药学英语中增设英文摘要写作环节的探讨

2011-02-09 14:56雷英杰高辉史艳萍丁玫
中国合理用药探索 2011年3期
关键词:毕业论文专业英语文摘

雷英杰 高辉 史艳萍 丁玫

(天津理工大学化学化工学院,天津300384)

药学英语中增设英文摘要写作环节的探讨

雷英杰 高辉 史艳萍 丁玫

(天津理工大学化学化工学院,天津300384)

针对目前药学专业本科毕业论文质量较差,尤其是英文摘要的撰写存在缺陷的现象,就借助药学英语课程教学改革增设英文摘要写作环节,提升学生的综合素养进行探讨,提出从增加药学英文摘要的授课内容、强化摘要的写作格式、熟悉摘要的语法特点和布置文献调研等方面加以强化,为今后提供更好的药学服务奠定基础。

药学英语;英文摘要;写作

作为文献内容的精华,论文摘要在不添加评论和补充解释的情况下,应能简明确切地表达论文的重要内容,而英文摘要的规范与否,不但会影响该论文的水平,更会直接影响到能否被国际权威数据库和国内重要文摘刊物的收录情况。因此,科技论文摘要的书写和翻译工作越来越受到人们的重视。不过作为衡量教学水平以及学生毕业与学位资格认证的重要依据,药学专业本科毕业论文的质量却不容乐观,尤其是英文摘要部分,普遍存在缺乏摘要写作常识、逐字逐句篇段直译、无法表达论文主要内容等问题,甚至有不少采用翻译软件直接翻译,从而导致许多低级的错误的发生。本文试从药学专业英语的教学改革入手,增设英文摘要写作的训练环节,进而提升药学专业学生的综合素质,为以后提供高水平的药学服务奠定基础。

1 适当增加药学英文摘要的授课内容

作为高等学校药学专业学生的一门专业英语课程,药学英语的开设既是对于公共英语学习的补充,也是培养学生阅读相关专业材料能力,提升学生综合素质的重要渠道。遗憾的是,药学英语的授课现状如同“鸡肋”般不尽如人意[1],学生的专业英语实际应用能力较差,特别是专业词汇缺乏和专业文献阅读理解能力普遍偏低,尤其是进行毕业设计查阅药学文献和撰写毕业论文英文摘要时一筹莫展。

造成这种现象的原因较多[2-3],一方面是由于学校和学生的重视度不够[2],如药学专业英语的安排学时太少,授课老师的水平又参差不齐,难以实现外语教学与专业知识有机结合的教学模式;与此同时,大多数学生把注意力更多地集中在大学英语四级和六级的备考上,对专业英语的学习缺乏动力,所以教学效果相对较差。另一方面,教材的选用也是影响教学效果的主要因素。目前,比较流行的几本教材都包含基础知识及有关阅读材料,题材涉及药物化学、药剂学、药理学、药物分析、生药学、生物化学、植物化学和制药工程等各专业词汇及各类型专业文章,有利于学生掌握必要的专业词汇,培养阅读有关英语材料的能力。不过,根据药学专业英语课程的目标和学生的实际运用情况,笔者认为,药学专业英语的授课内容应该增设英文摘要的训练环节,引入相关领域学术论文,帮助学生系统了解英文摘要的特点,进而提升药学专业学生的综合素质,为以后的文献追溯和论文撰写奠定基础。

2 强化药学英文摘要的写作格式

就多数药学类文章而言,英文摘要的总体质量相对偏低,距离参与国际交流的要求相距甚远,这一方面是由于作者的英文写作水平有限所致,另一方面也由于作者对英文摘要的写作格式和国际惯例不甚了解。因此,在药学专业英语的授课过程中引入英文摘要的写作格式,特别是强化英文摘要的完整性,是培养和提升学生专业英语实际应用能力的重要手段。

