付立军,陈晓云,张 艳
(大连民族学院机电信息工程学院,辽宁大连 116605)
电路原理双语教学法的研究
付立军,陈晓云,张 艳
(大连民族学院机电信息工程学院,辽宁大连 116605)
结合电路原理双语教学,阐述了保证双语教学成功实施的前提条件,并在多媒体和电路软件的辅助教学作用、有效的教学方法,英文授课中的节奏、特点、师生互动等方面进行了探索与实践,取得良好效果。
电路原理;双语教学;教学手段;教学方法
电路原理是电子信息工程、通信工程、自动化等专业影响面最大的主干专业基础课程,是后续专业基础课、专业课的重要基础课程,在整个电类学科各专业的人才培养方案和课程体系中起着承前启后的重要作用。我校电路原理课程组的全体教师树立现代的教学理念,采用先进的教学方法和手段,始终重视改善教学效果和提高教学质量并取得了显著成效。2009年电路原理课被评为大连民族学院校级精品课程。
电路原理课程有很强的理论性和实践性[1]。其理论性体现在概念多、基本知识点多、单位制较复杂,因此对于预备知识,不仅要求有清晰的物理概念,而且要求有较扎实的数学功底。其实践性在于电路原理中每个章节都可以通过做实验去理解、验证并巩固。教师的共同感受是要讲好电路原理并不容易。但它的一些基本概念、分析方法在先修课中,如高等数学和大学物理中均有所介绍,学生理解起来不困难。另外本课程的学习主要涉及一些具体电路、公式和图,非常直观,特别适合双语教学。
笔者在电路原理双语课堂教学过程中,重视板书授课,对于一些基本概念、基本原理、基本解题方法等多采用板书讲解,这样学生容易跟上教师的节奏,能够随时记下以英文方式新出现的术语,概念。再辅以互动式教学,引导学生主动思考,积极参与到教学中。
电子课件具有内容丰富、形象生动、信息量大的特点[2]。在课堂教学中,充分发挥电子课件中多媒体动画的作用,进行形象化教学,达到突出重点、化解难点、加深理解的目的。尤其是遇到图形复杂、概念抽象的问题,多媒体的优势就更加明显。
结合课堂教学,利用学校的BB平台,开设了教学大纲、教学日历、教师队伍、电子教案、参考资料、实验教学、习题解答、教学录像、往届试卷解答等窗口,给学生提供了一个自主学习的网络空间。通过丰富的网络资源,可以达到辅助课堂教学、提高课堂教学效果的目的。
在电路原理课堂讲授过程中,引入了国内外公认的通用电路模拟程序中优秀的仿真软件PSPICE。在一些章节的末端,用PSPICE软件进行辅助教学,利用其形象、直观的效果,使学生对所学知识进一步加深理解和掌握,提高学生的学习兴趣。
目前,高校双语教学总体并不成熟,各种不同的教学方法并存。但其最高层次应为全英文授课。由于师资水平和学生层次的不同,更由于语言环境所限,不加任何中文解释的全英文授课,在目前的高校,尤其是普通高校是不切实际的。这不仅是语言问题,还有思维方式问题。对于高水平的教师,用英文讲课是不成问题的,但对于没有接触这个学科的学生来讲,不断出现的新名词、新概念、新定理会让他们不知所云,即使勉强理解,与后续课程的衔接则成了大问题。这就必然要求适当形式的中文解释,在授课过程中以下几个问题是至关重要的。
双语教学(英文授课)时,语言的节奏很重要,平时要用正常语速,这样学生感觉比较自然。但讲到重点、难点处,要适当放慢节奏,并结合语气变化,使学生掌握主要的内容。不可平铺直叙,若一直过分放慢语速,则学生会有一种昏昏欲睡的感觉;若语速过快,结果是表达不清楚或学生听不明白。其实这与正常的中文讲授专业课的感觉是一样的。
双语授课时,板书是很重要的。与汉语授课相比,其特点尤为明显。一些重要的名词、概念,在讲解的同时,应书写在黑板上,加深学生的印象。对于新出现的名称和概念,在用英文讲解的同时,必须以适当方式用中文解释,这样学生在头脑里才能有一个完整的概念,也便于与后续课衔接。一些教师采用在讲解新的章节前发放与之相对应的词汇对照表,这当然不失为一种解决办法,而笔者采用在新的名称、概念出现时标注汉字的方法。从学生反馈的信息来看,几乎所有学生都认为要用汉字标注新出现的名称和概念,因为这时学生往往很容易记住它们。但这需要教师很好把握,不能过多,否则会影响讲课的连续性,不能把双语课变成词语解释课或大学英语课。
在讲课的同时,应当注意观察学生听课的状态,与学生沟通。当有较大部分人不明白时,应适当重复,或从其它角度、用另一种语句讲解。往往一种方式学生不懂时,换一句话讲,就很容易理解。在遇到重点和难点时,仍然坚持用英文讲授,这是很关键的。笔者曾经走过弯路,怕学生不能很好理解课程内容,在每一堂课结束前10分钟,用汉语重复一些重点内容。结果学生过于依赖汉语讲解,听英文授课时精力不太集中,反而影响了教学效果。其实,学生对某些内容的不理解是可通过课间提问或课后答疑来解决的。
对于多数学生来讲,电路原理课是他们接触到的第一门专业基础课。由于采用非母语授课,听课时反应略显迟钝是正常的。要让学生调整听课方式,不必纠缠某些词或句子,理解教师讲授的主要内容。注意这是用英文讲授的专业基础课,而不是大学英语课本身。由于现行的教学计划中,中文与英文授课的课时是一样的,因此进度也大体相当,可鼓励学生听并行的中文课。从几轮电路原理双语课学生的反馈来看,一般刚开始二、三个星期学生会去听中文课,并有部分学生参看中文教材,过了这段时间,逐渐习惯了英文授课,基本上没有学生再去听中文课。这说明最初的几个星期是学生接受双语教学的一个困难时期。
