电视字幕可以弥补电视第一语言即画面语言的不足之处,如果运用得合理,还可以更好地帮助电视画面表情达意,提高电视的可视性,有助于建立节目的整体意境和基调。下面,笔者就电视节目或电视作品在制作及运用方面存在的问题,来探讨一下电视字幕的设计运用技巧。
要用字准确。观众对主体不明、思路混乱的电视字幕会无所适从,失去信心,所以出现在电视屏幕上的字幕要求语言文字精练,言简意赅,书写必须规范化、标准化、通俗化,杜绝错别字、杜撰字的出现。
要布局合理、构图美观。电视字幕一般是依托画面出现在荧屏上的,合理的布局将会打造出强烈的视觉效果。电视字幕的屏位一般多在荧屏的边缘或下三分之一的区位。在设计字幕的屏位时,应优先考虑播出时的效果,避免被荧屏的边框卡掉,确保字幕屏位在边框以内的预留安全区之内,以便达到设计应用电视字幕的初衷。在设计电视字幕的布局中,应讲究规范性、艺术性,避免随意性。以新闻类节目为例,新闻节目真实、严肃、时效性强的特点决定了新闻字幕的制作要简洁,排版要明了,让观众一目了然,易读易懂。
字体要得当。电视制作人员不仅要领悟电视节目的特点和内涵,而且要熟悉不同字体的特征和内在含义。只有这样,才能使各类电视节目或电视作品的字幕字体得当,给画面添美增色,相得益彰。在电视节目中,为了配合节目的内容和特色,片头字幕一般用书法字体。而对于其他字幕,如标识性字幕、解释性字幕、提示性字幕、内容性字幕等,则多使用宋体、黑体、楷体等印刷字体和一些美术字体。而对于一些儿童节目,如动画片、动画城等,则适合用一些可爱的美术字,表现出天真活泼的孩子气息,也更容易被儿童接受和喜爱。
色彩要和谐。电视字幕在画面中的作用同字幕的色彩有着密切的关系。人们对色彩的反应是有情感倾向的,红、橙、黄之类的暖色系列给人以温暖、快活、兴奋的感觉,青、蓝、紫之类的冷色系列则给人以清凉、寒冷和沉静的感觉。暖色向外扩张、前移,冷色向内收缩、后退,也就是通常意义上所说的前进色和后退色。从总体上说,选择字幕颜色的时候应力求清新醒目,协调一致,并且还要突出与影片内容相匹配的主色调。根据画面的色彩、内容和节奏选择适当的字幕颜色,不仅可以丰富画面的色彩,甚至可以起到渲染气氛、突出重点的作用。
结构要匀称。字幕的排列结构没有统一的法则,但一般总是根据画面内容的需要,以观众直观看到的美为印象标准,进行简单的排列。经总结,字幕排列时应注意:第一,每行字保持在11个以内,以确保观众能看清屏幕上的字幕。第二,字间距一般应小于字行距,在屏幕的边缘处留白。第三,为了各级字幕的段落分明,条理清楚,应从字的大小、字体或颜色加以区分。第四,字幕的字数应简短、准确、精练。第五,插入画面图像中的字幕排列不能影响画面所要表现的内容,应在画面图像次要部位及空白部位插入字幕。
字幕出入自如,善用特技。随着字幕机技术的发展,字幕的设计更加直观、方便,出入方式也越来越新颖。
1.硬切。就是字幕在切换过程中没有任何过渡,直接的、快速的切入,给观众非常强的突然性,从而能够吸引观众的注意力。这种简单、直接的方式经常用于节奏较快的电视节目或电视作品中,如纪实性比较强的专题片,中间会涉及对于突发事件的新闻专题报道,要求字幕是紧随画面出现的,以表达紧张的气氛。
2.慢转换。较硬切而言,添加了转换特技后,视觉效果更加舒缓流畅。目前运用得较多的字幕特技就是淡入淡出、出画入画。这种转换过程比较完整,因此常用于节奏比较缓慢的电视节目中,例如电视散文、风景赏析等,节奏舒缓,配合着诗意的画面,给人以赏心悦目的感觉。
3.特技效果。是融合了慢转换和硬切两种方式,中间添加的一些艺术处理手法,切、移、隐、飞各种手段应有尽有、多种并用,使节目主题更加明确,便于观众理解。针对不同的节目类型,字幕的运用也各不相同,比如一些文艺性节目特别是艺术性较强的电视节目或电视作品,往往采用二维特技、三维特技等手法,以强化艺术性和视觉冲击力;一些少儿节目,字幕还常常采用飞入飞出的方式,这样不仅适应少儿节目欢快、活泼的特点,而且给孩子们一种奇特的视觉冲击。
4.滚动字幕和游动字幕。滚动字幕的特点是全屏滚动、大入大出、快速流畅,它主要用于包括电视剧在内的各类电视节目的片尾。字幕内容包括合作单位、鸣谢单位、演职员名单、摄制单位等。游动字幕较滚动字幕显得更加灵活、快捷,主要是作为内容与画面的补充,同时与画面不冲突,常用在发布或传播新闻,在不中断正常电视节目播出的同时扩大信息量,具有极强的时效性和即时性。
字幕停留时间适中。电视字幕在屏幕上出入的时机、速度和停留时间的长短直接影响到字幕的效果,因此要紧密配合画面,把握好字幕出现的时机。一般情况下,字幕的节奏要根据画面内容来定,以停留3秒左右为宜。如果字幕停留的时间太长,容易造成观众的视觉疲劳,影响正常观看;倘若停留的时间过短,观众还没看清楚字幕已经过去,影响对画面的理解。因此,只有在把握好画面内容的前提下,将字幕出入的时机、速度与停留时间紧密结合,才能让观众接收到声画合一的效果。
字幕的设计制作是门学问,电视字幕出入画面的时机、方式、节奏以及与声音之间的匹配,都值得我们去探求,只要我们努力地去学习、去实践,制作出来的字幕一定会充满生机,会更能吸引住每一个观众的眼球。
(作者单位:驻马店电视台)
编校:董方晓