Conversation 等

2009-09-23 08:46:22
CHINA TODAY 2009年7期
关键词:空座白蛇感人

Conversation

I. Watching Beijing Opera

王明: 马克,你 晚上 有 时间 吗?

Wáng Míng: Mǎkè, nǐ wǎnshang yǒu shíjiān ma?

Wang Ming: Mark, are you free this evening?

马克:有 啊,我 有 时间。

Mǎkè: Yǒu a, wǒ yǒu shíjiān.

Mark: Yes, I am.

王 明: 你 想 看 京剧 表演 吗? 京剧 是 中国 的 国剧。

Wáng Míng: Nǐ xiǎng kàn jīngjù biǎoyǎn ma? Jīngjù shì Zhōngguó de guójù.

Wang Ming: Do you want to watch a Beijing Opera? It is the national opera of China.

马 克:太 好 了!那 我们 去 哪儿 看 呢?

Mǎkè: Tài hǎo le! Nà wǒmen qù nǎr kàn ne?

Mark: Great! Where are we going to see it?

王明: 去 长安 大 剧院 怎么样? 那 是 看 京剧 的 好 去处。

Wáng Míng: Qù Chángān Dà Jùyuàn zěnmeyàng? Nà shì kàn jīngjù de hǎo qùchù.

Wang Ming: What about Changan Grand Theater? It is a nice place to watch Beijing Opera.

马克: 好 极 了。可是, 我们 是不是 需要 在 演出 之前 订票 呢?

Mǎkè: Hǎo jí le. Kěshì, wǒmen shìbúshì xūyào zài yǎnchū zhīqián dìngpiào ne?

Mark: Cool. But do we need to book the tickets in advance?

王明: 不 需要。我 刚 给 剧院 打 过 电话,

Wáng Míng: Bù xūyào. Wǒ gāng gěi jùyuàn dǎ guo diànhuà,

今天 晚上 的 表演 还有 足够 的 空座。

jīntiān wǎnshang de biǎoyǎn háiyǒu zúgòu de kòngzuò.

Wang Ming: No, we dont. I just called the theater and they said there are plenty of seats for todays performance.

马克:太 好 了。

Mǎkè: Tài hǎo le.

Mark: Thats great.

王明: 是 啊,我们 很 幸运。 今晚 演出 的 曲目 是 《白蛇 传》。

Wáng Míng: Shì a, wǒmen hěn xìngyùn. Jīnwǎn yǎnchū de qǔmù shì Báishé Zhuàn.

Wang Ming: Yes, we are very lucky. The opera for this evening is Tale of the White Snake.

马克: 能 给 我 介绍 一下 《白蛇 传》 吗?

Mǎkè: Néng gěi wǒ jièshào yíxià Báishé Zhuàn ma?

Mark: Can you tell me something about it?

王 明: 《白蛇传》 是 一 出 传统 京剧 曲目,

Wáng Míng: Báishé Zhuàn shì yì chū chuántǒng jīngjù qǔmù,

讲 了 一 个 动人 的 爱情 故事, 值得 一 看。

jiǎng le yí ge dòngrén de àiqíng gùshì, zhíde yí kàn.

Wang Ming: Tale of the White Snake is a traditional Beijing opera, telling a touching love story. Its worth watching.

马克:我 好 期待!那 我们 什么 时候 见面 呢?

Mǎkè: Wǒ hǎo qīdài! Nà wǒmen shénme shíhòu jiànmiàn ne?

Mark: I cant wait to see it! When shall we meet?

王明: 我们 可以 一起 吃 晚饭, 然后 一起 去 长安 大 剧院。

Wáng Míng: Wǒmen kěyǐ yìqǐ chī wǎnfàn, ránhòu yìqǐ qù Chángān Dà Jùyuàn.

Wang Ming: We can have dinner together and then go to the theater.

马克:好 的! 走 吧!

Mǎkè: Hǎo de! Zǒu ba!

Mark: Okay, lets go!

II. Have Dinner

王明: 你 打算 吃 点儿 什么?

Wáng Míng: Nǐ dǎsuàn chī diǎnr shénme?

Wang Ming: What do you like to eat?

马克:你 做主 吧。

Mǎkè: Nǐ zuòzhǔ ba.

Mark: You decide.

