《魔戒》中的“善”与“恶”*

2010-09-29 09:26陈夜羽刘亚玲
湖北科技学院学报 2010年11期
关键词:中州托尔金魔戒

陈夜羽,刘亚玲

(1.福建师范大学闽南科技学院,福建泉州362332;2.铁岭师范高等专科学校,辽宁铁岭112000)

《魔戒》中的“善”与“恶”*

陈夜羽1,刘亚玲2

(1.福建师范大学闽南科技学院,福建泉州362332;2.铁岭师范高等专科学校,辽宁铁岭112000)

国内外的学者们从多个方面对《魔戒》进行研究,但是大多忽略了“意义”和形式的完美结合。本文将文学批评与技术手段相结合,分析了《魔戒》中体现“善”与“恶”主题的文体特征。

《魔戒》;主题意义;文体

一、引言

托尔金的代表作《魔戒》自1954年出版之后,立即受到读者的欢迎,至今长盛不衰。国内外的学者们从各个方面对这部作品进行研究,但多数是以传统的文学批评为出发点,或者着重于对故事主题和深刻思想意义的探索,或者只是关注对小说的结构特征和神话渊源的研究,而忽略了“意义”和形式的完美结合。《魔戒》的文体风格是与它的主题和意义密切联系在一起的。本文探索了将文学批评与技术手段相结合的分析模式,试图阐明一部文学作品的主题意义如何通过作者的语言选择产生的。

二、研究方法

本文主要通过文学批评的方法研究了作品的主题意义,其中也使用了计算机手段对结果进行了数据收集和索引行提取以对发现的结果提供支持。使用的语料库工具主要是wordsmith5.0。

三、分析与讨论

只有通过主题,一部小说的所有元素才能有机结合。在《魔戒》三部曲中,作者在营造主题意义方面的胜利就在于使读者感受到对善的推崇,对恶的摧毁。善与恶的冲突是史诗和神话故事永恒的主题,在《魔戒》中占了非常重要的地位,在这部书中,善与恶分别有自己的代表和象征。

书中善与恶的极致代表分别是由精灵族和萨茹曼(Sauron)以及他领导的兽人族。为了体现主题意义,作者也分别使用了含有积极意义的词汇和含有消极意义的词汇对善恶代表进行了描述。

1.精灵

《魔戒》中的语言基本上都是非常朴素和容易理解的,但是托尔金在描写善的时候不吝使用了华美的辞藻和工整的句式,尤其是在精灵的语言和歌曲中。这些词汇的使用体现了作品中“绝对的”善与恶。精灵被认为是善的代表,在描述精灵的语言中我们就能够看到这一点:

图1 对精灵的描写摘录

精灵族是非常神秘的,他们对弗罗多来说是想象中的生物,对读者来说是神话故事中的角色。因此,为了使得这些“想象”中的美好生物真实起来,托尔金选用了华美的辞藻和句式。在上面的摘录中,我们先听到了他们的嗓音,“clear”“fair”,伴随着带有魔力的声响“blending with themelody seemed to shape itself in(hobbits)thought intoword”。词汇虽然简单,却使得这些美妙的声音和带有魔力的精灵语具体了起来。然后,远远地,我们看到了他们头发上和眼睛中的星光“starlight”闪烁“glimmering”,甚至在他们行走之时,一种微光“shimmer”似乎落在他们脚下。这种形象令人想起精灵族的起源,他们是维拉(Valar)之一的瓦尔达(Varda)点亮星星时在中州的苏醒之湖(Lake Cuiviénen)中被第一个创造出来的,他们第一眼看见的就是新生的星星们散发出来的微光,从那时起,他们每个人的皮肤和眼睛里就开始散发星光。精灵是最古老的善的代表,也是体现了大自然的和谐的半神生物。虽然他们很少关心中州的世俗事务,但是一直在与黑魔王“Dark Lord”对抗,并给善的势力提供帮助。对中州的普通人来说,精灵就像星光一样——永恒,静谧,美丽而且无法触及。

随后,叙述者坐在精灵们的中间,这使得读者也可以更近距离的了解精灵:他们有着不老(ageless)的面孔,眼睛“grey as a clear evening”,头发“shinning gold”或者“dark as the shadows of twilight”,充满了智慧(wisdom)和力量(strength)。他们是那么的完美,作者也用了充满积极意义的词汇来形容他们,体现了精灵的善良,智慧和美丽,这种特征同样体现在作者对句式的选择上:工整的排比句。如:

图2 对精灵的描写中使用的排比句

很容易就能看出这些排比句就好像诗行一样,而采用诗行来讲述故事通常是史诗惯用的手法。改变第一句中的排列格式,我们基本上就能得到一首小诗了:

His hair was dark as the shadows of twilight,

and upon itwas set a circlet of silver;

his eyes were grey as a clear evening,

and in them was a light like the light of stars.

