“你纵使有运斤成风的臂力,也举不起这重若千斤的巨石。”这里是把“运斤成风”错误地理解为力气大了。
“运斤成风”见于《庄子·徐无鬼》:“郢(春秋楚国都城)人垩(白垩,白粉)慢(漫,涂抹)其鼻端若蝇翼,使匠石斫(用斧头砍)之。匠人运斤(斧头)成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。”说的是郢都有人在自己的鼻子上涂抹白粉,白粉只有苍蝇翅膀那么小,叫石匠把白粉削去,石匠挥动斧头,发出呼呼的风声,把白粉削去而郢人面不改色,鼻子毫无损伤。后来就用“运斤成风”比喻手法熟练,技艺神妙。例如:①真正懂得了书法之道,才能达到游刃有余、运斤成风、随心所欲不逾矩的境界。②令人遗憾的是,这样能运斤成风的技术队伍,尚未能称其为“队伍”,而我们的现代化事业恰恰需要这样的队伍。
“运斤成风”只跟技艺、手法的高超精湛有关,和有力气,力量大没有关系,所以不能用它来比喻力气大。另外,这个句子的后半句也欠妥,“千斤”就能叫“巨石”吗?“重若千斤”表述欠妥。