我国体育院校双语教学的理性探讨

2011-08-15 00:54:02林伟
体育研究与教育 2011年3期
关键词:体育院校母语双语

林伟

(集美大学体育学院,福建厦门 361021)

我国体育院校双语教学的理性探讨

林伟

(集美大学体育学院,福建厦门 361021)

从双语教学理念实践者的角度,阐述了体育院校实施双语教学的发展趋势,以及当前国内体育院校实施双语教学的现状。认为:体育院校双语教学在我国尚属起步阶段,其理论探索和实践操作还缺乏有深度的本土化研究;针对教材内容难度、语言信息输入和双语科学有效运用等,提出体育院校实施双语教学的原则,优化双语教学体系的设想。

体育院校;双语教学;教学原则;现状

双语教学作为我国高等教育教学改革的一项重要内容,在培养具有国际视野和较高综合素质的创新型人才方面,发挥着重要作用。高等体育院校部分专业课程实施双语教学,是我国教育改革的发展趋势。近年来从国内高等体育院校实施双语教学的情况看,各院校实施的力度不一,教育资源不均衡,规范化程度参差不齐,个别院校有盲目实施、跟风从众之势,使得体育院校双语教学在高等教育中失去了美好的初衷。因此,在大力推进体育院校实施双语教学之前,结合体育专业的特点及各院校的具体情况对若干问题应进行理性探讨。

1 对体育院校实施双语教学的基本认识

上世纪80年代,受经济文化全球化趋势的影响,双语教学在许多国家越来越受到重视。本世纪初,我国为了加入WTO,加快了教育和科技与世界接轨的步伐,迫切需要既能牢固掌握专业知识,又懂专业外语的高素质复合型人才。2001年国家教育部发布第4号文件《关于加强高等学校教学工作提高教学质量若干意见》,明确指出:“高等教育要创造条件使用英语进行专业课和公共课教学”。据Longman Dictionary of Language Teaching&Applied Linguistics(《朗文语言教学及应用语言学辞典》)的释义,“双语教学”是指: the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,[1]即:双语教学是指在学校运用第二语言或外语进行非语言类的学科教学。就中国而言,双语教学是指以汉语作为母语和以某种外语作为第二语言所进行的学科教学,目前国内基本采用英语作为目的语。据此定义,体育院校双语教学可以理解为:在高等体育院校中,运用汉语和英语传授体育基本知识、技术和技能等的教学。

双语教学的目的是将母语以外的另一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的习得与各学科知识的获取同步。在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时,也给学习者创造了学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能地使用需要他们掌握的第二语言。现代语言学认为:语言学习的理解和使用与社会文化密不可分,脱离语言社会文化环境的运用,忽视语言使用者的社会文化心理和语言文化规范,缺乏言语交际的互动成分,并不是真正意义上的语言交际。[2]可见,双语教学不仅牵涉到两种不同的语言,也涉及到两种不同的文化观念和思维方式。课堂交际中所使用的教学语言如果与客观社会实际脱节,那么教学语言既不能成为教学的媒介,也不能成为教学的目的。

从理论上说,体育院校的双语教学所传授的内容并非目的语本身,而是通过目的语传授体育知识和体育文化。授课教师运用目的语进行体育知识的教学绝非简单地采用英语进行教学内容的灌输,而应是用目的语进行辨析、论证、阐述、说明、解释,其语言应该具有规范的学术性、逻辑性、思辨性和教育性等特点。因此,体育院校从事双语教学的教师必须经过双语教学规范的培训,熟练掌握母语和目的语,具有双语文化的认知能力,熟悉语言教学和体育学科教学的规范。

2 国内体育院校双语教学的现状

在高等体育院校推行双语教学是培养具有国际竞争能力的复合型人才的需要,但客观地说,目前我国高等体育院校的双语教学还处于探索阶段,在实际教学中还存在不少有待解决的瓶颈问题。

2.1 教学目标模糊

体育院校的双语教学目前处于摸索阶段,教学目标和课程特色尚不明确,使体育教学质量受到影响。虽然我们明确实施体育双语教学旨在培养能用外语流利沟通、交流的体育复合型人才,以适应当今世界教育国际化和信息化的时代潮流,加速中国与国际的接轨,但这个目标对体育院校的学生来说太模糊、太遥远。不少学生看不到自己未来的职业希望和前途,学习的积极性、主动性和创造性不高。从学到的外语知识来说,无法与外语专业学生相比;作为一名体育学院的学生,却不具备从事体育外事工作的能力和知识。这一事实同样影响到授课教师的教学热情,有些教师甚至怀疑体育院校实施双语教学的必要性。

