《功夫梦》的中国元素

2011-12-29 00:00:00马晓博
新闻爱好者 2011年4期


  摘要:改革开放以来,随着经济社会的飞速发展,中国对世界的影响力越来越大,中国的国际地位也不断提升,中国吸引着全世界的目光。特别是2008年成功举办北京奥运会之后,越来越多的外国人将目光与注意力投向这个让他们好奇的国家,这种注意力也体现在“电影”这种文化产品里。像《功夫梦》、《魔法师的学徒》等外国电影中都或多或少地体现了中国元素。本论文以电影《功夫梦》为例,细读这部电影里体现的中国元素,给出作者对这种现象的思考。
  关键词:《功夫梦》 中国元素 文化
  
  电影《功夫梦》简介
  电影《功夫梦》(The Karate Kid)是一部由哈罗德·兹瓦特导演,成龙、史密斯主演的动作剧情片,该片由哥伦比亚电影公司出品,于2010年6月份上映。本片翻拍自1984年好莱坞电影《威龙小子》,导演创造性地将故事的背景搬到了20世纪80年代的中国。
  在底特律生活的美国孩子瑞德跟随母亲来到一个对于他来说完全陌生的国家——中国。刚开始,身在异乡的瑞德并不适应这里的生活,有点闷闷不乐。一次偶然的机会,瑞德认识了中国姑娘韩莹,并对她一见钟情,然而同样喜欢韩莹的中国男孩程动手打了瑞德,并警告他不要再接近韩莹。瑞德被母亲送去上学,碰巧的是他和韩莹、程同在一个学校。由于程会功夫,瑞德怕惹上麻烦,所以瑞德经常躲着程。然而瑞德和程之间的矛盾还是不可避免地爆发了。有一次,瑞德恶作剧,向程和他的同伴泼去一桶脏水,这个行为将他们彻底激怒,程他们发疯般地去追瑞德,瑞德无奈之下跑到了一个旧庭院里,却发现这个院子没有别的出口,瑞德无处可逃,这时程他们一伙已经将瑞德围住,在这紧要关头,物管韩先生(成龙扮演)出现,见到程一伙欺负瑞德,就出手相助,赶走了程一伙。瑞德十分佩服韩先生的功夫,下决心要拜韩先生为师,但韩先生开始并没有答应,但答应帮助瑞德化解他们之间的矛盾。韩先生带着瑞德去程练武的武馆找程的师傅和解,程的师傅向韩先生下战书,要瑞德参加武术大赛。韩先生接受了挑战,教瑞德练功夫。在韩先生的教导下,瑞德不但功夫大有长进,而且磨砺了品行和意志,最后瑞德克服了重重困难,战胜了对手,拿到了武术大赛的冠军。
  细读电影《功夫梦》里的中国元素
  电影《功夫梦》虽然是一部翻拍电影,但这部电影并非是“新瓶装旧酒”,影片中充满了新意与创新,其中一点创新就是将故事背景搬到了中国,自然地,影片中呈现了大量的中国元素。下面本文一一细读该片里体现的中国元素。
  与中国文化相关的视觉符号。在传播学中,符号是信息的外在形式或物质载体,是信息表达和信息传播中不可缺少的一种基本要素。符号可以分为语言符号和非语言符号,视觉符号属于非语言符号,即通过有形的物体传达某种意义。这部影片里,出现了很多与中国和中国文化相关的视觉符号。比如,在影片开头,瑞德和母亲下飞机坐出租车,瑞德透过车窗欣赏沿途风景,随着瑞德视线的转移,镜头也跟着移动,先后呈现给观众的是毛主席雕像、鸟巢、繁华的商业街道。毛主席是世界闻名的伟大领袖之一,毛主席雕像象征着中国人民的独立、解放。鸟巢——2008年北京奥运会奥林匹克馆,象征着中国的现代化与开放性。这两个最具代表性、最知名的符号出现在影片中,使影片的“中国味”一下子散发出来。接下来,影片中多次出现了体现中国元素的符号。如古色古香的凉亭、悬挂在学校走廊墙壁上的中国书法、天安门、紫禁城、时代久远的古城门、独具特色的四合院、影片中时常呈现的中国红——红色的练武服和悬挂在庭院里的红灯笼等,以及山上的庙宇、修炼的道士、庙里供奉的神像、阴阳图,还有在七夕游园会上出现的口含花朵的喜鹊、古色古香的长亭、象征喜庆的红灯笼、糖人、唱京剧的演员、瑞德的母亲穿着的红色旗袍等。这些与中国相关的视觉符号贯穿在整部电影中。
  中医——拔火罐。拔火罐是我国中医针灸治疗中一种重要的疗法。影片中,瑞德被程他们打伤,韩先生用火罐为瑞德疗伤,疗效非常神奇,影片用“夸张”的艺术表现手段展现了拔火罐的神奇功效。
  中国传统节日——七夕节。农历七月初七是我国汉族的传统节日七夕节,相传这一天相隔银河两岸的牛郎、织女会在鹊桥上相会,人们为了祝福这对痴情的恋人,摆上蔬果瓜品祝福他们,也祈祷自己的婚姻幸福,因此“七夕节”又称“中国的情人节”。在影片中,导演用浓重的笔墨来表现“七夕节”,时间长达17分钟。瑞德和韩莹相约七夕游园会,通过两位主人公的眼睛与感受,影片向观众呈现了中国人庆祝“七夕节”的方式,比如恋爱中的男女互赠礼物为爱情祈福,人们听戏、挂灯笼等。
