应对人口老龄化
——构建城乡统筹的老年社会福利制度

2011-08-15 00:51◆赵
中国校外教育 2011年12期
关键词:信息熵人口老龄化外语

◆赵 唤

(浙江理工大学)

应对人口老龄化
——构建城乡统筹的老年社会福利制度

◆赵 唤

(浙江理工大学)

我国已经进入老年型国家行列,近年来人口老龄化尤其是农村人口老龄化严重影响着经济社会的发展。由于受到城乡二元结构等因素的影响,我国城乡老年社会福利的发展不均衡。相对而言,城镇老年基本生活保障、福利与服务发展较快,农村老年基本生活保障、福利与服务发展迟缓。因此,应尽快从战略高度完善相关政策,积极构建城乡统筹的老年社会福利制度。

人口老龄化 城乡统筹 老年社会福利

截至2010年11月1日零时的第六次全国人口普查,全国(内地)总人口数1339724852,其中60岁及以上人口占13.26%,比2000年人口普查上升2.93个百分点,其中65岁及以上人口占8.87%,比2000年人口普查上升1.91个百分点。“中国人口老年化”是这次人口普查给人最强烈的信息。依据联合国国际人口学会编著的《人口学词典》:当一个国家或地区60岁以上人口所占比例达到或超过总人口数的10%,或者65岁以上人口达到或超过总人口数的7%时,其人口即称为“老年型”人口,这样的社会即称之为“老龄社会”,那么中国早在1999年就跨入了老年门槛,预计2015年后,中国人口将可能出现负增长,届时,60岁或以上年龄人口将超过2亿。

对世界各地来说,人口老龄化对社会保障体系、劳动力结构和消费产业等都提出新的挑战,而对中国而言,这个挑战就更加严峻。截至2010年底,官方公布中国城镇基本养老保险参保人数为2.56亿,农村养老保险试点的参保人数仅为1.03亿。在世界各地,人口老龄化都会对社会保障体系、劳动力结构和消费产业提出新的挑战,而对中国而言,这个挑战就更加严峻。截至2010年底,官方公布中国城镇基本养老保险参保人数为2.56亿,农村养老保险试点的参保人数仅为1.03亿。由此可见,农村养老压力日趋严重。

一、我国农村人口老龄化速度加快

据悉,国家正在进行的“应对人口老龄化战略研究”表明,我国农村人口老龄化的程度已经达到15.4%,比全国13.26%的平均水平高出2.14个百分点,远高于城市老龄化程度。由此可见,我国城乡人口老龄化程度严重倒置。农村高龄老年人口比例的快速增长,也加剧了农村老龄问题的严峻性。老年人口的高龄化意味着失能、残疾、带病的老年人口越来越多。2000年,我国农村80岁以上高龄老年人口为900万,占农村老年人总数的9.8%。而2009年底,农村80岁以上高龄老年人口增加到1100万,占农村老年人总数的11.3%。同时,还有部分失能老人1894万人,预计到2045年,我国农村80岁以上老年人占农村老年人的比例将超过22%。

此外,我国庞大的流动人口加深了农村人口老龄化程度,虽然农村人口老龄化程度高于城市,但是城市应对人口老龄化的能力明显强于农村。由当前农村人口老龄化加速推进的态势来看,未来中国老龄问题的重心在农村。与发达国家的老龄化与现代化同步相比我国人口老龄化一直超前于经济发展,“未富先老”是我国人口老龄化的又一特征。

“如何深入研究和掌握农村老年人养老面临的现实问题和窘迫境地,有针对性地提出行之有效的解决办法和措施,是老龄工作领域和老年学术研究迫在眉睫的重点任务。”全国老龄办副主任阎青春于今年9月在重庆举行的“全国农村老龄问题高峰论坛”开幕式致辞中如是说。

二、我国老年社会福利城乡差别的表现和原因

1.表现

目前,我国有近四分之三的老年人生活在农村,我国老年社会福利发展受到国情、经济、文化和观念等影响,所以老年社会福利的发展状况存在着明显的城乡差别,主要体现在医疗保障、养老机构、物质生活和精神生活方面。

