庞敬春
(绥化学院外国语学院,黑龙江绥化 152061)
语域理论在高级英语阅读教学中的作用探析
——解读《潜鸟》中的人物语言特色,构建立体化教学模式
庞敬春
(绥化学院外国语学院,黑龙江绥化 152061)
语域理论(Register Theory)是系统功能语言学的重要理论之一,其核心内容是语言随着语境的变化而变化,并受制于语境的变化。运用语域理论指导高级英语阅读的研究与分析可以有助于培养学生的学习能力,提高其驾驭高级英语词汇进行社会交际的应用能力。
语域理论;高级英语阅读;立体教学
高级英语课是针对英语专业高年级学生开设的一门重要的必修课程。简单来说,高级英语教学的主要目标是让学生在高年级阶段通过学习一些语言难度较高、文章结构较复杂、题材和体裁各异的文章,培养学生阅读理解、词汇研究以及文体分析的能力,从而提高他们的文学素养、创造性使用语言的能力,提升学生阅读和欣赏英语文章的能力,巩固和提高其独立的逻辑思维能力和学生英语语言技能[1]。
高级英语的课文大多选自英美原文,没有经过删改,词汇量大,语法较难,句段结构复杂,篇幅较长,文化内容丰富深刻。学生学习效果往往不理想,一般没有突破一、二年级的学习方式,只是扩充了一定的词汇量,掌握了课文大意,往往达不到高级英语教学的主要目的。
那么在高级英语阅读教学中,选择一种适合的教学理论,指导并构建一个涵盖小至词汇语法上至文化语境的立体化教学模式就显得尤其重要了,而语域理论恰恰圆满地解决了这一问题。在宏观的认知层面,语域理论认为:“语言与社会系统的关系不是单纯的语言表现社会的关系,而是一种更为复杂而自然的辩证关系:语言积极地象征社会系统,因而构建社会系统,并为社会系统所构建。”[2]韩礼德 (Halliday)把语域看成是“通常和某一情景类型相联系的意义结构”[3]5,在微观层的使用面,韩礼德等人将决定语言特征的情景因素归纳成三个变量,即:语场、语式和语旨[3]5。语场指实际发生的事情,主要指谈话的主题;语式指语言交际的渠道或媒介,可分为正式语体和非正式语体、书面语体和口语语体等;语旨是指一定情景下角色之间的关系。这三个变量共同构成了语域,三个变量又具有表征语言特征的功能。由此语域理论在高级英语阅读教学中可以搭建从微观细节到社会文化宏观层面的立体教学框架,从“细”到“巨”的指导教学。
新闻写作用词汇和家人的书信写作用词汇不同,教堂做礼拜时和学生上课时同一词汇的意义和情感色彩也不相同,其原因是社会身份、关系和环境差异,也就是语域因素的不同[4]。在高级英语阅读的教学、学习过程中,词汇语法、句段修辞和文体篇章等等作为教学和学习中的基本要素,仅仅当成词库量的扩充、阅读和考试的工具是远远不够的,同时这些要素也蕴涵了社会文化意蕴,运用语域理论指导高级英语阅读教学,不仅可以说明这些要素“是什么”和“为什么”的问题,还可以从中透视丰富的社会文化意义,从而可以使学生知其“所以然”,高级英语阅读材料由毫无生机的词汇的组合变成有血有肉的“有机体”,进而使学生对阅读材料有立体化的理解和掌握,达到高级英语教学的目的。
英语专业 3—4年级专业必修课“高级英语”的教材《高级英语》(张汉熙主编,外语教学与研究出版社,1995年 6月出版)第一册第十二课《潜鸟》(The Loons)选自玛格丽特·劳伦斯“MargaretLaurence”(《笼中之鸟 》)一书中的两短篇之一,小说讲述了印第安之女皮盖特和潜鸟的命运。运用语域理论讲解这篇小说可以使学生获得全面的立体的认识。语域理论中语场、语式、语旨这三个语境变量 (contextual var2 iables)的配置构成了情景语境,决定了语言使用中的各种变体;下面我们以语境的三个变量来分析小说的词汇,引导学生全面理解小说词汇的丰富内涵,并指导学生在解析词汇细节中透视小说整体。
例如,在乡间度假时,当“我”准备与皮盖特 (Piquette)进行交流 ,问她:“Want to come and play?”[5]210皮盖特这样回答:“I ainπt a kid.”[5]210在接下来的谈话中还有许多皮盖特省音、不正规的表达。在这里不仅仅要提示学生这句话应是“I am not a kid”,还要进一步要引导学生发出疑问:什么因素决定了皮盖特这样说?皮盖特这么说表达了什么?语场指的是谈话内容,或谈论的主题,确定语场,以这个语场为核心,作者会把相关的概念组成语义场。同时,语场决定交际的性质、构成话语的主要范围,并影响词汇和话语结构的选择和作用。从语场角度看,小说透过皮盖特的故事表现了印第安人在白人社会的悲惨命运和生存境遇,小说的所有的语言、形象、情节都是围绕这一核心的语义场,皮盖特的不正规表达同样是印第安人命运主题的细节表现。从语场——主题的角度可以解释皮盖特的语言特征——悲剧主题的使然要求。语旨则从微观层面解释了皮盖特“不规范”交流的具体原因。语旨指参与者之间的关系,包括参与者的社会地位以及他们之间的角色关系。