2.2 教学模式错位

目前国内各高等体育院校对于双语教学的教学模式并没有统一的认识。通过调查,部分体育院校认为,双语教学的重点在于强化外语,专业学习应处于从属地位。从而使得双语教学从教授专业转向教授语言,教师对教学内容介绍性多、描述性多而研究性少。有些体育院校在进行理论课程的双语教学中,教师为了顺利进行教学,往往在课堂上耗费大量的时间用于对专业词汇、专业术语的解释上,忽视了本课程应该掌握的专业知识与技能,使那些富有创见、在母语教学中非常活跃的学生,却在双语教学课上难于自由表达思想,从而阻碍了学生创造性思维的培养与发展。

2.3 合格师资匮乏

体育院校双语教学要取得理想效果,授课教师不但要具备精深的专业知识,还要具备流利表达两种语言的能力,甚至对两种语言的文化背景都要有全面的了解。要对其所运用语言文化的思维方式、体育知识的言语表述方式都比较熟悉,能够使体育双语教学活动真正成为一种跨语言、跨文化的体育思想的交互过程。目前,我国高等体育院校的双语师资队伍无论在数量上,质量上都难以适应双语教学的需求,其来源有三类:第一类是由国内高校培养出来的、经过双语教学培训的中青年教师;第二类是留学归国人员,第三类是外语专业教师。在教学实践中,第一类教师能够用英语向学生清楚地表达课前精心准备的讲授内容,但由于其英语发音和表达法尚欠完美,也难以做到完全用英语进行思维,阻碍了学生学习的主动性,不利于学生知识和语言应用能力的提高。第二类教师要将国外的教学经历与国内教学实践结合起来还需要一个摸索的过程,因此在双语教学中也难以很快达到预期的教学效果。与第一类教师相反,第三类教师虽然具有准确的发音和规范的表达法,但对体育学科的专业知识和专业特点还缺乏纵深的了解,同样不利于学生最大限度地摄取专业理论知识。

2.4 教学材料混乱

实施双语教学,最理想的是使用外文原版教材,否则便缺乏明确的可控性和教学目标,也很难与国际接轨。目前,国内较好的体育双语教材有北京体育大学出版社推出的《运动医学》、《田径技术原理》、《运动损伤学》、《田径》和湖南教育出版社推出的由湖南科技大学体育学院申伟华教授编译的《国际篮联裁判员手册》、《国际球类运动规则》和《国际田联章程和规则》等教材。[3]体育院校还没有统一的双语教学大纲,由于教材不齐全,内容不统一,多数体育院校只能选用自编教材。虽然原版教材语言纯正、可读性强,但在很大程度上反映的只是某个人或某些人对该学科的认识与看法,不能完全适合当前我国高等教育模式的需求。国内体育院校自编的双语教材,是国内学者在国外原版教材的基础上经过选择编写而成的,比较适合国内学生的认知能力,有利于学生专业知识体系的构建。但是,国内教材策划和出版的周期较短,自编教材良莠不齐,质量难以保证。正因为如此,体育院校双语教材混乱的问题已成为当前开展体育学科双语教学的一个瓶颈。

3 体育院校双语教学的原则

3.1 因材施教原则

体育院校实施学科双语教学,最现实也是最关键的一个原则,就是应该根据学生的英语水平确定教材的难度和深度,即因材施教。这种做法一方面让学生学有所得,提高学习兴趣;一方面能充分体现课的价值与效果,实现体育学科双语教学良好的初衷。

在理论学科双语教学的初始阶段,选择专业词汇较少、生活体验最接近的内容;随着学生接受能力和兴趣的提高,再逐渐过渡到专业词汇较多、逻辑思维要求较高的内容,由浅入深,循序渐进。在术科教学时,授课教师应尽量使复杂的运动技战术简单化,要注意选用普通而常用的词汇进行讲解,避免生僻的词汇,使学生在技战术的学习阶段易听、易记、易理解。同时,还要注意语言运用的灵活性、准确性,既要符合母语的逻辑,又要符合英语的用语特点。

3.2 信息输入原则

双语教学的根本宗旨之一是使学生有可能在使用第二语言的课堂上获得生动的语言形式、丰富的语言知识和灵活的语用技巧。对于体育院校的学生来说,他们习得语言的方式往往是被动的,需要付出一定的意志和努力。因此,在课堂教学中要使学生获得较多的可理解性的语言信息,就必须在遵循循序渐进原则的基础上,尽可能地创造出为了真正的交际目的而使用英语的机会,让学生接触到多种可听懂的语言信息。第一,教师在课堂上可以用目的语授课。即采用适合于学生外语水平的目的语讲授理论知识,解释教学材料、说明和组织课堂活动、表达教学意图等。第二,在整个教学过程中,师生坚持用目的语进行问答、交谈。第三,在术科教学实践中,教师除了用目的语进行讲授、示范外,让学生与学生之间用目的语进行交际活动。这样能够提供较多的语言信息,使学生在无意识的情况下接触目的语,从而产生学习目的语的动机和兴趣。