从城乡医疗保障看,在我国城乡卫生投入方面城市占80%,农村只占20%。虽然2003年国家出台了以“大病统筹”为主的新型农村合作医疗政策,但就目前而言,报销的比例低,范围狭窄,一般小病又达不到报销的标准,而且生病后必须在指定医院住院几天以上才能开转院手续,给患者造成了很大的不便。从养老机构看,村镇养老设施以国家兴办的敬老院为主,目前乡镇建成的集体所有制性质的敬老院有4万多所,共收养61.3万名“五保”老人和少量自费代养老人,仅占农村老年人口的0.72%。对于我国数量庞大的农村老龄人口来说,养老设施还远远不能满足人口老龄化形势发展的要求。

在物质生活方面,城镇老年人大多为企事业单位退休人员,在退休后基本上都有退休金,而且有相当数量的退休人员在退休后再就业,这就为他们的基本生活提供了收入上的保障。同时,城镇社会福利事业发展相对较好,多种养老机构为老年人解决了如生活照料、医疗保障服务、精神孤独等问题。此外,城镇老年人还能享受到很多特殊的优惠服务措施,如70岁以上的老年人可以免费办理公交卡等。上世纪80年代以来,我国农村一些集体经济比较发达的地区,也依照城镇企业退休制度给老年人发放了退休金,但对于经济欠发达地区的老年人来说,其福利待遇与城镇老人相比差距还是非常明显。

2.原因

我国城乡二元经济体制的长期存在严重影响了城乡老年社会福利一体化进程。从计划经济时代开始持续至今的农业支持工业发展的战略,直接或间接地影响了农村老年人社会福利事业的发展。比如,国家对城镇人员的社会福利投入较多,而我国农村老年人的社会福利长期以来实行的是“五保户”制度,其他人员则由家庭养老。同时,城镇中还存在小商贩、个体经营者、农民工等社会群体,他们大多被排除在老年社会福利范畴之外,这部分人的养老保障问题也应该引起社会的关注。同时,农村经济发展水平也影响着老年人社会福利的水平,即福利政策的实施与当地的经济发展水平往往息息相关。经济发展水平高,保障标准就高,经济发展水平低,保障标准就低。在养老基础设施的投入上,目前国家政策还没有放开,而且缺乏对农村养老基础设施开发建设的激励措施。由于农村经济基础弱、消费水平低、市场利润薄等因素,个人投资者对村镇养老设施开发建设心存疑虑。

此外,千百年来,“家庭养老”的观念在农村根深蒂固,“养儿防老”一直是农民的神精支柱。在农村,人们普遍认为进养老院的大都是没有儿女的“五保户”,觉得让老人进养老院是一种不孝的行为,多数老年人也不认为养老院会给他们带来幸福,这说明家庭养老在农村还是很有市场的,这与长期以来自给自足的生产方式有直接的关系。

三、构建城乡统筹的老年社会福利制度

建立城乡统筹的老年社会福利制度,并不意味着向城乡老年人提供的服务项目内容完全一致,而是指以充分尊重老年人的社会福利服务需求为基础,依据不同地区的经济发展水平,采取不同的发展模式。在城镇,大部分老年福利服务项目要以官办民助和官民结合为主,部分服务项目可采用官办的方式,同时一些服务项目可采用社区自办的方式;在农村,大部分老年福利服务项目要以官办和官办民助为主,部分服务项目可采用官民结合和社区自办的方式。以更好地促进城乡老年社会福利制度的一体化进程。

1.推广社区服务型居家养老book=103,ebook=29就是:语言运用的流畅性先于语言运用的准确性。此外,一些英语教师和英语学习者对中介语石化现象的认识比较片面,认为既然大多数人都无法最终达到目的语的水平,那么语音语调,遣词造句上的一些错误都是可以容忍的,只要能够交流,可以利用肢体语言,道具,字典等,就达到了英语教学尤其是口语教学的目的。在上述教学理念的影响下,教师过度鼓励学生使用交际策略,即当学习者面临人物又缺乏必不可少的语言知识时所采取的策略,同时不可避免地在一定程度上忽视了对于学生语言运用准确性的培养。教师的出发点是促成学习者使用二语或外语进行顺利交流,实际的效果却是加速了学生的中介语石化过程。学生作为信源,使用的语言是石化的中介语,信息熵高,信息传播效率低,与教师的预期成果相反。

