指恋山女壁女时差家族

2010-12-29 00:00:00林方伟苏山
小品文选刊 2010年18期


  新名词“指恋”来自日本。网友提供三个情景的词解,“指恋”所“指”的大多是短信恋情:
  ①用手机互发甜言蜜语的短信,传递思念、爱恋、浓情蜜意。
  ②本来是朋友,只是单纯的手机短信聊天来往,唉.不知不觉的.爱情来了.挡也挡不住,发展成恋人的交往。
  ③现在智慧手机发达,上面提供不少透过卫星定位,寻找距离最靠近的帅哥美女的手机相亲服务。双方用短信自我介绍,若一拍即合.就开始交往。
  韩国有部电影叫《触不到的恋人》,那么“指恋”不就是“触觉”展开的恋情吗?
  有人说:指恋算哪门子恋爱?要这么一说,那么从网上、手机、交友网站所发展出来的感情,应该都不算数吧?
  但是随着我们生活越来越两极化.有一半在真实,有另一半在虚拟世界里,难保我们的感情不被网络世界牵扯,更何况是情窦初开的少男少女。接受吧,网上的恋爱会是这个世纪的恋爱模式。将来父母在跟孩子想当年时会这么说:“我就是在这个网站遇到你妈/爸的。当年,她/他可是超厉害Photoshop的美眉/帅哥,拍照还很会摆Pose。虽然见到本尊跟照片有点出入,可是她/他的心地很善良,所以后来就生了你喽。”
  当然,除了日本人,还有哪个民族会发明这么含蓄的新词?日本许多描述社会现象的习惯用语,有些听起来满刻薄,例如退休之后没什么爱好、无所事事的丈夫,不是被称为“大型废弃物“,不然就是“桔烂树叶”,而缺乏水分叉带刺的女人则被形容成“仙人掌女”。
  日本不时会发明许多描写社会现象的新语,尤其是针对未婚女子,例如“仙人掌女”,是形容不懂情趣且难以相处的女子.就像缺乏水分又带刺的仙人掌一样。“山女”则是形容身材火辣、波涛胸涌,相对的壁女,则是形容女子胸部像飞机场一样平坦如墙壁。
  当然也有形容男性的词汇,“枯烂树叶”指那些疲惫不堪的丈夫。他们退休之后没有什么爱好,而他们的妻子却精力充沛,所以就像沾在扫把上的落叶一样,黏的老婆屁股后面趴趴走,或是被老婆当成碍眼又占空间“大型废弃物”。
  除此之外,“时差家族”则是形容双薪小家庭的可悲现象,一家人宛如生活在不同时区,生活起居时间都不一样,也见不到面,这些日本新语,有些让人会心一笑,有些可能心有戚戚焉