王明: 我 向 你 推荐 宫爆鸡丁, 味道 好 极 了。

Wáng Míng: Wǒ xiàng nǐ tuījiàn Gōngbào Jīdīng, wèidào hǎo jí le.

这 是 著名 的 中国 菜肴。

Zhè shì zhùmíng de Zhōngguó càiyáo.

Wang Ming: I recommend the delicious Kong Pao Chicken. It is one of the most famous Chinese dishes.

马克:好 吧, 要 一 个。

Mǎkè: Hǎo ba, yào yí ge.

Mark: All right, we can order one.

王明: 那 我们 再 点 一 份 麻婆 豆腐,

Wáng Míng: Nà wǒmen zài diǎn yí fèn Mápó Dòufu,

我 相信 你 会 喜欢 的。

wǒ xiāngxìn nǐ huì xǐhuan de.

Wang Ming: And we can also have Mapo Tofu. Im sure you will love it.

马克: 听 起来 很 有 意思。我 就 尝尝 吧。

Mǎkè: Tīng qǐlái hěn yǒu yìsi. Wǒ jiù chángchang ba.

Mark: It sounds very interesting. Ill try it.

王明: 你 想 喝 点儿 什么? 啤酒、葡萄酒 还是 茶水?

Wáng Míng: Nǐ xiǎng hē diǎnr shénme? Píjiǔ, pútáojiǔ háishì cháshuǐ?

Wang Ming: What do you like to drink? Beer, wine or tea?

马克:我 想 喝 杯 中国 茶。

Mǎkè: Wǒ xiǎng hē bēi Zhōngguó chá.

Mark: I prefer a cup of Chinese tea.

王明: 好 的,那 我们 点 壶 龙井 茶 吧。

Wáng Míng: Hǎo de, nà wǒmen diǎn hú Lóngjǐng Chá ba.

Wang Ming: Well, we can order a pot of Dragon Well Tea.

Useful Sentences

1. 你 想 欣赏 京剧 表演 吗?

Nǐ xiǎng xīnshǎng jīngjù biǎoyǎn ma?

Would you like to watch Beijing Opera?

2. 去 长安 大 剧院 怎么样?

Qù Chángān Dà Jùyuàn zěnmeyàng?

What about going to Changan Grand Theater?

3. 这 出 戏 很 感人。

Zhè chū xì hěn gǎnrén.

It is a touching opera.

4. 它 值得 一 看。

Tā zhíde yí kàn.

It is worth watching.

5. 晚上 的 表演 还有 足够 的 空座。

Wǎnshang de biǎoyǎn háiyǒu zúgòu de kòngzuò.

There are plenty of seats for tonights performance.

6. 你 打算 吃 点儿 什么?

Nǐ dǎsuàn chī diǎnr shénme?

What do you like to eat?

7. 这 是 著名 的 中国 菜肴。

Zhè shì zhùmíng de Zhōngguó càiyáo.

This is a famous Chinese dish.

8. 我 相信 你 会 喜欢 的。

Wǒ xiāngxìn nǐ huì xǐhuan de.

Im sure you will love it.

9. 您 都 满意 吗?

Nín dōu mǎnyì ma?

Are you satisfied with everything?

10、今天 晚上 我 请客。

Jīntiān wǎnshang wǒ qǐngkè.

Tonight's dinner is on me.

New Words

1. 京剧 jīngjù Beijing Opera

2. 剧院 jùyuàn theater

3. 座位 zuòwèi seat

4. 感人 gǎnrén touching

5. 著名 zhùmíng famous

6. 菜肴 càiyáo dish

7. 啤酒 píjiǔ beer

8. 龙井 茶 Lóngjǐng Chá Dragon Well Tea

9. 葡萄酒 pútáojiǔ wine

10.结账 jiézhàng pay the bill

猜你喜欢
空座白蛇感人
记录那些感人瞬间
金桥(2021年7期)2021-07-22 01:55:30
抗“疫”感人瞬间
空座率
空座谁来坐
可怕的“小白蛇”
快乐语文(2020年10期)2020-06-03 09:44:36
蛇与玫瑰
上司身边的空座
感人的一幕
由妖到人:从两性视角看白蛇形象的演变
严歌苓《白蛇》中的女性情感分析
唐山文学(2016年11期)2016-03-20 15:26:05