贾 苹 (中国科学院国家科学图书馆 北京 100190)
刘素清 (北京大学图书馆 北京 100871)
陈顺忠 夏 磊 (上海图书馆 上海 200031)
不断变化的信息环境和用户需求给图书馆文献信息服务提出了新的挑战,传统的单馆服务及局部合作的服务模式已经远远不能满足用户的需要,只有突破语言和地区限制,进行跨域信息服务合作,才能适应数字环境下日益多元化的用户需求。近年来,国内外的同仁在跨域信息服务合作领域积极探索,取得了相当好的进展。“中德数字信息提供”项目则是其中的一个代表。
“中德数字信息提供”项目是国家自然科学基金委员会中德科学中心的支持项目。自2007年项目启动以来,在中德科学中心的支持下,中德两国科技信息服务方面的成果得到广泛传播,并对中德两国科学图书馆事业的发展产生了较大影响和促进作用。中德文献传递合作(China Direct)是“中德数字信息提供”合作项目中“跨域信息服务”专题的一个子项目。该子项目经过中德双方合作者共同的努力、不断的研究沟通和深入的探讨尝试,取得了实质性的进展,已经投入运行,并取得良好效果。
本文将对该项目合作的必要性、可能性、合作目标和内容、合作机制、双方的任务及合作的意义和未来发展等进行介绍和分析,旨在为同仁探索跨域信息服务提供一些思考和建议。
China Direct是中国科学院国家科学图书馆协同北京大学图书馆和上海图书馆形成的中方合作团队与德国Subito文献传递服务中心合作共建的文献传递服务项目,是中德双方基于各自图书馆的特点和用户的需求提出的合作项目。通过Subito服务系统,双方可直接进行文献检索和提供全文服务,该项目将大力促进中德双方图书馆的信息资源共享。
Subito是德国教育科研部为了加快提供文献资料的速度而建立起来的一个国际性的图书馆文献传递系统。现已有来自德国、奥地利、瑞士等国家的35个图书馆纳入该服务系统,形成为科学、社会、经济各领域提供文献信息的重要基地[1]。但是,从一个国际性文献提供系统的角度来看,缺乏中文文献资源一直是Subito的不足和缺憾。
另一方面,当今中国的发展已经令世界瞩目,越来越多的西方人希望了解和研究中国的文化、历史和发展;而对中国来说,也需要走向世界,需要开辟一个国际合作的窗口,引进国外的文献资源和服务,以便更快、更好地为国内的用户服务,所以合作一经提议便一蹴而就。这种合作从某种角度来讲,不仅仅是两国图书馆的合作,也是两个国家、两种不同文化的合作。
(1) Subito的概况
Subito是基于网络进行文献传递服务的一个跨国文献传递服务系统,它集文献检索、文献请求及各图书馆的联合服务于一体,用户可以通过Subito 的检索系统,检索其成员馆的期刊和图书,并向这些图书馆提交申请,从而获得他所需要的期刊论文或在线借阅图书。也就是说,可进行远程的文献传递和图书借阅服务——既有非返还型文献传递,也提供返还型馆际互借[2]。
所有的用户都可以在家中或办公室直接、快速地在线享受高效的图书馆资源服务,在线选择图书馆申请并获得文献[1]。鉴于Subito 的这种服务机制,它与中国的合作是有一定基础的。
(2)中方3家图书馆的概况
中方从专业图书馆、高校图书馆、公共图书馆3个方面考虑,选择了3家具有一定代表性的图书馆,即中国科学院国家科学图书馆、北京大学图书馆、上海图书馆。这3家图书馆在国内图书馆界都具有一定影响力,并且开展的文献传递服务也颇有特色和实力。
中国科学院国家科学图书馆是国内最大的专业图书馆,经过几十年的发展,现已形成以自然科学基础学科和高技术领域的文献信息资源为特色的系统、完整、科学的馆藏,开展文献传递服务已经有十多年的实践经验,与国内外100多家图书馆建立了文献传递服务合作,并负责组织“中国科学院文献传递与馆际互借服务”的运行和管理,同时也是国家平台NSTL(National Science and Technology Library, 国家科技图书文献中心)系统的重要成员单位,具有丰富的文献传递与馆际互借服务及运行、协调、管理的经验[3]。
北京大学图书馆是一所综合性研究型高校图书馆,以宏大丰富、学科齐全、珍品荟萃的馆藏体系著名。其开展文献传递服务工作多年,与国内外100多家图书馆形成文献传递和馆际互借合作关系,除本馆的文献传递工作外,还承担中国高等教育文献保障系统(China Academic Library & Information System,简称CALIS)和中国高校人文社会科学文献中心(China Academic Social Sciences and Humanities Library,简称CASHL)的文献传递工作的组织和管理,在协调、组织和实践工作中积累了较多的经验[4]。
