金要方》、《外治秘要》等书有关篇章,《千金翼方·药录纂要》中还列有“止小便利”类药十六种。《金匮要略》此篇言“少便利”内容较少者,疑是《伤寒杂病论》向《金匮玉函要略方》过渡时被人误删太多也。后世亦创制有“缩泉丸”等名方。
十、《校注》说:“《水气病篇》第八条是脉象变化而“脉浮转沉”与“数脉变伏”。可商。按:《脉经》卷一第一说:“数脉,去来促急”,小注;“一曰‘一息六、七至’。”又说:“迟脉,呼吸三至,去来极遲”。是“脉数”者,谓“脉来一息六至以上”也;“脉遲”者,谓“脉来一息三至以下”也。据此,则此文“脉遲”、“脉数”二者同时并见於一人之身虽分之於手足殆亦不可能也。然《校注》对其未提出任何见解,既未说文字有误,也未表示要对文义进行考证,又不考虑临床实际,更不理睬作者行文之“变文”、“对文”等文法特点,随意性地置“脉遲”、“脉数”之论於不顾,竟将此文水气病之病机,说成水气病之脉象变化而“脉浮转沉”与“数脉变伏”,真不足以为训也明矣。
考:寸口脉“浮而遲”,趺阳脉“浮而数”者,寸口,趺阳,脉皆见“浮”,上文说“浮则为风”是也。“遲”者,《说文·辵部》说:“遲,徐行也,从辵,犀声……遲,籀文遲从屖”,《说文·禾部》说:“稺,幼禾也,从禾,屖声”。是“稺”和籀文“遟”俱谐“屖”声,例得通假。此文乃假“遟”为“稺”。《方言》卷二说:“稺,小也”,张湛注《列子·天瑞篇》亦谓“稺,小也”。是“浮而遲”,乃谓“浮而小”也。其趺阳脉“浮而数”之“数”者,《说文·攴部》说。“数,计也,从攴,娄也”,《说文·宀部》说:“窭,无礼居也,从宀,娄声”,“数”、“窭”二字俱谐“娄”声,义可通也,《释名·释姿容》说:“窭数,犹局缩,皆小意也。”是“浮而数”者,乃谓“浮而小”也。上言“浮而遲”,此言“浮而数”,变文耳,皆言“浮而小”也。
十一、《校注》谓“趺蹶,趺同跗,足背曰趺。蹶,《说文·足部》:‘僵也’……”可商。“趺”“蹶”二字不词。趺,应是‘跌’之坏文,《方言》卷十三说:“跌,蹷也”《广雅·释言》亦说:跌,蹶也”。跌蹶谓“失足倒地”也《黄帝内经太素·经脉厥》说“足太阳脉厥逆,僵仆呕血善衄”杨上善注:“后倒曰僵,前倒曰仆”。其人不慎致跌蹶仰而后倒误被尖状物“刺腨入二寸”伤及“禁刺”之“承筋穴”,导致其人行走“但能前行,不能后却”,此是“足太阳经脉受伤”然也。仲景已说明其病乃“太阳经伤也”。不知校注者何以肯定是“足阳明经循行部位”之“足背僵(当做‘强’)直”?