王睿,范 群
(中国医科大学高等职业技术学院英语教研室,辽宁 沈阳 110016)
利奇的意义分类与高职英语词汇教学
(中国医科大学高等职业技术学院英语教研室,辽宁 沈阳 110016)
利奇;意义分类;高职英语;词汇教学
词汇是语言的三大要素之一,没有词汇就无所谓语句,更没有语言。斯大林曾说:“词汇本身还不是语言,词汇好比语言建筑的材料。没有词汇,任何语言都是不可想象的。”英国语言学家威多森也曾提出,在语言环境丰富的情况下,词汇与语法的交际功能相比词汇是主要的,语法是次要的。只有在语境相对贫乏的情况下,语法对语言的输出和理解才起到比较大的作用。然而,在高职英语教学过程中,学生对教师的教学期望点在于语法教学。由此看来,教师在英语教学中应该更加注重词汇教学以及引导学生对词汇学习有正确的认识。英国著名语义学家利奇(Leech)提出了词义的三类七分说,这一体系为我们正确而全面地认识词语的各种意义、在词汇教学中端正对词义的认识提供了理论依据。
利奇在《语义学》一书中,把词义分为3类、7种:第一大类是概念意义;第二大类是联想意义,其中包括5个范畴的意义(含蓄意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义);第三大类是主位意义。
(1)概念意义(Conceptual Meaning)指的是词语本身所表示的概念,也称外延意义或词典意义,也就是词语的本义,它是实现话语的信息功能和指示功能最主要的工具。
(2)含蓄意义(Connotative Meaning)是一种通过语言所指内容而产生的联想意义(Associative Meaning)。含蓄意义的认知过程是通过词语的字面意义作用于人的记忆机制,由互文联想而产生一个与这个字面的概念意义或所指物特征相关的另一层意义,相当于我们常说的比喻义和引申义。
(3)社会意义(Social Meaning)是一种能够表达语言运用的社会环境的联想意义,其形成主要与方言、时间、使用域、等级、语气、个性等因素有关。在文学文本中,其往往具有美学功能和情感功能。
(4)情感意义(Affective Meaning)是一种能够表达话语发出者的情感和态度的联想意义。
(5)反映意义(Reflected Meaning)亦译为折射意义、反射意义,是一种由于语境效应而使某一词语在表达某一概念意义的同时还能让接受者联想到该词的另一概念意义。
(6)搭配意义(Collocative Meaning)是一种通过词与词的搭配习惯而产生的联想意义。由于语言习惯的作用,同一个词在与不同的词搭配时,往往会使人产生不同的搭配联想,从而传达不同的信息。
(7)主位意义(Thematic Meaning)指话语的发出者在组织信息时利用词序、焦点和强调等方式所表达出来的意义。
英语中,一词多义现象比较普遍,但书本中给出的单词意义多为课文或对话材料中提及的意思。这种现状造成学生在课外阅读中很容易出现望文生义的情况。
例如overlook,学生一般掌握它的意思为:俯瞰,鸟瞰。如:
Our city is overlooked from the mountain top(站在山顶可以俯瞰我们的城市)。
然而,overlook的常用含义还有:忽略,疏忽;宽恕,原谅;监视,看守。如:
Her services have been overlooked by her superiors(她的工作劳绩一直未得到上级的重视)。
Mother overlooked her little son’s fault(母亲原谅了稚子的过失)。
He did not know he was being overlooked by the landlord(他并不知道他被房东所监视)。
在英语教学中,单词记忆是教学目标中的重点。除了课文中的单词含义外,教师应为学生提供该词的其他常见含义,并给出相应例句或语言环境帮助学生理解。
含蓄意义是通过词语所指物的特征作用于接受者的联想机制间接地表达某种意义,因而具有一定的含蓄性。
例如:She’s a real dragon。若按概念意义来翻译dragon,那么此句应为:她是一头真正的龙。但在西方,dragon是一种可怕的怪兽,是恶魔的象征,应采用该词的含蓄意义,译作:她是个凶暴的女人。
对于高职阶段的英语教学,含蓄意义在英语阅读当中应用较多,要求学生能够理解含蓄意义即可。在教学过程中,讲授词语概念意义的同时,还应注意引导学生理解词语的含蓄意义。
语言交际是一定社会环境下的产物,语言的学习也离不开社会交际。在不同的社会环境中,语言的运用方式不同,词语意义也随之变化。例如:
(1)They chucked a stone at the cops and then did a bunk with the loot.
