本报驻美国、日本、法国特约记者 关一然 蒋丰 董铭
●王轶锋 柳玉鹏
刚刚过去的2010年元旦,多国领导人纷纷发表了新年贺词,2009年对全世界来说,总体上是不容易的一年,具体到各国,又各有各的情况,这从各国领导人新年贺词释放的信号中,也多少有所体现。
在恐怖袭击下惊魂未定的美国,总统奥巴马通过一段仅49秒的视频称,2009年对于美国人民来说是艰难的一年,在辞旧迎新的时刻,他希望美国人民能勇敢并坚决地面对挑战。他还提到,美国梦是美国人世代相传的精神力量,这种力量应该延续下去。他还称美国会有“更灿烂的明天”。奥巴马的这段讲话迎来很多人的支持,但也有相当一部分人认为这段讲话都是“场面话”,有网友还留言称,因为生活在水深火热之中所以没办法看到总统说的“更灿烂的明天”。
在俄罗斯,总统梅德韦杰夫在新年夜向国民发表的电视讲话中表示,过去的一年对俄罗斯来说“不太轻松”。他同时强调,新的一年将带来“新机会”,俄罗斯不应错过。俄总理普京也称,“生活不仅会有香槟和美丽的烟火,还会有很多磨难”,希望让痛苦和困难变成磨练,成为取得成功的必经之路。对于领导人的新年贺词,有俄罗斯人士表示,2010年底政治人物将开始为下届总统和国家杜马竞选展开竞争,俄政坛将冲突不断。
在欧洲,法国总统萨科齐在新年贺词中称,虽然过去的一年对于法国人来说“异常艰难”,但金融危机的影响正在逐渐消去。他称,2010年将是法国“复兴”的一年。他总结了自己和整个政府的工作在这两年半来所体现的“博爱”精神,并保证将继续塑造“一个冷静而勇敢的法国”。
在亚洲,朝鲜领导人的新年贺词则一改以往的基调,将经济建设摆在首位,破例没有谴责美韩。在由《劳动新闻》、《朝鲜人民军》和《青年前卫》三家报纸发表的相当于朝鲜领导人新年贺词的联合社论中,朝鲜将军事和政治问题放在了经济民生之后,集中强调经济建设是首要的政策课题,这与以往社论有了很大不同。同时,在对外关系上则一改以往对韩国和美国的指责,强调改善朝美关系的必要性,并表现出了通过对话构筑半岛和平体制及实现无核化的意愿。去年,朝鲜曾在新年贺词中将李明博政府称为“法西斯独裁势力”,并煽动韩国国民发起反政府斗争。朝鲜新年贺词的温和论调引发了韩国政府的积极猜测。韩国一名政府高官表示:“这次社论没有直接批评我国政府,同时再次确认了去年8月以来的对韩怀柔基调,并表明了改善南北关系的意志。这可以看作是一种积极的信号。”
在日本,首相鸠山由纪夫的新年感言则像是检讨书。据日本《读卖新闻》报道,在这个感言里,鸠山像做检讨一样对政治献金作假问题表示道歉。据《东京新闻》报道,日本舆论认为,鸠山在1月份的国会上首先要应付的将是献金作假丑闻,这很可能影响他对日本经济问题的解决。而日本政府当前面临的最大考验则是外交和就业问题。▲