结合文本我们知道皮盖特及其一家处在白人社会的边缘地位,在小说开始就交代了童奈尔一家 (The Tonnerres)是“neither flesh,fowl,nor good salt her2 ring”[5]206(非驴非马,不伦不类的一家),皮盖特有一个不幸的家庭和缺少教育的童年,她是在卖野草莓和拉扎鲁斯(Lazarus)的酗酒中长的,她的课业也是“failed several grades”[5]206(留了好几级),可以得出结论,皮盖特是白人眼中的“问题 /边缘儿童”。再从皮盖特和“我”或者说我家的关系分析,在小说中,我们知道,“我”家是不欢迎皮盖特跟随全家一起度假的,父亲劝说奶奶不和大家一起度假,说服了母亲接受皮盖特这个“has nits in her hair”[5]207(生虱子)的脏孩子,皮盖特才得以和我们一家去度假的,“我们”并没有把她看成家人,皮盖特也沉默 (sullenly)地对待我们,在皮盖特意识中,她和“我”不是平等的朋友关系,她是被怜悯被可怜的对象,她心中充满自卑和敏感。“我”“略带恭敬地”要求皮盖特讲“森林中的故事”时,说道:“I bet you know a lot about the woods and all that,eh?”[5]211这对皮盖特来讲却是“我”在要求她复述“我和我老爹他们住的地方”,这对皮盖特而言是充满痛苦和屈辱的,皮盖特的愤怒情绪全部都表现在“不规范”的省音中,她的回答充满敌意:“I donπt know what in hell youπre talkinπabout”,“You nutsor somethinπ?If you mean where my old man,and me,and all them live,you better shut up,by Jesus,you hear?”[5]212(“我不知道你在说什么”,“你是发疯了还是怎么了?如果你是想问我和我爹他们居住的地方的话,看在耶稣的份儿上,你最好闭嘴,听见了吗?”)在语旨的解析中,我们可以清晰地理顺皮盖特与“我”对话中的状态。作者采取这个“不规范”和省音的语式来作为皮盖特的话语方式是恰如其分的。这样,从具体而微的对话词汇入手,运用语域理论指导学生对《潜鸟》的阅读和理解,必然使学生能够在深层次掌握语言规律,提升学生的逻辑思维与独立思考的能力,巩固和提高学生英语语言技能。
语域理论分析方法可以帮助我们从语言的表层——词汇和语法出发到达深层——文学作品,再通过揭示文学作品作者的心理逐渐深入到最底层——社会文化。同样,语域理论指导语高级英语阅读教学也可以从一定的社会文化出发,探索由其决定的一定的社会心理,摸索一定的社会心理影响下的阅读材料。通过对社会、文化大背景的总体掌握,便于对其影响下阅读材料细节的理解和把握。英语教学要紧密地与文化传播联系在一起,越是层次高的英语教学越应该如此。在高级英语阅读教学中,我们可以运用语域理论指导高级英语阅读教学,帮助学生从社会文化宏观层面认知阅读材料,培养学生从整体上把握阅读材料的文化意蕴、语境意义和篇章结构,由大到细,立体地掌握阅读材料的意义,克服“只见树木不见林”的现象,锻炼和培养学生的逻辑思维、独立思考及创新能力。
任何一部阅读材料都不能单独存在,其意义无法脱离材料作者、作品当时的社会环境而存在,作者、社会构成了作品的情境,阅读材料的意义存在于文本、社会和作者共同勾连的意义之中。《潜鸟》的作者玛格丽特·劳伦斯 (Margaret Laurence)是 20世纪六七十年代加拿大文学复兴时期举足轻重的作家之一,她在非洲的生活经历为创作素材的小说,关注民族、种族和文化间的真正的平等,关注非洲人的个体命运。在《潜鸟》中玛格丽特·劳伦斯真实地再现玛纳沃卡镇上印第安人姑娘皮盖特在白人主流社会的边缘苦苦挣扎,同不平等的社会抗争,但最终命运悲惨的故事。这部作品以19世纪末印第安人反对联邦政府接管他们居住的红河地区,为保护赖以生存的自然环境和争取生存权利举行起义,但很快被镇压,并因此受到社会的歧视为背景。这些是小说大的社会背景和总体文化情境。
《潜鸟》在一开始就介绍了童奈尔家的家族史:大约 50年前,法印混血族反抗失败,童奈尔从巴托什战场回来,一直到了 30年代还住在那里,童奈尔家的人口繁衍增多,以致到处是斜坡屋子,介绍了童奈尔的儿子拉扎鲁斯,周六酗酒闹事,直到拉扎鲁斯的女儿皮盖特。这部童奈尔的家族史中隐约的介绍了小说的社会背景——印第安人的反抗战争及失败、童奈尔一家在玛纳沃卡镇的边缘地位:“他们既不是北部加罗宾山区保留地的克里人,也不是马拉瓦卡流域的苏格兰—爱尔兰人或乌克兰人”,“他们非驴非马,无法界定”。同时,小说还叙述了文化情境:童奈尔一家家虽有法国血统,但他们既不讲法语也不讲克里方言,而是讲其特有的土话。他们也讲英语,只是极不规范,这种语言在白人看来是“断断续续的、不成句子,还尽是些下流话”。作者介绍“语言”这个文化因素十分重要,一个民族有自己的语言,这常是一个民族认同的重要标志,蕴涵着该民族历史上沉淀下来的大量文化信息[6]。以上讲述的,是小说的具体情境。