(2)After casting a stone at the police,they absconded with the money.
2句话想表达的意义一致:他们向警察扔石头,然后带着钱跑了。但由于叙述者所处社会地位不同、阐述立场不同,而使用了不同的词语:cops与police,loot与money。2句话分别译为:
(1)他们朝条子扔了个石头,然后就带着抢来的钱溜了。(2)他们向警察投掷石块后,携款潜逃。
这种对比教学方式可用于词汇教学中同义词与近义词的教授,使用对比例句使学生直观而生动地理解同义词或近义词之间的差别。
情感意义反映了语言者的情感,因此词语的情感意义对于文章的理解、语言的运用有着至关重要的作用。
感叹词和同义褒贬词在这一范畴之内尤为突出。例如:
(1)He was acknowledged as an able statesman(他被公认为是有才干的政治家)。
(2)Most politicians are very sophisticated(大部分的政客都十分老练)。
政治家(statesman)是对他人职业的正面评价,而政客(politician)为贬义。
在教学中,可利用情感意义帮助学生掌握同义词的褒贬区别,提高学生的用词技巧和理解能力。
反映意义是通过情感联想表现出来的,如禁忌词和委婉语等。禁忌词是由于一词多义,某种意义会引起负面联想,因此避免使用。比如除了泪水以外的身体排泄物都避免使用等。而委婉语则是指用其他同义词语代替可能产生负面联想的词语。例如:用pass away、be with God等词代替die。
在词汇教学过程中,帮助学生比较禁忌语与委婉语,能帮助学生快速有效地记忆单词,并了解欧美相关语言文化,对提高学生的阅读能力有很大帮助。
搭配意义适用于上下文分析当中。同一单词在与不同词语或上下文搭配时会产生不同的搭配意义。如:pretty常用来修饰woman,而handsome常用来修饰man;但也存在pretty boy或handsome woman这样的用法,虽同为褒义,但表现的美是不同的。
在词汇教学中,适当提供单词的多种搭配方式,不但能丰富学生的词汇储备,还能使学生对该词的意义有一个宏观把握。
传统的词汇教学中,教师往往把注意力集中于单词的概念意义上,强调让学生背单词,考核方式也多为单词拼写或单词英汉互译。但在实际应用中,单词的联想意义的重要性较之概念意义毫不逊色,甚至更胜一筹。在词汇的教学过程中,教师应以概念意义为基础,适度而足量地扩充联想意义。这不但能帮助学生记忆单词的概念意义,更能使学生对单词以及欧美文化产生更深刻的理解。
英国著名语义学家利奇提出的词汇含义的7种划分,对英语词汇教学提供了理论依据。通过对其理论的分析与学习,并在词汇教学中应用其理论,不仅可以丰富教师的词汇教学方法,还可提高词汇教与学的双向效率,提高教学水平与教学质量。
[1]杰弗里·利奇著,李瑞华译.语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1987.
[2]宋杨.从利奇的意义分类看英语词汇教学[J].怀化学院学报,2007,26(11):141~142.
[3]童玲.从Leech的七种意义理论看翻译中意义的传达[J].湖北成人教育学院学报,2001,5:38~40.
[4]邹宏友.词语教学与语篇教学相结合[J].湛江师范学院学报,1998,19(3):122~123.
G420
A
1671-1246(2011)08-0057-02