根据撰写方法的不同,学术论文摘要一般可以分为两类,即结果式摘要和总结陈述式摘要。前者主要是围绕研究发现或结果为中心而撰写,有时会附带基于该发现或结果所得出的结论,后者则是对所撰写论文的总结陈述,药学文摘的情况也大抵如此。然而,药学文摘的写作中较普遍存在的问题是缺乏摘要的简洁性和完整性,有的字数偏少,无法表达论文的主要内容;有的摘要冗长,着墨于无关紧要的细节;有的摘要与引言雷同,偏重于研究背景和研究过程的介绍,信息价值低可读性差;有的甚至加入了常识性内容和不适当的自我评价或注释,等等。相比之下,药学专业学生的本科毕业论文英文摘要更是五花八门。大多数学生在撰写英文摘要时,只是把毕业论文前面的中文摘要翻译成英文而已。而其中文摘要的撰写也往往过于笼统显得空洞无物,有的甚至是从参考文献中截取一部内容应付了事。至于英文摘要的撰写要求,很多学生更是知之甚少,对英文摘要中必须提供的信息,如研究目的(objective)、方法(method)、结果(result)和结论(conclusion)等,大多学生没有一个清晰、全面的认识。不少学生写作英文摘要时会花费大量的笔墨来论述论文研究的意义,或是通篇介绍实验的操作过程而未提及实验的结果和结论,这样的英文摘要是不规范的,它既不能构成一篇短文,也不能作为独立的信息进行交流。

概括起来,药学文摘的写作需要回答以下几个问题:①本文的目的或要解决的问题(What Iwant to do?),即主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。也就是说,文摘的开始就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚;②解决问题的方法及过程(How I did it?),即主要说明工作过程及所采用的方法,如采用的原理、工艺、材料、手段、设备、数据分析效果评价等,该部分对于文摘的阐述起着承上启下的作用;③主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?),即主要说明结果和结论,这部分内容代表文章的主要成就和贡献,是体现论文价值和值得读者阅读与否的关键所在,要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;④本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?),即主要说明本文章的研究价值,可以通过将本论文的结果和文献报道的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处。通过这样的讲授,既可以给学生一个清晰的思路,又可以使学生对文献的查询和阅读工作有一个清晰全面的认识。

3 熟悉药学英文摘要的语法特点

按照国际规定,英文写作要求简练、语法正确、不拖泥带水、符合科技英语的要求。英文摘要尤其要重视语句的时态和用词的准确性,要用简单句型,尽量用短句,普遍使用一般现在时,常用于说明研究的目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或结论等;人称多以第三人称为主,尽量做到简洁明了。而我们所调查的评价相对较高的毕业论文中,所涉及的英文摘要几乎都是以“我们”、“本文”、“本试验”、“本研究”等第一人称来叙述的。特别需要指出的是,大多数英文摘要存在很多语法问题,甚至没有主语。更有甚者,将中文文摘通过翻译软件直接翻译成英文摘要而不加任何修改,其中的错误就可想而知了。因此,要提高药学专业学生本科毕业论文的质量和水平,就必须熟悉药学文摘的含义、内容构成和写作方法,强化英文摘要的语法特点及对摘要写作所定的规范,让学生了解英文摘要撰写的核心内容。

比如,英文的题名以短语为主要形式,尤以名词短语最为常见,一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出;英文摘要的时态常用一般现在时和一般过去时,前者多用于说明目的、内容、结果和结论建议,而一般过去时多用于叙述实验、调查、医疗等研究的过程;至于语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。尽管现在不少人主张摘要中谓语动词尽量采用主动语态,但是科技论文主要是说明事实经过,因此还是建议采用被动语态为好。

有些学者在进行科技论文摘要写作时比较笼统和简单,忽视了摘要的简练性和独立性,读者有时需要从论文全文中获得全面详细的信息。因此,在写作英文摘要时,要尽量利用具体的语言来阐述实验方法、过程、结果和结论,避免摘要的首句与题目重复,避免出现偏重背景介绍的引言内容,尤其避免诸如“本文对……进行了改进”,“本工作首次实现了……”,“本研究取得了新的突破”等评论性的文字[4-5]。只有这样,才能够在掌握药学英文摘要的相关知识,了解英文摘要写作方法基础上,通过分析全文内容,准确提取文摘的基本要素,进而提高其撰写科技论文的能力。