要高水平地进行本课程的双语教学,除了手段和方法本身,授课前期的充分准备以及课后的强化和提高也必不可少。
教材的选择很重要,首先要满足教学大纲的要求,尽量与中文教材的主要内容相一致,这样学生在学习过程中一旦遇到不好理解的问题,可以参考中文教材。本课程采用清华大学出版社引进的国外知名大学原版教材,由C.K.Alexander主编的《Fundamentals of Electric Circuits》(第三版),它与当前国内高校在对该课程内容的取舍上的做法大体一致,讲解明白易懂[3]。
学生是双语教学的主体,他们的素质和积极性,是双语教学成败的关键。人数过少的专业不宜开展双语教学,因可选择学生的余地过小。双语教学并不要求所有学生都参加,只有那些英语基础相对较好,平时学习又勤奋努力的学生才适合。并且由于师资问题、教材引进及学生人数过少等因素,一些小语种的双语教学几乎不可能实现,这就要求在开设双语讲授的课程应同时并行中文授课,以解决小语种问题。同时让其它学生有所选择,学生自己选择的才有积极性。
本课程是针对本校电子信息工程、自动化和通信工程三个专业的学生,三个专业分别有并行中文授课班。
双语授课由于教师主要用英文讲授,对于教师和学生的交流和互动有更高的要求,因此不适合大班,而应用小班授课(这里小班指小教室),使得学生注意力集中,便于沟通,教师更容易知道学生对授课内容的理解程度。
教师是双语教学水平的决定性因素。双语教学实质上是以英文为教学媒介的专业教学。这就要求教师对所讲授的课程要有非常好的把握,应讲授过本门课程几轮以上,对教材、对学生的总体情况有很好的了解。同时,教师还要对英文有很好掌握,尤其是口语要好,这一点对学生能否学下去至关重要。教师需下功夫仔细研读原版教材,对于与中文教材不同的重点和讲解方法要了然于胸,可以在课上做适当调整或增减,以满足教学要求,使得接受双语授课的学生在学习后续课时与其他同学有同样的概念和分析方法。
成功的双语教学不仅让学生学到了专业知识,更促进了他们英语水平的提高,为他们用英语进行专业交流打下了基础,但这不是某一门双语课所能彻底完成的,是一个渐进的过程,这样后续课程的双语教学应随之跟进。双语教学对于学生们的益处是显而易见的,学生们热切期望还有更多的双语课。
双语师资的培训也应给予重视,多数专业教师对本专业课程很熟悉,但对英语语言的掌握还有差距,特别是简洁而地道的课堂语言,这会影响教学的组织及与学生的互动。
[1]王珏,张兆莉.“电路原理”课程的特点与教法研究[C].电工电子课程报告论坛论文集2006.北京:高等教育出版社,2007
[2]白明,徐伟.“电路”课程的教学探索与实践[C].电工电子课程报告论坛论文集2007.北京:高等教育出版社,2008
[3]CHARLES K,ALEXANDER,MATTHEW N O.Sadiku.Fundamentals of Electric Circuits.3rd edition[M].Bingjing:Tsinghua University Press,2006.
Research on Bilingual Teaching Methods of Principle of Electric Circuits
FU Li- jun,CHEN Xiao - yun,ZHANG Yan
(College of Electromechanical& Information Engineering,Dalian Nationalities University,Dalian Liaoning 116605,China)
In associate with bilingual teaching for Principle of electric circuits course,prerequisite of how to guarantee successfully execution in bilingual teaching was presented.Explore and practice were carried out in respect of multimedia and software assisted teaching,effective teaching methods,pace and characteristics of English-adopted teaching,interaction between teacher and students,and so on.A good effect was created.
principle of electric circuits;bilingual education;teaching means;teaching method
G642.0
A
2011-01-17;最后
2011-03-05
付立军(1965-),男,内蒙赤峰人,副教授,主要从事电机工程、自动化研究。
1009-315X(2011)05-0510-03
(责任编辑 刘敏)