Among the four notions,"respectfulness"(to the other)and"modesty" (to the self)are the essence of the Chinese understanding of politeness.In other words,denigrating oneself and respecting the other remain at the core of the modern conception of Chinese limao(He 1995:4),which can be exemplified by the explanation of limao as modesty and respectfulness in one's speech behavior(The Dictionary of Modern Chinese).From the discussion above,book=86,ebook=27 it is evident that the mainstream of Chinese politeness is collectivism-oriented and is non-assertive though certain assertive behaviors of some Chinese occur in the daily interactions,to non-assert the self means to put others'desires,feelings and rights ahead of one's own and therefore one usually downplays his/her own contribution and/or tends to suffer or forbear with the ultimate goal of maintaining harmonious interpersonal relationships.

To conclude,as an essential aspect of Chinese limao,non-assertiveness is best displayed by self-denigrating and other-respecting or"modesty"and"respectfulness"in Gu's terms.This is the result of the mixture of the strong sense of the rigid social hierarchy with a sense of modesty and prudence and giving precedence to others.Besides,"attitudinal warmth"and"refinement"are the other two important features of Chinese limao.Although these aspects are not uncommon in English culture,they are not so highly extolled in English culture as they are in Chinese culture,in particular,"modesty"or"self-denigration"and" attitudinal warmth"are so deeply rooted in Chinese culture that they become Chinese-unique.

IV Conclusion

From the analysis above,we can see that politeness is not only a pragmatic phenomenon but also a socio-cultural one.The definition of politeness and its judgment and features are all determined by its representing culture. The detailed analysis of limao in Chinese from the cultural perspective deserves our special attention:it benefits our understanding of Chinese limao and Chinese culture;it offers a secure basis for cross-cultural comparisons and generalizations.Sensitizing people to the cultural interpretations of Chinese limao can contribute to deepening our knowledge of Chinese traditional culture and the relationship between culture and politeness.Thereby,we can enjoy an effective and successful interpersonal communication.

[1]Gao Yi.Perspectives on Politeness in English and Chinese Cultures.Chongqing:Southwest Normal University,2002.

[2]Gudykunst,William B.and Bella Mody(eds.).Handbook of International and Intercultural Communication.London:Sage Publications,Inc.,2002.

[3]Gu Yueguo.“Politeness Phenomenon in Modern Chinese.”Journal of Pragmatics,1990.237-257.

[4]He Zhaoxiong.“Study of Politeness in English and Chinese Cultures.”Foreign Language 5,1995.2-8.

[5]Hu Wenzhong.Aspects of Intercultural Communication—Proceedings of China's 2nd Conference on Intercultural Communication.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1999.

[6]Jia Yuxin.Intercultural Communication.Shangha:Shanghai Foreign Language Educational Press,2002.

[7]Thomas,David C.Essentials of International Management:A Crosscultural Perspective.London;Sage Publicatins,2002.

针对上述现象,外语教师首先应该加强自身的理论素养,深入了解中介语等二语习得的重要概念。在教学过程中提倡在语言运用的准确性和流畅性之间找到平衡,积极探索避免学生语言错误石化的方法。

学生在教师正确的引导下,使用尽可能接近目的语的中介语,就可以降低信源发出的信息熵,减少人为噪音,增强信宿接收信息的有效性。学生也将从成功的信息交流中得到积极的反馈,增强进行口语练习的能动性。

与此同时,我们应注意到,避免中介语的石化是为了确保学生使用尽可能正确的语言形式,减少由语言形式带来的信息的不确定性(信息熵),而除了不准确的语言形式之外,信息熵也有可能是由内容上的不确切引起的。因此,教师在重视锻炼学生语言能力的同时,也应注意对学生思维能力的培养。毕竟作为信源,发出信息内容的混乱并不是二语(外语)能力造成的,结果却是同样造成高信熵,低效率,破坏信息传播过程,打击学生练习口语的积极性。

