有这样一篇文章,能看懂的人,是一个字“强”;能写出来的人,是两个字“很强”;别人读出来,你要能听懂的话,那是四个字“相当的强”。这就是备受推崇的、体现中文魅力的文言文《施氏食狮史》。
施氏食狮史
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适视狮。十时,适十狮适市。是时适施氏适市。氏视十狮恃矢势,使十狮逝世。氏拾是狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
译文:姓施的人吃狮子的历史
居住在用石料建成的房屋里的诗人施先生,专门喜好吃狮子,曾发誓要吃掉十头狮子。施先生时常到集市上去看狮子。十点的时候,刚好有十头狮子来到了集市上。这时正好施先生来到集市。施先生注视着十头狮子,依仗着箭矢的锐利,射死了这十头狮子。施先生拾起这十头狮子的尸体,回到了他的石屋子里。石屋子潮湿,施先生就指使仆人擦拭石屋子。石屋子擦拭干了,施先生便试着吃这十头狮子的尸体。吃的时候,他才意识到十头狮子其实是十头石狮子。于是试着解释这件事。
同音文言文奇文共赏
熙戏犀
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
饥鸡集矶记唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
季姬击鸡记季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽。季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
遗镒疑医伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
于瑜与余欲渔遇雨于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于
奇文:90字的文章全是一个音
《施氏食狮史》,这篇只有短短90字的文章,特别之处在于每字的普通话发音都是shi。试着读完文章的网友无不啧啧赞叹:“中文真伟大,竟然有只能看、不能读的文章,Orz(网络象形语,佩服、折服之意)……”
汉语热固然值得高兴,不过应当如何看待《施氏食狮史》,专家的说法则是——这其实就是用一些同音字,说了个简单的故事。如果对汉语语音熟悉,掌握充足的古汉语词汇量,具备一定的古文文法知识和语言驾驭能力,就可以写出这样的文章。比起浩瀚经典的中国古代文学,这篇文章是很简单的一篇游戏之文。余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
易姨医胰
易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。
噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
侄治痔
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。