作品的女主角在前述的大、小社会文化背景中出现。以此,分析皮盖特的语言特征,从语言学的角度来说,她讲的语言有缺陷,但这绝不是其智力的缺陷,她的出身和生活环境要求她被迫作出语码混合以保持与别人的正常交流,即其影响更多的是来自于外来语言所带来的文化冲击,语言中那些不规范的英语、法语也极好地象征了其边缘生存的特点。小说中皮盖特是一位印第安姑娘,在学校中她成绩低劣,不讨人喜欢,讲起话来满口都是粗话、脏话,而且错误百出。在钻石湖别墅,当“我”邀请她一起去散步时,她说:“I ain’t sup2 posed to do no more walking than I got to. ”[5]211(“我得少走路。”)当我担心潜鸟会离去时,她说:“Who gives a good god2 damn?”[5]212(“谁他妈的在乎 ?”)可是 ,四年后 ,当“我 ”再次遇见皮盖特,她却用城里流行的时髦方式与“我”打招呼:“Hi,long ti me no see. ”[5]215(“喂 ,好久不见。”)语言的变化 ,反映了人物生活环境的变化。皮盖特离开困苦的家庭,只身闯入白人的世界,感受到了完全不同的文化环境,必然受到强烈的震撼。她决然要在白人的世界找到立足之地,但是主流社会对她的排斥,使她不得不“彻底”地改变,不仅包括外表,也包括行为举止和语言。但是,这种改变从根本上来说,仍然属于“外在”的、单方面的。皮盖特并没有真正地融入主流社会,主流社会也没有接纳她。所以,最终,皮盖特又回到老家,回到她原本属于的地方。上述运用语域理论结合总体社会文化环境和文本情境对皮盖特语言特征的分析水到渠成,学生面对《潜鸟》不会一头雾水,不知所谓。以此为范式,培养学生处理阅读材料的整体认知观念必然能达到事半功倍的效果。
综上所述,韩礼德的语域理论具有独特的特点和功能,是一个非常有力而又实用的概念。它将语言功能与语言形式紧密地结合起来了,对于我们的英语教学具有很大的意义和价值,把此理论结合于高级英语阅读教学,构建高级英语阅读立体化教学模式,整合阅读材料的宏观层面和微观细节,可以有助于培养学生的学习能力,提高其驾驭高级英语词汇进行社会交际的应用能力,对二语习得也有积极的指导意义。
[1]杨献军,陈叔力.高级英语教学研究[M].哈尔滨:哈尔滨地图出版社,2008:7.
[2]胡壮麟,朱永生,张德录.系统功能语法概论 [M].长沙:湖南教育出版社,1989:5.
[3]Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London,Edward Arnold,1985.
[4]黄国文.语篇分析理论与实践 [M].上海:上海外语教育出版社,2001:9.
[5]张汉熙.高级英语 [M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
[6]孙文君.无声的呐喊——评玛格丽特·劳伦斯的短篇小说《潜鸟》[EB/OL].中国加拿大研究网,http://www.zhuoda.org/cs/64196.html.
Analysis on the Effect of Register Theory in the Teaching of Advanced English Reading——Interpreting FigureπsLanguage Characteristics inThe Loons,Building D i mensional TeachingM ode
PANG Jing2chun
(School of Foreign Languages,Suihua University,Suihua 152061,China)
The Theory of Register is one of the important theories in systemic functional linguistics,and its core is that language changeswith context changing,and subject to the changesof context.W ith the help of register theory,teachers could guide students to study and analyze readingmaterials in advanced English reading course,which is helpful to cultivate studentsπlearning ability,improve their applied ability to master advanced English vocabulary in social communication.
register theory;advanced English reading;dimensional teaching
H319.37
A
1001-7836(2011)05-0186-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2011.05.071
2010-09-25
2010年绥化学院教育教学改革项目(JG201010)
庞敬春 (1981-),女,黑龙江亚布力人,讲师,从事英美文学研究。