Haulday认为语言作为交际工具必然涉及语言使用者的相互对话。人们在对话中表达自己对事物的主观判断或评价,说话者的判断和评价主要是通过语气系统和情态系统来体现。可见情态在人类语言中发挥着重要的作用,尤其近年来,情态问题受到越来越多的重视。本文借鉴西方学者对情态研究的成果,并结合英汉实际,对这两种情态作初步的对比分析。
一、情态意义概述
Saeed把情态定义为“一种隐形语言机制,使说话人得以表达各种程度的承诺或命题的可信度。”Palmer认为情态指的是说话人主观态度和观点的语法化,是人们在对话中对所述命题的可能性及必要性的判断。可见情态含有两方面的重要意义:第一是主观陛,指说话人对所表达命题的观点或态度;第二是所表达命题是否为真的必然性和可能性。
二、英汉情态对比分析
1 英汉情态都使用标记方式表示
如Palmer所述,人类语言中的情态可以用标记的方法来识别,情态体现在英汉表达中亦是如此。在功能语法中,Halliday将话语功能分为两大类:第一类句子传达的是信息,小句以命题的形式出现,情态指的是从可能性或经常性的角度看这个信息的可靠性如何。第二类句子传达的是—种“货物和服务”,小句以提议的形式出现,情态指的是说话人对交换最终成功的自信程度。为此,Hallday将前者定义为“情态化”,后者定义为“意态化”。情态化可由限定情态动词,表示概率和频率的情态副词,或由两者一起来表达,意态化可由限定情态动词,被动谓体动词或谓体形容词来体现。除上述情态的体现方式外,还会出现情态隐喻体现形式。隐喻是一种修辞手法,指的是不用功能词,通过说明另一件可以与其相比的事来描写某事。在语法上,一个概念在词汇语法层可以有不同的体现形式——一致式和隐喻式,而这一概念以隐喻式来体现,这称为语法隐喻。情态隐喻是语法隐喻在人际隐喻模式下的一种应用。由此,情态隐喻这一概念拓宽了情态研究的范围。英语的情态功能不限于由情态动词体现,如情态化的名词、形容词、语词、介词短语、时态、If从旬、疑问句等形式均可体现情态意义。而在汉语中,表达情态的方式也是很多的,如:能愿动词、副词、语气词、祈使句、句法倒装、甚至包括语调等手段。但无论以何种方式来体现情态意义,其体现方式具有共性,都需要使用标记:在英语中,多用情态动词这种标记方式表达情态意义。英语情态动词共有九个,它们分别是:can,could,may,might,must,willwould,shall,should。它们可用来表明会话者的预期程度。
在汉语中,情态通常用能愿动词和语气词这种标记方式表示。汉语中常见的能愿动词共有如下25个:能、能够、可以、会、可能、得、敢、肯、愿意、情愿、乐意、想、要、应、应该、应当、该、值得、配、别、甭、好、一定、得、必须。这些词常用于动词前来修饰动词表示能力、强制性等。
(1)在汉语中,可使用语气助词可表达说话者的语气或态度。如;
①用呢、吗、吧表疑问语气,用吧表祈使语气。如:你吃过饭了吗?
你怎么还没来呢?
你说吧。
②用啊、喔、哎、嘿、昵、罢了表示说话人的态度和感情。如:
你来不来啊?(疑问)
上课了喔!(提醒、催促)
你会开飞机呢!(夸张)
(2)在英语和汉语中,说话者可以通过语调来表达情态意义,并且改变语调可以改变说话者想要表达的意思和语气。
如:YOU coil do that.(降调表陈述;升调表疑问;降升调表讽刺)
你真行。(降调表陈述;升调表疑问;降升调表讽刺)
(3)在英语和汉语中,通过句型变化或词序变化也可以传达说话者的态度。如:
You are going away.(陈述语气)
Are you going away?(不确定的语气)
你离开了?(疑问语气)
离开了,你?(反问、责备语气)
(4)在英语和汉语中,同一句子在不同语境中可表达不同的情态意义。如英语中Can you dose thewinudow?这样一个句子,如果是仆人说,那它是一个问题、请求,含有:Would you close the window.piease?的意思;如果是主人对仆人说,则是一个命令,含有:You should dose the window.的意思。汉语中有一个众所周知的故事。某人请甲、乙、丙、丁四人吃饭,甲、乙、丙三人都来了,只有丁还没有来。这个人等得不耐烦了说:“该来的还没来。”甲听后走了。他说:“不该走的走了。”乙听后也走了,最后他又说:“我又不是说他们两个。”结果丙也被气走了。这三个句子都是表示情态必要性意义的句子,原本主人说这些话是为了挽留客人,可在特殊的语境下,三个客人把它理解成了不同的对情态必要性的判断,以为主人不欢迎他们,他们不应该呆在主人家里,从而产生了不同的情态意义。
2 英汉情态表述方式的不同点
(1)英语和汉语最大的差异在于英语注重形式上的结合,汉语注重意义上的联结。英汉情态在表达方式上仍有这一差别。在英语中常用情态动词的过去时形式表达多种不同的情态意义。如can的过去时could可表达:
(1)语气更委婉的可能性。
“Could I ask you somhing.if you are not toobusy?”
“