输入/输出理论对大学英语口语教学的启示

2011-12-29 00:00:00钟丽
考试周刊 2011年67期


  摘 要: 大学英语教学存在着“重输入,轻输出”的现象,导致许多学生“高分低能、有口不能言、有耳不能听”,因此,英语口语教学成为大学英语专业教学中的重点与难点。本文借鉴克拉申的输入假说和斯温的输出假说理论,探讨了输入与输出各自的作用,以及它们之间的辩证关系问题,结合我国英语教学实际,总结出输入/输出理论对大学英语教学的几点启示。
  关键词: 输入假设 输出假设 大学英语口语教学 启示
  
  一、引言
  受我国传统的英语教学模式及理念的影响,长期以来,我们在英语教学中往往“重输入,轻输出”,只重视语言知识的教学,而忽视了语言技能的培养,大多数学生在课堂上练习英语口语的机会很少。因此,在大学英语口语课上,大部分学生有口不敢张,有话不能言,只是被动地听教师说英语,口语表达能力无法提高。所以,大学英语口语教学是大学英语教学中的一个薄弱环节,广大研究者对此高度重视。本文主要从输入/输出假设理论的角度,来探讨大学英语教学中的一些有效的策略与方法的问题。
  二、输入/输出假设理论
  (一)输入假设理论(The Input Hypothesis)。
  20世纪80年代早期,美国应用语言学家克拉申(S.D.Krashen)在他的语言输入假说中提出,语言习得的必要条件是可理解输入(Comprehensible input)。他提出了著名的“i+1”理论,“i”指习得者现有的语言水平,“i+1”指略高于习得者现有语言水平的语言材料,也是习得者经过努力能够达到的语言水平。克拉申认为,理想的输入应具备以下四个条件:第一,输入应是可理解的(comprehensible),理解输入的语言材料是语言习得的必要条件;第二,输入应是有趣而且相关的(interesting and relevant),新颖有趣并切题的语言材料能够激发学生的学习兴趣,使语言习得事半功倍;第三,输入不应该过分强调语法;第四,要有足够的输入量,这需要习得者接触大量的语言材料。
  (二)输出假设理论(The Output Hypothesis)。
  针对Krashen提出的语言输入假说中的不足,加拿大语言学家Swain在1985年提出的输出假说中,指出了大量可理解性输入对语言并不能起决定性的作用,然而,语言输出对语言的习得起重要作用,主要表现在以下三种功能:(1)输出能促进学习者注意到他想说的与他能说的之间的差距,即能激发提高有意识的学习。(2)输出是检验理解力与语言是否符合规范假说的一种方式。(3)输出为元语言学机能服务,能使学习者监控并使语言知识内化。
  (三)输入与输出的关系。
  输入和输出是一种动态统一的、密不可分的关系。输入是习得的先决条件,是输出的基础,要想提高口语产出能力必须以大量可理解输入为保证,而且只有等到语言输入发展到一定程度或学习者具备足够的语言知识积累后,输出才成为可能。输出是习得的必经之路,也是输入的最终目的,反过来又能帮助学习者消化、吸收和激发输入。输入是第一性的,是输出的基础。没有足够的、地道的、原汁原味的语言材料的输入,输出只能是无源之水、无本之木。输入与输出在具体教学实践中,应该是你中有我、互为依赖、互为作用的关系,任何孤立强调一方的做法都不可能真正有效地提高语言习得水平。
  三、对大学英语口语教学的启示
  根据以上对输入与输出关系的论述,我认为片面地强调语言输入或语言输出都会有所偏颇,只有将二者全面地结合起来,平衡好二者的关系,才能更有利于语言的习得,这也对大学英语口语教学有很好的启示,具体如下。
  (一)选择合适的英语口语学习材料。
  根据克拉申所提出的“i+1”理论,教师应该把略高于学习者现有英语水平的材料作为口语课材料。教师在上口语课之前应当深入了解学生的英语水平及需求,选择好适合学生自身口语水平的、学生感兴趣的、与学生的生活实际密切相关的教学材料。比如:社会热点、人间百态、笑话、娱乐界新闻等方面的材料,给学生提供活生生的英语材料,让他们感觉外语就是他们生活中的一部分。另外还要保证语言输入的量。量变积累到一定程度才会发生质变,所以要想把英语学好,必须大量地听和读。
  (二)丰富语言输入形式,增强语言输入的趣味性。
  为了使大量的可理解性的语言输入更好地被学生吸收,教师在语言教学中应根据不同的教学内容和教学重点,丰富教学手段,活跃课堂组织,转换学生角色;增加课堂实践活动,变换教学主题,巧用游戏教学,给学生的学习增添趣味性,使学生的大脑处于兴奋状态,从而提高学生的学习兴趣和语言技能。例如,在教学手段上,教师应注意直观教具的使用。利用直观教具进行英语教学,不仅使英语课堂变得生动、形象、直观,能够加深学生的印象,强化学生的印象,强化学生的记忆力,而且容易保持学生的学习兴趣。
  (三)创造语言输出的环境和机会,进行有效的语言输出。
  教师在口语教学方法上要改变“教师讲,学生听”的传统模式,真正转变为“以教师为主导,以学生为主体”的教学模式,应该采取多种途径,努力为学生创造真实的语言环境,让学生充分输出语言。比如教师可以根据每个单元的口语话题,灵活利用英语绕口令、英语话剧、英文故事、角色扮演、分组竞赛、演讲比赛、拼字游戏、记者采访、新闻报道、辩论赛、英文歌曲等各种各样的课堂活动形式,为学生打造真实的语言场景,增加语言的输入量,提高学生张口说地道英语的兴趣和信心。
  
  参考文献:
  [1]Krashen,S.D.Second language acquisition and second language learning[J].Pergamon,1981,(2).
  [2]Krashen,S.D.Principle and Practice in Second Language Acquisition[M].New York:Pergamon,1982,(10).
  [3]涂家金,仇陈红.提高认同——输入输出理论的辩证关系与大学英语写作教学[J].四川教育学院学报,2008,(1):88-91.
  [4]吴江梅.研究生英语教学与研究[M].北京:中国人民大学出版社,2006,(18).
  [5]王奇民.大学英语教学中的输入与输出探究[J].外语教学,2003,(3):66-69.