曹英华
人文教育与高级英语课程教学
曹英华
全方位提高包括文化素质和文学修养在内的人文素质教育是21世纪高等师范教育发展的主旋律。拟从文化素质和文学素质两方面探讨师范院校高级英语课程教学改革,以期从整体上促进英语专业师范生人文素质的提高。
人文素质;高级英语;教学改革
近年来,我国高等师范教育中加强人文素质,提高大学生人文素养,培养大学生人文精神的教育思想越来越受到重视。文化素质和文学修养作为人文素质的核心,也日益受到人们的关注。英语专业作为我国高等师范教育的组成部分理应遵循人文通识教育的基本办学理念,超越过于职业化取向的模式。但是,在相当一个阶段,我国英语专业的师范生由于入学水平低下,一直将技能训练放在首要地位,人文素质教育在整个教育中的比重很小,导致英语专业师范毕业生人文基础很差,批判性思维能力很弱;对西方文化了解肤浅,对中国文化了解更少。人文知识的匮乏,人文素养的低下使得毕业生在英语教学工作中显得力不从心,难以达到英语教学对教师人文素质的要求。
为了提高师范英语专业学生的人文素质,我们认为应该将人文教育的理念贯穿到每一门专业课程的教学过程中。作为英语专业的一门主干必修课,高级英语在人文素质的培养方面自然是责无旁贷的。
高级英语课程的教学对象为英语专业本科三、四年级学生,教学任务就是要完成《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》规定的“继续抓好语言基本功,进一步扩大知识面,重点应放在培养英语综合技能、充实文化知识、提高交际能力上”[1]这一目标。由此可见,高级英语是一门培养学生实际运用英语能力、培养学生文化和文学素质的综合性课程。
由张汉熙先生主编、外语教学与研究出版社出版的《高级英语》修订本,课文取材名家的上乘之作,题材丰富,风格迥异,具有很高的语言艺术和审美价值,为培养学生的文化素质和文学素养提供了契机。但是传统的高级英语教学忽视了人文素质的培养。课堂教学采用的是以“教师为中心”的语法翻译教学模式。课堂成为教师的一言堂,教师是演讲者,作为知识的源泉,把自己所知道的一切源源不断地灌输到学生的头脑中。不可否认,这种独白式的教学是传输知识的一种方式,但是高级英语课不应该只是向学生们灌输知识,语言的运用、文学和文化知识的吸收更有赖于接受者的参与、交流和体验,体现在培养学生语言的运用能力,发掘学生的创造性、批判性思维上。
在教学改革实践中我们努力将语言和文化结合,语言和文学结合,探索将文化、文学教学融入语言教学的模式。
语言与文化的关系是外语教学与研究的一个重要课题。人们越来越多地意识到语言具有其丰富的文化内涵,外语教学不仅是语言知识的教学和语言能力的培养,更重要的是语言文化的传播、熏陶和感悟。“如果没有语言,文化便难以很好地体现;如果没有文化,语言则不能形成。”[2]那么在高级英语课程中如何将文化教学融入到语言教学中呢?依据《高级英语》教材特点,我们从以下两个方面入手:
1.导入背景知识,丰富学生文化知识。
高级英语课文中的背景知识主要包括:相关的历史、地理知识;作者生平主要活动及写作风格;有关国家的社会准则、风俗习惯、价值观念、审美观念等等。背景知识是课文的宏观语境,对语言外的关系意义起着连接作用,对正确地解读课文有很强的导向作用。
高年级学生已经具备了一定的自学能力,因此背景知识的导入可以采用合作学习方法。采用这种方法导入背景知识可以分为以下几个环节:
形成学习小组:每个教学班分为若干个小组,推选一名学生任组长,负责组织协调本组学习活动,每组每学期负责2-3课的背景知识导入,小组活动在课外进行。
查阅资料:小组成员利用图书馆,电脑室广泛研读所需相关的背景知识材料,再经过集体讨论、交流、筛选有价值的信息,利用多媒体网络技术制作成包括图、文、声、像并茂的课件。
课堂汇报:小组成员利用多媒体教室提供的技术设备,在课堂上分别介绍、讲解、展示所编辑的文化背景知识。在讲解过程中,主讲人要确保语言输入的质和量,并设计出让学生思考和讨论的内容环节。