简而言之,当学生作为说话者,即信源,外语教师主要应从两方面引导学生降低信源发出的信息熵,即语言形式和信息内容。语言形式方面采取措施避免中介语的石化;信息内容方面,加强对学生思维能力的培养,把语言准确,内容明确作为鼓励学生达到的目标。

2.从信道和信宿角度

从香农-韦弗线性传播模式中,我们知道信息传播中的噪音除了来自信源本身,也可能产生于信道,即传播途径。外语口语教学中的口语练习不同于真实语境中的对话,尤其是对于初中级二语学习者,在练习口语的初期,尽量减少来自信息传播途径中的噪音,以此来减少信息熵和提高信息传播效率还是必要的。因此,在外语口语教学过程中,外语教师应遵循循序渐进,由易到难的顺序,在练习口语的初级阶段尽量安排在较少外界噪音的环境中练习,随着学者水平的提高,可以增加来自信道的噪音,使其更贴近真实语境,比如在电话中的交谈,公共场所,如食堂,超市,机场等背景下的口语练习。

在香农-韦弗线性传播模式中的第三个要素是信宿。在外语口语教学中,为了鼓励说话者(信源)进行有效信息传播,教师也应引导听话者(信宿)给予说话者积极的反应。笔者认为作为听话者,不论是比说话者的语言水平高的人比如老师或者是与说话者水平相当的人如同学,最合适的反应是采取肯定的情感策略和否定的认知策略,即对说话者的语言表达从情感上表示认可和鼓励,同时在语言上指出对方语言错误,同时可以帮助对方进行修正。这样一方面从感情上鼓励说话者进行信息传播,另一方面使说话者可以意识到自己语言上的错误,及时纠正,有益于避免错误形式的石化,从而帮助说话者作为信源,降低信息熵,促成成功的信息交流。

三、结束语

外语口语教学的目标是使学生使用二语(外语)进行成功的交谈,而成功交谈的标准之一是进行有效的信息交流。于是目前有些教师片面理解交际教学法,认为语言运用的流畅性先于语言运用的准确性,所以就忽视对于语言正确性的培养,从而加速了中介语的石化。把香农-韦弗线性传播模式应用到口语语言交流中后,我们看到上述做法的实际效果是增加了对话中来自信源的信息熵,反而降低了信息交流的效率。因此,外语教师应该提高自身对于二语习得的认识,辩证地看待语言准确性和流畅性的关系,采取措施尽量使学生避免或延缓中介语的石化降低信息熵,并从信息交流的各个环节保证信息传播效率,使学生从成功的交谈中体会到乐趣,学习正确的语言形式,锻炼思维能力,增强口语学习的能动性,成为自主学习者。

参考文献:

[1]Selinker,L.Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics,1972,(10):209-231.

[2]陈力丹,闫伊默.传播学纲要[M].北京:中国人民大学出版社,2007.

[3]罗时进.信息学概论[M].苏州大学出版社,2002.

[4]杨文秀.中介语石化现象与口语教学[J].外语与外语教学,2000,(9):33-35.

[5]李炯英.中介语石化现象研究30年纵观[J].国外外语教学,2003,(4):19-24.

本文系教育部人文社会科学研究一般项目(11YJC740129)阶段性研究性成果;并由浙江理工大学“教育部第三批大学英语教学改革示范点项目(教高司函[2011]28号)”资助。

猜你喜欢
信息熵人口老龄化外语
基于信息熵可信度的测试点选择方法研究
中国人口老龄化:现状、成因与应对
世界人口老龄化之住房问题
技术创新视角下人口老龄化对经济增长的影响
技术创新视角下人口老龄化对经济增长的影响
外语教育:“高大上”+“接地气”
一种基于信息熵的雷达动态自适应选择跟踪方法
大山教你学外语
内蒙古地区人口老龄化问题研究
大山教你学外语