4 布置药学文献的调研和翻译工作

随着现代医药科技的发展,新药的不断出现和老药的新用,导致现代临床用药和解决用药问题更多地依赖于药学信息服务。所以,在授课过程中,教师应该结合文献和已有的科研成果,指导学生查阅相关学术期刊,提高学生分析整理药学英文摘要的能力,鼓励学生对同类药物疗效和不良反应等药学信息进行收集,并以小论文的形式加以整理。

以抗肿瘤药物的教学为例,除了传统的抗雄激素和芳香化酶抑制剂、前列腺癌治疗药物的研发取得不少进展,如2004年1月上市的阿巴瑞克(Abarelix),2008年12月美国FDA批准的Degarelix,以及药物Cabazitaxel的III期临床试验等,这些治疗前列腺癌的药物在教材中的介绍不多,因此笔者在教学实践中,以Degarelix、Cabazitaxe、Abarelix三种新药为主题,要求学生就这些药物的化学名称、分子结构、药理学性质、临床应用和不良反应等项目,通过期刊杂志或者电子资源进行调查分析,系统收集有关资料,并按照小论文的形式撰写综述并加注英文摘要。这样的训练,不仅有助于培养学生综合运用所学的理论和方法,而且能够提升学生的学习兴趣,有利于激发学生的研究意识和创新欲望。

总而言之,随着社会的发展,药学专业人才的竞争也将愈来愈激烈。要强化学生的外语应用能力,并增强学生在科学研究方面的创新能力,重视和提高本科毕业论文中英文摘要的质量和水平是一种非常有效的教学手段。不过,这将是一个循序渐进的长期过程。

[1]李鸿曜,卢佳梅,李学杰.药学英语教学种种要因素的现状[J].中国教育与社会科学,2009,9(2):88-89.

[2]黎晶晶,唐霖,徐格非.药学类高职高专院校英语教学存在的问题及对策[J].卫生职业教育,2010,8(3):15-17.

[3]林玲.高等医药院校药学英语教学探析[J].亚太传统医药,2010,6(8):190-191.

[4]王辉.科技论文摘要写作要略及常见问题辨析[J].西安石油大学学报(自然科学版),2009,24(1):100-102.

[5]余莉,梁永刚.英语科技论文摘要的写作范式研究[J].外语教学,2006,27(1):34-37.

Discussion on the Establishing A New Course of Writing English Abstract in Teaching of Pharmaceutical English

Lei Yingjie,Gao Hui,Shi Yanping,Ding Mei(Department of Chemistry&Chemical Engineering,Tianjin University of Technology,Tianjin 300384,China)

Taking into account of the low quality of graduation thesis of pharmaceutical undergraduates,especially their imperfection in writing abstracts in English,it was proposed to establish a new course of writing English abstract as an innovation in teaching pharmaceutical English so as to strengthen the students’comprehensive capability.The students should learn more about composition format of abstracts,typical features in syntax,and practise the literature research,thus a good foundation is to be laid for the future pharmaceutical services.

Pharmaceutical English;Abstract in English;Writing

雷英杰,男,博士,副教授。主要从事药物化学科研和教学研究。E-mail:lyj@tjut.edu.cn

猜你喜欢
毕业论文专业英语文摘
城市轨道交通员工专业英语素养构建探讨
IAPA文摘
核心素养下食品专业英语教学模式研究
食品专业英语教学内容和方法创新
“本科毕业论文要不要取消”为何长期无解
高等院校音乐本科毕业论文教学和写作的问题透视与思考
我的月子毕业论文
TPACK框架下《教育技术学专业英语》课程教学研究
我的月子毕业论文
台港文摘