上海图书馆是一所大型的综合性研究型公共图书馆,2003年成立文献提供中心以来,服务发展迅速,并形成一定特色,目前已经和国内外20多家图情机构建立了文献传递和馆际互借服务的合作关系,在为国内外读者提供文献服务的过程中积累了一定的经验[5]。
这样一个富有实力的合作团队,是这项合作项目顺利开展的基础和条件。在合作过程中,3家图书馆至诚合作、相互配合、相互支持,充分考虑中国国情,与德方的沟通取得比较满意的结果。
中德文献传递合作项目(China Direct),是将中文文献资源植入Subito系统,在德国图书馆中开展中文文献的传递服务,从而将中方合作图书馆的服务纳入Subito服务体系、将Subito图书馆的服务引进到中方图书馆的服务中,并建立起流畅的操作流程,实现中德双方在同一个平台下提供资源共享服务。
合作的主要内容是根据中方提供的中文期刊馆藏数据,在Subito中建立中文期刊文献检索系统、读者文献请求提交系统和文献提供馆的请求处理操作系统等,通过双方建立的服务合作机制,用户可以通过Subito文献传递系统直接获取中文文献。为此,Subito专门开发了一个直接获取中文文献的门户平台——China Direct。双方在服务时间和周期、文献传递方式、收费标准、服务结算方式及知识产权保护等方面达成共识的前提下开展文献传递服务。
2.3.1 中方负责提供中文期刊数据
中方根据Subito检索系统的特点,确定了中文期刊清单数据项为:ISSN号、中文刊名、英文刊名、拼音刊名、馆藏信息、期刊出版起始年和终止年。3家图书馆从各自馆藏系统中导出基本数据,并根据要求进行相应的修改和补充。
由于3家图书馆的馆藏目录系统不同,数据的格式标准也不完全一致,所以数据导出后的整理和修改就显得十分重要,具体工作包括:
●补充缺失的ISSN号。
●3家图书馆同名期刊的合并(用ISSN号作为匹配项进行合并)。
●刊名拼音形式的统一(如地名是否连写、大小写问题等)。
●修改错误馆藏信息,补充期刊出版起止年等信息。
数据的整理为服务奠定了基础,3家图书馆提供的中文期刊馆藏数据情况如表1。2.3.2 德方负责文献传递服务门户China Direct的系统建设
表1 中方3家图书馆提供中文期刊馆藏数据情况
德方将China Direct检索系统嵌入Subito系统,根据中方提供的中文期刊数据,设置中文刊名、英文刊名、汉语拼音刊名、ISSN等几个检索点,检索结果显示馆藏信息,如果多家有收藏,则将馆藏单位并列,由读者选择提供馆;检索结果可以再进行出版年限制,缩小检索范围,便于用户选择。用户的请求直接发到文献收藏馆,收藏馆的馆际互借员通过E-mail查看用户的请求,在这个E-mail中有两个链接地址,一个是文献收藏馆在满足服务请求后的上传文献链接地址,另一个是文献收藏馆不能满足服务时说明拒绝原因的链接地址。文献收藏馆的馆际互借员从这两个链接可以直接登录操作系统。
服务系统灵活,界面友好,从用户检索到提交请求,再到文献收藏馆接受请求和处理请求等环节,流程清晰、操作简便,便于用户和图书馆员使用和操作。
联合服务的建立,重要的在于合作机制的建设。根据合作的目标和内容,中德双方项目合作组提出了建立跨域联合服务合作机制的流程和规则,包括:中文期刊数据基本要求(如期刊刊名拼音的要求、数据字段要求)、数据更新频率和机制、门户系统要求、文献传递方式、服务对象及双方收费标准、服务结算的时间与频率和付款方式、版权费用、每年有效服务时间与服务响应时间及速度、服务后服务及系统运行共10个方面的问题,经过讨论研究,双方根据各自的情况和要求,就以下问题达成共识。
(1)服务对象 根据Subito用户分类情况和中方文献传递服务仅限于个人学习和研究使用的限制,China Direct目前只对Subito的用户及世界其它地区的非商业用户提供服务,即服务对象为Subito用户中的第1、3、4、8组非商业用户(Subito将不同类型的用户分为8个组,其中1、3、4、8组为非商业用户,具体用户类型见表2)。
表2 China Direct的收费标准
(2)系统检索浏览方式 系统提供中文期刊检索和刊名浏览两种方式,供用户申请文献使用。
(3)文献的传递方式 文献传递方式以PDF格式为主,中方图书馆将纸本期刊文献直接扫描成PDF格式上载传递,按照Subito的规定,不可以任何方式提供电子文献的传递。
(4)中文期刊数据更新频率和具体时间 经中德双方商定,中文期刊数据更新频率为每年一次,需在每年的9月1日之前完成,由中方各馆提供给中方的项目负责图书馆,统一格式后提交给Subito,这样可以保证数据的定期更新和数据更新的质量。