3.3 双语运用原则

任何一种外语教学,都是在学习者已经掌握了母语的情况下进行的。因此,母语因素对双语教学的影响和作用是教学实践中不可回避的问题。体育院校实施双语教学要取得良好的教学效果,除了向学生提供较多的语言输入信息外,还应根据学科内容和难度,科学有效地运用双语,使学生有更多的情感、动机等多种非语言因素的参与,变被动“输入”为主动“吸收”。其实,实施体育双语教学,并非必须对使用母语与目的语的时间有一个明确的规定,只要是真正意义上的双语教学,形式并不重要。

在双语教学的基础阶段,授课教师应有意识地对母语和目的语进行对比分析,找出双语之间的不同或相似之处,以此为依据来确定教学的重点和难点,从而提高教学质量。在双语教学的提高阶段,授课教师应加强母语和目的语在文化背景之间差异的对比分析,这对培养和提高学生双语交际能力,减少和避免语用错误都具有十分重要的意义。在课堂教学中,有时采用目的语无法详尽清楚地解释某些概念或专业术语,这时如果恰当地使用母语翻译的方法进行解释,则往往能取得事半功倍的效果。但也应该指出,在课堂教学中使用母语应适可而止,恰到好处。如果过多地使用母语进行体育学科教学,学生在有限的课时内接触目的语的机会就会相应减少,从而无法体现双语教学“学科教学为主、语言教学为辅”的性质。

4 优化体育院校双语教学体系的设想

4.1 明确教学目标

高等体育院校实施双语教学是推动我国高等教育国际化和与国际接轨的重要举措。所以,体育院校实施双语教学要明确以下教学的目标:第一,专业目标。要求掌握扎实宽厚的体育学科专业知识和技能,这是体育专业学生就业和谋生的本领;第二,语言目标。要求掌握学科的外语专业术语,读懂学科的外语资料,并能用外语就学科的问题进行口头或书面的学术交流,强调语言的掌握和运用;第三,能力目标。要求具有同时使用母语和目的语进行学习和思维的能力,能在两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由地切换,强调综合能力的形成与提高。在这三个层面中,专业目标是首要目标,能力目标是终极目标,语言目标则是基础目标。在教学实践中,授课教师应根据实际情况对不同教学目标做出权衡。

4.2 完善师资建设

高质量的双语教学取决于高质量的双语师资,而高质量的师资不仅应具有扎实的学科专业知识,而且要具备熟练的英语交际能力,同时,还要能够正确地运用英语启迪学生进行有关体育文化的思辨和认知的能力。[4]我国体育院校实施双语教学应兼顾近期急需和长远规划,从多方面着手建设一支具有合理的专业结构、年龄梯队的双语师资队伍。首先,要建立健全双语教师培训机制,有步骤地推行“双语教学资格证书”上岗政策。尽快培养既熟悉体育专业知识和技能,又具备双语教学能力、掌握世界前沿教学理念与方法的双语教师。其次,各体育院校要建立有效的激励机制,采取各种有效手段激发教师从事双语教学的积极性、主动性,并发挥他们的创造能力,使体育学科双语教学工作得以有效推进。应给新开双语课程的教师以经费资助,用于购买教材与参考资料、制作课件等;在计算教学工作量时,应把体育理论和术科双语课程的工作量,分别确定为相应的理论和术科课程的1.5—2倍;开展双语课程示范教学比赛,对优秀的双语课程授课教师,给予奖励。

4.3 配置优秀教材

要持续、健康、稳步地推进我国体育院校的双语教学工作,就必须配置符合我国具体国情的优秀教材。要对国外原版教材的结构体系进行调整,取其精华,去其糟粕,并在此基础上组织相关学科的教育专家和国外专家,编写适合我国体育院校的优秀双语教材,以适合本国学生的知识结构,从而有利于学生对知识的学习与掌握。具体而言,在体育课程双语教学中,应根据学生的知识层次和培养目标,以中国优秀教材为主线,融入国外优秀教材的内容与特点,编写一套在教学实践中互动性强的特色英文教材,并配置专业词汇表以及准确的汉语译文。这样既能保留原版教材语言的“原汁原味”及多角度发散思维视野,又能够使其编排体系逻辑性强、条理清晰,适合国内体育院校学生的专业知识体系,从而帮助学生克服听课与阅读障碍,提高教学效率。

4.4 考虑合适的授课对象与适用范围

双语课程属于专业课程,是前沿学科性质的专业课程。所以,体育院校双语教学要取得良好效果,不仅要求学生达到相应的英语基础,而且还要具备扎实的专业基础。当外语基础和专业能力不足以支撑专业双语教学时,语言必然会冲淡专业学习,从而造成学科损伤,我们的双语教学也便成了一种巨大的资源浪费。因此,在实施双语教学前,必须先处理好两大关系:一是教学工作的必要性和可能性的关系;二是教材难度与学生基础的关系,明确双语教学的基本条件和学生的可接受性。

