□范春媛(南京晓庄学院人文学院, 南京211171)
论《埤雅》在中国语言学史上的价值
□范春媛(南京晓庄学院人文学院, 南京211171)
《埤雅》 中国语言学史 价值
《埤雅》是宋朝最具特色的仿雅著作,集中体现了雅学的变革和发展,是宋代训诂学的代表作品,在汉语辞书发展史的研究上有其特殊的学术价值。现据其内容,介绍其在语言学、古籍整理、辞书编纂等方面的重要价值。
《尔雅》问世以来,不断有为它增补和注释的著作出现,形成了“雅学”这门独特的学问。增补类的著作大体分为两类。一类是仿《尔雅》体例全面增补的,如产生于秦汉之际的《小尔雅》、三国魏张揖的《广雅》、明代方以智的《通雅》等,另一类是专门增补《尔雅》所涉某一方面内容的,如西汉末年扬雄的《方言》、东汉末年刘熙的《释名》、北宋陆佃的《埤雅》、南宋罗愿的《尔雅翼》、明代朱谋玮《骈雅》、清代吴玉的《别雅》及史梦的《叠雅》等。陆佃的《埤雅》专释草木鸟兽虫鱼和天文,是名物训释方面的代表作品。
今本《埤雅》二十卷,分为:释鱼、释兽、释鸟、释虫、释马、释木、释草、释天八大类。卷一卷二为释鱼,包括从“龙”到“嘉鱼”,共30条;卷三至卷五为释兽,包括从“”到“”,共44条;卷六至卷九为释鸟,包括从“鹊”到“鹬”,共60条;卷十至卷十一为释虫,包括从“蚁”到“易”,共40条;卷十二为释马,包括从“马”到“”,共15条;卷十三卷十四为释木,包括从“桃”到“”,共31条;卷十五至卷十八为释草,包括从“竹”到“芍药”,共64条;卷十九至卷二十为释天,包括从“天”到“虹”,共13条,共释名物词297条。《埤雅》初名《物性门类》,后易名为《埤雅》,言为《尔雅》之辅。它是陆佃花了毕生精力修撰的,其子陆宰在《埤雅序》中言:“先公作此书,自初迨终仅四十年,不独博极群书,而严父牧夫,百工技艺,下至舆台皂隶,莫不诹询,苟有所闻,必加试验,然后记录。则其深微渊懿,宜穷天下之理矣。”因此本书引证广泛,保存了大量的训诂、古代文化等方面的资料,以及当时的典章制度和风俗习惯等方面的知识,对后人的语言研究、历史研究及社会文化研究都提供了极重要的姿料,在中国语言学史上,《埤雅》开创了雅学名物研究的道路,有很高的学术价值。
《埤雅》集中自《说文》以至《广雅》的各种释词方法,解释词义往往就古音以求古义,去探求事物名命的由来,而不为形体所囿。例如:
《释天·虹》“:雌曰虹,雄曰霓。旧说虹常双见,鲜盛者雄,其暗者雌也。一曰赤白色谓之虹,青白色谓之霓。故虹,红也。”虹、红为东韵匣母字,声韵全同。
《释兽·豺》:“豺,柴也,豺体细瘦,故谓之豺。”豺、柴声母相同,皆为崇母字,韵部相近,豺为之部,柴为支部,之支旁转。
《释草·壶》:“似匏而圆曰壶。壶,圆器也。故谓之壶,亦曰壶芦。”
《埤雅》作者运用传统训诂学的声训方法推求事物得名的由来,为语源学的研究提供了大量可参考的资料。
《埤雅》旁征博引,征引的古籍多达二百五十多种,其中有宋以前的佚书。《直斋书录解题》谓其“援引甚博”,《四库全书总目提要》誉其“博奥”。据笔者粗略统计,全书引书达200余种之多。其引文主要有两个特点:
1、引书种类繁多,主要有字书类,如:《说文》、《释名》、《方言》、《广雅》、《字林》、《字统》、《字说》、《字指》、《龙龛手镜》。诸子类,如《庄子》、《荀子》、《淮南子》等;字书类,如《说文解字》、《方言》、《广雅》等;注疏类,如《毛诗传》、《方言》郭璞注,孙炎《尔雅正义》等;辞赋类,如《郊居赋》、《蜀都赋》、《稽圣赋》等,其中征引最多的是解释鸟、兽、虫、鱼、农业、医药以及天文地理方面的典籍,有:《养鱼经》、《临海异物志》、《鸟兽虫鱼疏》、《述异记》、《物类相感志》、《本草》、《素问》、《齐民要术》、《山海经》、《三五历》、《金柯要诀》、《五姓秘要》、《夏小正》、《夔州图经》、《瑞应图》、《四时篡要》、《晋天文志》等。《埤雅》广博的征引为后人研究训诂,考证典籍,提供了宝贵的材料。
