传递启蒙之光的燃灯者

2011-05-14 17:16徐庆全
中国新闻周刊 2011年40期
关键词:常识定价

徐庆全

《资中筠自选集》近期由广西师大出版社出版。在首发式之前,出版社印刷一份介绍资中筠先生学术和生平的小册子,用了《资中筠:传递启蒙的光》这样的好标题,并邀请一些和资先生有关系的学者分别写几句话,我也在邀请之列,我写下了这样一段话:

“认识资中筠先生有十多年了。之后,常常瞻望行旌所向,先生为人为文均令人神往。先生为人,淡淡的,浅浅的,那份从容,若没有家学源渊以及自身经历的‘出世,是万万求之不得的。先生为文,行若流水,所思所想源于常识而高于常识,令人仰之弥高,思之弥深。与先生往,听先生谈,常常想到‘若水一词——上善且刚硬。《马太福音》说:‘人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。先生燃灯,后学自当借光,否则愧对燃灯者。”

这是有感而发的。资中筠家学渊源,又是老清华毕业生,学养非常深厚。在上个世纪五六十年代,她被派驻国外工作;六七十年代,参与了中美建交等关键性历史时刻的工作,并给中央领导人多次做过翻译;改革开放以后到中国社会科学院美国所任职,以美国史为研究专业。

在一般人眼里,资中筠也算是出入过“庙堂”的人。她大可以像某些与她有过同样经历的人那样,津津乐道地去回忆去渲染,但她则刻意回避。我认识她时,她为我刊写过与斯诺夫人交往的经历。我得知她有“庙堂”经历时,曾极力劝说她写点这方面的回忆文章,但都被她拒绝。在她的这套自选集中,在《我的履历》一文中,特意就人们对她的传言予以澄清。她写道:“首长身边的工作人员”的介绍“可能给不熟悉当代历史的人们一个错觉,以为曾担任高层翻译,就必然关系密切,或地位特殊。因是之故,我更觉得有必要予以澄清,说明我不属于那一类人,也算是爱惜羽毛吧。在我所处的年月,工作秩序还比较正常,无论为谁翻译,只是一项普通的工作,最多说明在业务水平上得到一定的认可,但也不一定是最高水平,因为外文水平更高的,可能有其他更重要的工作。何况此类工作只不过‘用其一技之长,不会因此显赫起来。”仅此一点,可见其为人之一斑。

至于为文,只要翻翻这套《资中筠自选集》,就可体会到我所说的“行若流水,所思所想源于常识而高于常识”的文风,感受到作者“传递启蒙的光”的用心。她说:“当前我国急需开启民智,掀起一次再启蒙,打破新老专制制度造成的枷锁,否则民族精神有日益萎缩之虞。”即以收录在《士人风骨》开篇文章《中国知识分子对道统的承载与失落——建设新文化任重而道远》而言,通篇在论述新老专制制度枷锁对人的束缚。作者用“颂圣文化”这样一个准确的名词,剖析专制制度所制造的愚昧的现象。我当时是这篇文章的责任编辑,读后对中国知识分子的命运有了更深层次的理解。这篇一发表,在知识界、思想界引起极大反响。“颂圣文化”一词也不胫而走。

蔡仲德曾说冯友兰先生一生有三个时期:“实现自我、失落自我、回归自我。”资先生对此有戚戚然。她在自序中说:这三个阶段对她也适用。她现在就是回归本性,回归“底色”。因为自觉的回归,所以启蒙就成为她晚年的追求。从这套自选集中,读者的确能够感受到“启蒙的光”。

《加图决策者手册——美国智库如何影响政府决策?》

作者:[美]加图研究所

出版:格致出版社

定价:35元

在书中,研究所专家为当下所有重要的美国政策议题提出了建议,包括削减财政开支、医疗体系改革、外交政策、社会保障、教育、税收及能源政策等。

《畸形的日本人》

作者:[日]岸田国

出版:陕西人民出版社

定价:25元

日本人眼中的自己又是怎样的呢?作者从日本人的表情、人与人之间的冷漠、近乎病态的男女关系、装腔作势的虚礼等方面,对日本人、日本文化进行了犀利的批判。

《阿佩莱斯线条》

作者:[俄]鲍·列·帕斯捷尔纳克

出版:上海译文出版社

定价:32元

这是作者的中短篇小说和随笔集。在本书中,作者对生活、对世界的独特感受和联想,随处可见。

《鲁迅时代何以为生》

作者:陈明远

出版:陕西人民出版社

定价:29.8元

作者将诸位文化名人日常生活的点滴小事摆在历史的大背景之中,让读者从多个侧面了解那个时代的文化人。

《我的罗陀斯》

作者:吴亮

出版:人民文学出版社

定价:29元

作者向逝去的70年代投去远远一瞥,以当年自己的“地下阅读”为线索,描述与书有关的人与事,少年的理想,青春的悸动。

猜你喜欢
常识定价
常识:门要怎么开
常识:端午节快乐
扫地
健康常识我知道
欢迎选购
欢迎选购
健康常识我知道
最新出版图书
常识:哪杯更冰凉
欢迎邮购合订本