鉴于体育院校学生英语基础普遍相对薄弱的事实,建议在加强大学公共英语教学的同时,也要兼顾、尊重学生的学习兴趣与特点,不宜强行在各年级、各班级、各专业灌输双语教学。具体来说,新升格的本科体育院校可以不推行双语教学;普通的体育院校可以选择在高年级实施双语教学,而一流的部属体育院校可以从二年级甚至一年级就尝试双语教学。在学科教学方面,可以考虑先在专业选课中实施双语教学,因为专业选课学生人数少,又是自由选课,从而避免了基础差距大、兴趣爱好不统一造成的教学障碍。又因为教学内容和结构相对灵活,授课教师可以选择国际上本专业领域最新的资料组织教学,要求学生使用原版教材或阅读英文资料,并用英文完成各环节任务。

4.5 构建合理的教学评价与质量监控体系

开展双语教学评价的最终目的是提高双语教学质量,促进双语课程的开发与建设,最终提高人才培养质量。为此,各体育院校应该建立一套适合本院校特点的科学合理的双语教学课程考评体系,对各环节进行长期有效地监控。对拟开设双语教学的课程,应建立严格、科学的遴选机制,并进行可行性论证,实行主讲教师资格认定制度。在双语课程的考核内容上,应着重考查学生对专业知识的外语实际应用能力;从考试方式看,应注重考试成绩构成多元化、考试形式多样化,改变闭卷考试一统天下的局面。应组织有关专家和相关学科领域中具有较高英语水平和教学水平的专家定期听课、发放学生调查问卷、召开双语教学师生座谈会,对师生反映出的问题应及时反馈并提出整改意见,对教学质量不合格的双语课程教师应中断其教学。

5 结束语

体育院校实施双语课程教学,是顺应我国高等教育改革发展、推动我国高等教育国际化进程的发展趋势,但纵观近几年国内体育院校实施双语教学的情况和现状,并根据双语教学的原则,不难看出:双语课程教学在我国体育院校尚属探索阶段,还存在教学目标不明确、教学模式错位、合格师资匮乏、教学材料混乱等情况。应该说,双语教学在国内体育院校是一个美好的愿望和理想的中、远期目标,只能在各方面条件成熟的基础上才可能大面积实施,不能有丝毫急功近利的思想,否则,体育院校的双语教学只能是一个有名无实的形式框架。国内各体育院校应进一步加强体育课程双语教学的研究,营造浓厚的双语教学氛围,加大体育双语教学师资的建设力度,编写出适合国内体育专业学生使用的优秀教材,探索效果更佳的教学模式,循序渐进地推进我国体育院校的双语教学工作。

[1]Richards·J·C,Platt·J,Plan·H.Longman Dictionary of Language Teaching&Applied Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[2]张国扬,朱亚夫.外语教育语言学[M].广西教育出版社,1996.

[3]李梅娟,邓隆明.大学体育双语教学现状与策略[J].大庆师范学院学报,2006,26(2).

[4]杨婧.体育双语教学思考[J].体育文化导刊,2009(5).

A Rational Inquiry into the Bilingual Teaching in Physical Education Institutes in China

LIN Wei
(Physical Education Institute of Jimei University,Xiamen,Fujian 361021,China)

From an angle of an instructor,the author sets forth the basic understanding and the present situation of bilingual teaching in physical education institutes in China,and concludes that bilingual teaching in physical education institutes in China is still in the beginning stages,it calls for detailed study in both theoretical exploration and practical operation.Also the author puts forward some principles in the difficulty degree of teaching materials,language information input,and the scientific application of both languages,and makes some constructive suggestions as to how to optimize the bilingual teaching system in physical education institutes.

physical education institute;bilingual teaching;teaching principle;present situation

G807

A

1008-8571(2011)03-0069-04

2011-04-04

集美大学教育教学改革立项项目(JY09080)。

林伟(1969—)男,福建诏安人,讲师,硕士,研究方向:体育人文社会学、高校体育教育。

猜你喜欢
体育院校母语双语
母语
草原歌声(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
体育院校体育经济与管理专业课程模式构建与探索
冰雪运动(2019年5期)2019-08-24 08:04:54
母语
草原歌声(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
冬奥会视域下体育院校加强英语教学的必要性
冰雪运动(2016年4期)2016-04-16 05:55:06
我有祖国,我有母语
快乐双语
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快乐双语
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
快乐双语
新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
母语写作的宿命——《圣天门口》未完的话
体育院校(系)在我国体育强国建设过程中的作用分析