鬼魂与足球赛

2011-07-25 06:21爱尔兰帕特里克肯尼迪
视野 2011年21期
关键词:基尼鬼魂古堡

*〔爱尔兰〕帕特里克·肯尼迪 柴 橚 译

从前,有位穷寡妇的儿子,名叫杰克。一个严冬的夜晚,出外谋生途中他来到一位富足农场主的家,这所房子离一座古堡很近。

“愿上帝保佑这里的一切。”杰克边进房子边说道。

“上帝也仁慈地保佑你,来烤烤火吧。”

“您能为我安排住宿吗?”

“如果你愿意独睡在上面古堡舒适房间的话,我们欢迎之至。那里有炉火和烛光,还可以随意喝酒;第二天早上如果你还活着,我会给你十基尼。”

“当然会好好地活着,只要你不派人杀我。”

“我不会派人杀你,你大可放心。自从我父亲去世后,古堡一直在闹鬼。即使三四个人同睡在一间屋子,第二天早上也全都死了。如果你能驱散鬼魂,我还会赠你一个很好的农场,把女儿介绍给你。如果两情相悦,你们大可喜结连理。”

“一言为定。为人不做亏心事,不怕恶鬼来敲门。”

就这样,杰克吃完晚餐,他们便一起走进古堡。农场主的人把他领到一间厨房,房间里壁炉中的火熊熊地烧着,桌子上只有一只玻璃瓶、一个平底酒杯、一把已置在架子上的水壶。他们祝他晚安,说完便飞快离开古堡,生怕腿脚不够麻利。“好吧,如果有危险,祈祷书会比玻璃瓶或者平底酒杯有用得多。”杰克默默地想。于是,他跪下来祷告了好多次,然后坐在炉火旁等待即将发生的事情。大约过了一刻钟,杰克突然听到有东西跌跌撞撞地在二楼移动,到了天花板缺口的时候,便停了下来开始嚷嚷。

“我要掉下来了,下来了啊。”

杰克说:“下来吧。”

就这样,一双腿落了下来站在厨房地板上,然后走到屋子的一角,直挺挺地立在那儿。此时,杰克的头发也像那双腿一样被吓得直直地竖着。然后,又是一阵噼里啪啦跌撞的声响,重复刚才的对话,一具男人躯体掉下来,爬过去拼接到腿上。接着是头和肩膀,直到拼成一个完整的鬼。这个鬼魂脚穿扣带鞋,腿套齐膝短裤,身着马甲,头戴卷边三角帽,站在房间的一个角落。一眨眼的工夫,又有两名服饰更加传统的鬼魂出现在另外两个角落里。起初,杰克真被吓到了,但他渐渐地找回了勇气。三位老绅士开始卖力地踢起足球来,戴卷边三角帽的男鬼对阵另外两个。

“公平竞赛才有趣儿,先生,我来帮你。” 杰克壮着胆子说。但这话说出之后,杰克还是很害怕,就像被梦魇吓到了。他加入了这场足球比赛,踢得大汗淋漓、浑身湿透。事实上,球在房间里快如闪电地飞驰,谁都没有讲话。破晓时分,可怜的杰克以为将会受到鬼魂致命一击,而三个男鬼却相互看着,然后又瞧着他,希望他开口讲话。

于是,杰克说道:“先生们,足球比赛即将结束,我已尽我所能取悦你们,能否告诉我你们在这里夜夜驻留的原因?如果你们想安息,我该怎样帮助你们?”

戴卷边三角帽的鬼魂回答:“这是你一生中所说的最明智的话。有些人在你之前有勇气与我们游戏,却没有任何人有胆量与我们交谈。我就是那个善良农场主的父亲,站在左角的是我的父亲,右边是祖父。从父亲到儿子,我们祖孙三代过于贪婪,发放十倍利息的高利贷,能推掉的债务我们从来没偿还过,佃户和工人差点被饿死。”

“在这里,”他边说边从墙里拖出一只大抽屉来,“黄金和钞票都放在一起,这里有差不多一半是我们受之有愧的钱财。” 他又拉开另一只抽屉说:“还有,这是账单和备忘录,记着谁受过冤枉、谁有权利得到一大笔欠款。告诉我的儿子,为他和你备上两匹好马,拿着这些钱日夜兼程让每个受冤枉的人得到公正对待。这件事做完之后,你就回到古堡过夜。若是没有再听到、看到奇异的事情,就说明我们都已安息,你也可以与我孙女尽早完婚。”

戴着卷边三角帽的鬼魂边说边穿墙而入。杰克眨了眨眼睛想看清楚,但此时的厨房竟如倒放的茶杯,空空如也。恰好在这时,农场主和他的女儿打开了门闩,当父女俩看到杰克还活着的时候,都惊讶得跪在地上。杰克告诉他们所发生的一切,随后便和农场主花了三天三夜的时间让所有受过压榨的人得到补偿,直至他们自己身无分文。

第四天晚上,杰克回到古堡。他坐在炉火旁,一刻钟过后便睡着了。在梦里,三只白色的鸟儿正从教堂的尖顶飞向天堂。

最后,杰克娶了农场主的女儿,他们快活地生活在古堡里。每当杰克打算囤积居奇或牟取别人辛苦赚来的哪怕是一基尼、一先令的时候,他就会想起鬼魂与足球赛的故事。

猜你喜欢
基尼鬼魂古堡
沉睡地下的古堡
Wimbledon Tennis
鬼魂的作用:评《唱啊,曝尸鬼,唱》
鬼魂岭的秘密
卷入选战的布基尼
神秘的古堡
强制“脱衫”
鬼魂