黑体字显示了排比结构,下划线的词汇显示了诗行的韵律。显然作者使用了明喻、排比、头韵等修辞方法,这些修辞方法帮助营造了一个古老的世界,那里的人们使用的是现代作者很少使用的带有韵律的流畅语言。而故事的历史感就丝丝体现于字里行间了。而正如精灵形体的美丽,描写精灵的形式也如颂歌(melody)一般的细致和美丽。

2.兽人

在中州世界中,所有不为魔王索伦和萨茹曼所用的种族,虽然有着不同的外貌和信仰,都在“自由”之下团结在一起,相反,兽人只作为“恶”的仆人而存在。

作为邪恶势力的最典型的代表,兽人族是精灵族最大的对手。首先,在《精灵宝钻》(The Silmarillion)一书中,托尔金把兽人定义为最早的精灵,被魔苟斯(Morgoth)抓走通过折磨和扭曲而形成,又或者是对精灵拙劣的模仿创造而成。因此,二者从诞生之日起就是敌对的。其次,由于他们丑陋的外貌和对主人(索伦和萨茹曼)的惧怕,他们服从于善恶对抗中的恶的一方,是中州所有热爱自由的种族的共同的敌人。在描写兽人的时候,托尔金着意使用具有强烈消极意义的词汇来营造一种令人讨厌的感觉,并使用了语义偏移造成物化的效果。由图3可见,从第一句到第九句,作者使用了具有强烈消极意义并与“恶”紧密联系的词汇,如“beastly”“swart”“slant-eyed”“foul”“dreadful”等等。这些形容词与“orcs”紧密相连使得读者对兽人族产生了一种强烈的反感,感觉兽人族就是“恶”本身。如果我们把这些搭配改写成句子,如下:

图3 Orcs的索引行检索结果

a.The Orcs are beastly.

b.The Orcs are swart and foul.(And so on)

虽然含义不变,但是反感的情绪将会大大减少,因为在orcs与那些消极词汇之间有了别的词隔开,使得意义被破坏。而原句中的形式最大最好地体现了兽人的邪恶,不愧为中州“恶”的代表。

而第10句到第14句是从听觉上描写兽人,他们的声音是“Harsh”,他们说话的时候就像在吵吵嚷嚷(making noise),他们还“yell”、“jeer”、“hoot”以及“scream”,这些声音描写营造出野蛮无序充满噪音的兽人队伍。第15句到第17句把黑暗的形象与兽人紧密联系起来,这些生物的天性就害怕光明,所以他们只能住在地下黑暗的地方,比如莫瑞亚(Moria)矿坑。在其他的自由种族看来,他们就是邪恶污秽的仆人。第17句到第22句则使用了数字来使这些兽人物化。在上面的描写中,兽人被认为是邪恶的动物或者是没有自我意识的邪恶的“东西”。自由种族认为兽人应该被摧毁(destroyed)而不是杀死(killed);精灵“hunt”他们,把他们当做野兽;而作者这里使用“a dozen orcs”合理使用了语义偏离,表现了对兽人的蔑视和憎恶。这种物化的表达方式加深了“恶”的非人和残酷的意象。

四、结语

综上所述,本文通过文学批评的方法研究了《魔戒》的主题意义,并使用计算机手段对结果进行了数据收集和索引行提取以对结论提供支持。结果发现作者对作品善恶主题的处理十分鲜明,善恶分明,美丑毕现,通过使用大量具有积极意义的词汇和整齐美观的句式来描写精灵族和具有消极意义的词汇来描写兽人族,充分反映了作者的道德价值观念,同时也营造了非凡的美学效果。

[1]曹彦.文学文体学与文体分析[J].鞍山师范学院学报,2003,(2):71~73.

[2]陈俊帆.接受美学、阐释学和《魔戒》翻译[D].武汉:武汉大学,2005.

[3]Shippey,T.A.J.R.R.Tolkien:Author of the Century[M].Boston&New York,1998.

[4]李文忠,濮建中.语料库索引在外语教学中的应用[J].解放军外国语学院学报,2001,(2):20~25.

I24

A

1006-5342(2010)11-0057-02

2010-08-20

猜你喜欢
中州托尔金魔戒
明代中州文学社群考论
《中州大学学报》征稿启事
语文学家的美人鱼:托尔金的学科拯救之路
“画藤”与“结瓜”——做人不做“卖瓮人”,也不可学“中州蜗”
会飞的大鲸鱼
中州棋王赛3局
英美托尔金研究的第二、三波高潮
视觉奇观·空间书写·符号隐喻——论电影《魔戒》的空间叙事策略
托尔金的美学思想探析
《魔戒》原著作者托尔金将出传记片