(5)每年有效服务时间 服务时间为周一到周五,节假日不提供服务,这是Subito的统一规定。中方也同样执行这一规定,按照中国节假日的时间表调整有效服务时间,提供服务。正常服务:72小时内;加急服务:24小时内 (均是指工作日)。
(6)服务结算 双方要签订一个服务协议,共同遵守服务协议中的职责和义务。除了上述各项合作内容以外,还包括双方付费结算的时间、次数和方法。服务结算通过Subito管理中心进行,用户的费用先付给Subito,由Subito统一给文献提供方通过银行进行转账结算,结算周期为每年一次。这种中心结算模式充分发挥了服务管理中心的作用,减少了服务提供馆直接对用户收费的麻烦,提高了服务效率。
(7)服务后服务 为了保证服务质量,合作双方也认真考虑了“服务后服务”的问题,并且规定如果因扫描不清晰、缺页等问题,读者提出重发文献的要求时,服务提供方有义务进行无偿性重发。
(8)服务收费标准 根据Subito 的服务收费规则,对于不同的服务对象,收费标准也是不同的。经双方商定,China Direct的收费标准也是因用户类型而异的(请见表2)。
中方3家图书馆分别属于不同的图书馆体系(专业、高校和公共图书馆),分散在不同地区。原有的服务政策、原则是因各自用户的特点而决定的,这给合作的沟通、合作的具体要求带来一定难度。但经过多方努力,中方在数据格式、收费标准、服务时间、合作机制等方面达成一致,相互联合作为统一的整体与德方合作,形成了新的合作模式。
跨图书馆体系的合作也加深了中方3家图书馆的相互了解,积累了跨地区和跨体系服务合作的经验,为今后服务的开展及更广泛、深入的合作打下良好的基础。
中德文献传递合作既是一个国际合作又是一个多系统的国内合作项目,是一种新的合作方式。中方3家图书馆以合作者的方式加入Subito,义务和权利并存,既有义务为Subito的用户提供文献传递服务,也有权利使用Subito的服务,而Subito通过与中方的合作不但丰富了自身的中文资源,也拓宽了自身的服务内容,实现了中文文献在国外文献传递系统中的直接检索和传递服务,解决了非本地和非本国文献的异地获取和使用的问题,实现了跨域的资源共享、信息服务和合作机制,是跨域信息服务的具体实践。
项目已经进入实质性运行阶段,服务效果良好,为了完善服务合作,笔者认为在以下方面还需进一步加强。
让更多的用户了解China Direct的资源和服务功能,让更多的用户通过这个系统服务获得所需文献,充分发挥系统的作用,是十分必要的。为此,笔者建议采取多种方式、多途径、多角度地进行宣传,可以说这也是系统开通后的一项重要的、必不可少的工作。
目前数据更新的方式是批处理模式,效率和时效性相对较差,待系统运行稳定一段时间后,笔者希望能够采用一种实时更新机制,这样将大大提高数据质量。技术的发展已经为联合目录数据的即时更新提供了可能,这将是项目未来的一项重要内容。
中德文献传递的合作是跨域信息服务新模式的一种探索,其服务的内容和流程及服务合作的机制都是一种尝试,需要通过实践的检验,需要不断地改进和完善,只要双方共同努力,精诚合作,China Direct定会成为跨域信息服务的一个具体实践形式而不断健康、持续地发展。注:此文章的英文形式已在《Proceedings of the Sino-German Symposium on Development of Library and Information Services 2009,Held November 9-10, 2009, in Kunming(China)》上发表。该会议文集由德方出版。
[1]贾 苹,皮介郑,袁晓鹏,等. 国外图书文献机构的文献传递与馆际互借服务[J].中国信息导报,2007(12): 14-16,24.
[2]德国Subito文献提供服务系统[EB/OL].[2010-05-06].http://www.subito-doc.de/.
[3]中国科学院国家科学图书馆[EB/OL].[2010-05-06].http://www.las.ac.cn.
[4]北京大学图书馆[EB/OL].[2010-05-06].http://www.lib.pku.edu.cn/portal/index.jsp.
[5]上海图书馆[EB/OL].[2010-05-06].http://www.library.sh.cn/.
贾 苹 中国科学院国家科学图书馆文献服务部主任,研究馆员,已发表论文18篇。
刘素清 北京大学图书馆信息咨询部主任,研究馆员,已发表论文20余篇,专著1部。
陈顺忠 上海图书馆文献提供中心副主任,副研究馆员,已发表论文10篇。
夏 磊 上海图书馆文献提供中心文献服务部主任,馆员,已发表论文10篇。