2、大量采用俚谚俗说。《埤雅》不但据经典圣贤之言,而且引野语俗谚之说来佐证,常作“里语云”、“里俗云”、“俗说”、“旧说”、“世云 ”、“传 云”、“语曰”“、谚曰”等语,例如:
《释草·韭》:“谚曰触露不掐葵,日中不剪韭。”
《释鱼·鲂》:“里语曰洛鲤伊鲂贵于牛羊。”
谢谢您,苏律师。杨小水从座位上站起来,主动告别。早点宣判吧,反正早晚都是一个死。我早死几百道了,这几十年,都是多活的。
这些俗语谚语的大量使用不仅能使我们很好地了解宋代民间的语言,也为后人研究宋代俚俗语提供了丰富的资料。
《埤雅》引用了大量古辞书,不仅反映了我国南北朝至宋时辞书的编纂盛况,而且可供考察一些已佚的古辞书的概貌,纠正辞书研究中的一些误说。同时,可对已佚辞书辑佚,并对已有的辑本进行补充、校正,同时因为《埤雅》征引广博,又为后人搜集各种资料提供了方便。因此《埤雅》的问世,不仅是对《尔雅》的创新与改造,也为中国的辞书事业做出了贡献。
《埤雅》也有明显的不足,突出表现为:
1、分类不科学。从大类来看,《尔雅》有《释畜》,《埤雅》不列,而把羊、狗、猪等畜类列入《释兽》,又专列《释马》,分类不如《尔雅》清晰。
2、释义不严谨。穿凿附会,有的望文生训。《埤雅》中运用“音近义通”的原理来解释词义,这对于我们从语音角度去理解词义和语源是有益的,而且也为我们提供了古代汉语语音方面的大量材料。但是,语音和词义之间并无必然的联系,同音的字不同义,同义的字不同音,这更是汉字中大量存在的事实。把“音近义通”的原理绝对化,就不免产生许多主观臆测的错误,《埤雅》也不例外,如:
《释兽·兔》:“兔口有缺,吐而生子,故谓之兔。兔,吐也。”
显然是仅据旧说①,再加声训,绝无科学根据,且亦绝非实验所得,只能是穿凿附会。
《释虫·鼠》:“又鼠类最寿,俗谓之‘老鼠’是也。若‘老鹳’、‘老鸱’、‘老乌’之类,以‘老’称,亦如此。”
陆佃不知道“老”是名词词头,因而犯了“缘词生训”的错误。
3、释义内容迷信。陆佃《埤雅》里的解释,有不少是迷信的,不科学的,例如:
《释鱼·龙》:“今相家说龙,人臣得其一体,当至公相。曾公亮得龙之脊,王安石得龙之睛。”
4、引文出处笼统。《埤雅》引用的资料往往只有人名或别名而无书名,篇名,或只有篇名而无书名,或有书名而无篇卷名。这就造成了阅读查检的困难,例如:
这里所引“张衡云”系衡《归田赋》,见《文选》卷十五;所引《诗》是指《诗·小雅·鱼丽》。
由于历史条件和认识的限制,《埤雅》有许多错误与不妥的说解,体例也不够统一,但是陆佃生活在11至12世纪封建社会,因而在《埤雅》中有些唯心的论述,甚至封建迷信的东西,就不足为怪了。我认为《埤雅》是宋朝一部重要的名物训诂著作,是当时条件下所能达到的对名物知识的汇集和考辨,更重要的是它体现了脚踏实地,调查研究的科学精神,为后来的自然科学、辞书编纂和名物训诂提供了许多宝贵的素材和经验。自《埤雅》问世五十年以后,罗愿编纂《尔雅翼》三十二卷,以解释鸟兽草木虫鱼为主要内容,基本仿照《埤雅》的体例和方法撰成,享有盛誉。《埤雅》作为是宋代训诂学的代表作品,基本上具备了宋代训诂学中兴的基础特征,有着极为宝贵的研究价值,值得我们后人去探索。
[1]陈振孙.直斋书录解题(22卷)[M].上海:上海古籍出版社,1987.
[2]纪昀等.四库全书总目提要[M].北京:中华书局,1965.
[3]梁启超.古书真伪及其年代[M].北京:中华书局,1955.
(责任编辑:吕晓东)
E-mail:lvxiaodong8181@163.com
范春媛,南京晓庄学院人文学院讲师,博士,主要从事语言学史、训诂学研究。