列御寇
列子学射,中矣1 ,请于关尹子2 。尹子曰:“子知子之所以中者乎3 ?”
对曰:“弗知也。”
关尹子曰:“未可4 。”退而习之,三年,又以报关尹子。
尹子曰:“子知子之所以中乎?”
列子曰:“知之矣。”
关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国以身皆如之5 。故圣人不察存亡而察其所以然6 。”
(选自《列子·说符篇7 》)
1.中:指射箭已能命中靶心。
2.请:告诉。或进见。
3.整句要根据“所以”的结构性能调整为:子知子之以(之)中者所乎?——“以”后补出被省略的宾语“之”,“所”是代词,放句末,与“者”重复,故下文同一句中无“者”字,也一样。译为:您知道您因此(指原因)而射中靶心的原因吗?这样说,似乎累赘,实则严谨。
4.未可:还不行。指虽知其然却不知其所以然。
5.为:治理(国家),修养(身心)。
6.存亡:事物存亡成败的表面现象。所以然,以(之)然所,然指存亡,译为:因此而这样的内在原因,即察看存亡成败的原因。
7. 说符:解说人的主观意识、行为必须与客观规律相符。