这项学习活动强调研究型学习和合作性学习并重。它有助于调动学生学习的积极性,激发他们的学习兴趣,培养自学能力和合作精神。同时,它也有助于丰富学生的文化知识,提高语言能力。
2.加强深层文化教学,提高学生文化素养。
文化是人类历史长河中所创造的物质文明和精神文明的总和。文化这一概念通常被分为三个层次:“第一个层次是物质文化,它是经过人的主观意志加工改造过的。第二个层次是制度文化,主要包括政治及经济制度、法律、文艺作品、人际关系、习惯行为等。第三个层次是心理层次,或称观念文化,包括人的价值观念、思维方式、审美情趣、道德情操、宗教情感和民族心理等。”[3]学术界也把上述三个层次分别称为表层文化、中层文化和深层文化。经过基础阶段学习后,学生对表层文化和中层文化有了较为系统的了解,但对深层文化即观念文化仍然缺乏敏感。
例如,《高级英语》第二册第十课“The Sad Yong Man”是一篇介绍“迷惘的一代”作家的课文。在学习这篇课文时,学生容易把“迷惘的一代”作家浅显地理解为奇装异服、行为怪僻的文坛奇才。如果对课文相关文化背景知识作深入地了解,仔细阅读和分析课文,就会更深刻地认识到作者思索和阐释20世纪美国社会的时代特征是如何渗透,影响并体现在“迷惘的一代”作家的作品里,从而就会理解作者对他们的评判:“‘迷惘的一代’虽然迷惘但并没失落,他们在迷惘中求索,最终在美国文学史上留下了深深的足印。”[4]
因此,在高级英语教学中,除了继续进行表层文化和中层文化的导入外,更重要的是加强与深层文化有关的语言现象的理解,分析与对比,帮助学生提高对深层文化的敏感度,使学生获得“一般的、整体意义上的文化意识以及反思、宽容的态度”[5],从而提高他们的文化素养。
文学素养是一个人内在的、综合的文学素质,它包括对优秀作品的欣赏能力和创作能力。高级英语教材的名篇佳作大都选自英语世界的文学宝库,这些文学作品蕴含着丰富的文化底蕴,具有很高的文学价值和审美价值。在高级英语教学中要引导学生善于发现与挖掘语言材料中的文学意蕴,从整体上感悟、欣赏文章的艺术性和文学内涵,真正实现语言学习和文学教育的统一。
1.改革教学模式,激发学生的文学创造性。
多媒体网络技术为教学手段的改革提供了技术支持。我们制作了一系列的多媒体课件。在课件制作中提出了“文学性、交互性和开放性”三原则。文学性强调课件的文学性质,利用多媒体手段着力表现文学的思维性、时空感和艺术美感;交互性体现了“以学生为中心”的教学原则;开放性打破了教学内容的封闭性,保持教学内容的科学性和先进性。先进的多媒体网络教学极大地提高了学生的阅读积极性和交流热情,为发展他们的独创精神提供了园地。
在课堂教学中我们改革了教学方法,以训练学生正确阅读和思考、鉴赏和批判的能力,提高学生的分析与思维能力。在讲授过程中采用讨论式、启发式、反应式、精讲多问、启发学生思考,注重学生反应,强调学生从历史、文学以及读者自身对文学作品的理解。对于教材中的文学名篇,我们提倡学生消除对权威解释的敬畏心理,允许并鼓励他们寻找自己的评论视角,提出自己的独特理解,撰写出有独创性的评论文章。
教学手段和方法的改革大大提高了学生的积极性和主观能动性,从而激发他们的创造性。
2.人物形象和主题思想的多维解读。
在高级英语的文学体裁的教学中,教师应鼓励学生通过仔细的阅读,深刻的思考和广泛的讨论提出自己对文学作品中人物形象和主题思想的理解与赏析。
例如《潜水鸟》(The Loons)是加拿大著名女作家玛格丽特·劳伦斯(Margaret Laurence)的代表作之一。这篇小说构思新颖,人物刻画细腻,具有很高的艺术价值。在这篇短篇小说中作者以她自己的出生地——加拿大中西部曼尼托巴省一个