  中国传统艺术——皮影戏。皮影戏,发源于我国西汉时期的陕西华县(古华州),距今已有两千多年的历史,是我国流传至今的古老而珍贵的一种艺术表演形式,是我国珍贵的非物质文化遗产之一,也是世界上最早的由人来为画面配音的活动影画艺术。皮影戏以民间传说或故事为剧本,用兽皮或者纸板做成人物形状或背景。进行表演时,皮影戏艺人们在白色幕布后面,一边操纵剧中人物、设置背景,一边用当地流行的曲调唱述故事,同时配以打击乐器和弦乐。这种古老的艺术形式,曾经在我国非常流行。在这部影片中皮影艺人演绎了牛郎与织女的故事,通过韩莹向瑞德讲述皮影戏所描绘的内容,向观众阐明了“七夕节”的来历。古老的艺术结合美丽的传说,让观众颇为赏心悦目,不但为影片注入了更多美的元素,而且展示了中国文化的魅力。
  中国文化。对“文化”这个词汇的定义是非常多的,因为“文化”这个词包含的意义、范围很多、很广。“人们对文化的理解远非一致。各门学科从不同侧面对文化所下的定义,林林总总,不少于250种。”学术界对“文化”的定义始于英国著名人类学家泰勒(E.B.Tylor),他的定义主要偏重精神和观念形态方面:“所谓文化和文明乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及包括作为社会成员的个人而获得的其他任何能力、习惯在内的一种综合体。”后来文化又被人们赋予了更多内容。本论文提到的文化主要集中在知识、习俗、价值观这个层面。
  影片中,瑞德问韩先生:“今天学什么?”韩先生说:“气。气是体内的能量,生命的动力,它在我们体内流动,给予我们内在的力量。”“气”是中国哲学、道教和中医学中常见的概念。韩先生所说的“气”是中医学中对于“气”的理解,即气是构成人体及维持生命活动的最基本能量,同时也具有生理机能的含义。
  瑞德对韩先生的教武方法颇有微词,认为反复捡起掉在地上的外套根本不是在学习功夫,所以很漫不经心。韩说:“It is not right. ”(这样是不对的)瑞德说:“What?I am doing it.”(干吗?我在做了)韩说:“No, something is missing.”(不,少了什么)瑞德激动地说:“Nothing is missing.”(什么都没少)韩说:“Attitude.”(态度)。中国人认为万事万物都有它的法则与道理,即使一件很不起眼的“小事”,也蕴涵着“大道理”,所以中国人很注重态度,追求兢兢业业。
  在山上,瑞德看到一个女人在练功,她面前是一条蛇,她做什么动作,蛇就做什么动作。瑞德问韩先生:“她是不是在练蛇功,在模仿蛇?”韩先生告诉他,是蛇在模仿她。女人就像是水,无声、静止,所以蛇成了她的倒影,它犹如静水。瑞德又问:“所以她不动就可以控制一切?”韩先生回答:“静止和什么都不做是不同的。”这里体现了中国哲学观里对静止与运动的思辨。
  对外国电影里呈现中国元素这种现象的思考
  改革开放以来,我国取得了巨大的成就,中国的国际地位不断提升,这就使越来越多的外国人希望了解中国。为了满足受众的需要、吸引观众走进影院,越来越多的国外导演开始打“中国牌”,在电影里注入中国元素。
  此外,这种现象也可以用“自己人效应”理论来解释。所谓“自己人效应”是指在媒介产品中受众看到自己熟悉的、与自己有关的事物,会产生一种亲切感,觉得是“自己人”,从而更容易接受媒介产品所传递的信息。随着人们收入的增加,越来越多的中国人特别是年轻人选择去影院观看电影作为娱乐消遣的方式,所以说中国是一个巨大的电影市场,国外导演为了吸引中国观众,打入中国市场,注意运用“自己人”效应,在电影里注入中国元素。正因为“自己人效应”容易使受众接受媒介产品所传递的信息,因此我们更应该清楚地意识到电影产品归根结底属于意识形态范畴,我们在享受电影给我们带来的轻松与快乐时,应该具有批判意识,对电影中所表达的价值观要具有清醒的辨别能力,不能一味地去吸收、模仿,要学会取其精华,去其糟粕。
  参考文献:
  1.郭庆光:《传播学教程》,中国人民大学出版社,1999年版,第43页。
  2.李瑞华:《英汉语言文化对比研究》,上海:上海外语教育出版社,1996年版,第35页。
  3.胡文仲:《跨文化交际学概论》,北京:外语教学与研究出版社,1999年版。
  (作者为郑州大学新闻与传播学院2009级硕士生)
  编校:董方晓