本报特约记者 吴 霞
韩国家庭关系登记规则规定,在国外出生的韩国人子女登记出生时间时,须把出生地时间转换为韩国时间。“两个生日”为韩侨出入境带来诸多不便,引起巨大争议。
据韩国《中央日报》10日报道,国外出生的韩国人子女填写家庭关系登记簿时,须把出生地时间转换为韩国时间,当地出生时间只作为参考事项记录在“普通登记事项”一栏中。“两个生日”给他们的日常生活带来诸多不便。在时差较大的地区,韩侨出入境时,经常因为登记的出生日期和护照上的不一致,面临诸多问题。此外,各种国内外公文上的生日也“各有千秋”,韩侨子女经常需要另外附加生日证明书。
制定这项规定的大法院解释称:“韩国国民统一使用韩国时间,我们根据这一标准制定了时差换算的规定。”法官金炫甫说:“不同国家历法不同,比如越南通常使用阴历,这些国家的时间(登记时)较难采用。”
据韩国法务部统计,截至2008年底,韩国已有超过5万人拥有双重国籍,其中相当一部分人拥有“两个生日”。法务部滞留管理科科长金钟镐表示:“可能有些人会因为生日不同被认为是身份不同,并因此被加入出入境‘黑名单。”对此,有关人士指出,韩国出生时间申报规定和全球化背道而驰,亟待进行修改。▲(本文英文译稿见7月13日环球时报英文版第4版)