名为尼帕瓦卡的小镇——为创作背景,虚拟了一个草原小镇曼纳瓦卡镇。讲述了一位梅蒂族女孩皮格特一生短暂的经历,同时以潜水鸟为象征,从深层次上揭示了在多元文化冲击下身处边缘的弱势群体或少数族裔的生存问题,并努力为弱势群体探索一条非边缘化的有效策略。教师在文本解读中应引导学生对作品的人物形象和主题思想进行多维度探索。
在小说中作者刻画了一个非常丰满的人物形象——皮格特。她的性格变化经历了三个阶段:最初的冷漠,四年之后的热情和最终的郁闷悲观失望。而人物性格的变化反映的正是小说深刻的思想主题——对“归属”的渴望与对“异化”的抗争。最初的冷漠是其归属的缺失即被异化的痛苦反映;其后的热情是其近乎虚化的归属感获得后的欣喜表现,而最后的悲观与堕落则是归属失落,被彻底异化的现实的绝望体现。由于无法摆脱自身的文化烙印,无法改变自己,她所代表的梅蒂族永远处于主流文化的边缘,皮格特义无反顾地选择了死,以死向人间的种族与文化不平等进行抗争。
其次潜水鸟及其鸣叫也具有多重意义。潜水鸟是加拿大濒临灭绝的生物。它的生存状况不仅反映出现代文明对环境的侵蚀与破坏也象征着白人主流文化对印第安文化的侵略与破坏。而潜水鸟的哀鸣既反映出它们所代表的大自然遭受人类文明的入侵而唱的哀歌,也象征着印第安这一弱势民族在白人占统治地位的社会里处于边缘地位的抗争与挣扎。这种哀鸣指向了一种生命,一种价值,一种文明从荣到枯直到消殒的底蕴。
《高级英语》教材体裁的多样化,文学特质的经典化为培养学生的文学素养提供了契机。在教学中应善于启发引导学生挖掘课文中的文学要素,持之以恒地对学生进行文学素养的培养。
包括文化素质和文学素质在内的人文素质培养是一个循序渐进、逐渐积累的过程。我们高级英语课程组积极探索将人文教育理念融入高级英语教学的教学新模式,不断深化教学改革,努力将素质教育和能力培养提高到一个新的水平,为社会输送更多的优秀人才。
[1] 高等学校外语专业教学指导委员会 . 高等学校英语专业英语教学大纲 [Z]. 上海:上海外语教育出版社, 2002 .
[2] [3] 胡文仲, 高一虹.外语教学与文化[M]. 长沙: 湖南教育出版社, 1997.
[4] 张汉熙.高级英语(第一册,第二册修订本)[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 1995.
[5] 高一虹. 跨文化交际能力的培养: “跨越”与“超越”[J]. 外语与外语教学, 2002, (10).
OnReformofAdvancedEnglishTeachingUndertheCircumstanceofHumanitiesQualityCultivationforStudentsofEnglishMajor
Cao Yinghua
Humanities quality education is the mainstream of the teachers’ education in the new century. This paper analyses the necessity and feasibility of the teaching reform of advanced English course from the perspective of cultural and aesthetics tastes cultivation so as to improve English majors’ integrated humanities quality.
humanities quality; advanced English; teaching reform
ClassNo.:H319DocumentMark:A
张庆祥 郑英玲)
曹英华,硕士,副教授,湖北黄冈师范学院外国语学院,湖北·黄冈。研究方向:翻译理论与实践,英语教学。邮政编码:438000
本文为湖北省省级教研项目“师范院校英语专业学生人文素质培养研究”的部分成果,项目编号为:2006BE06
1672-6758(2010)05-0081-2
H319
A