据日本读卖新闻网25日报道,在24日举行的日美首脑会谈中,日本首相麻生在众多媒体前,用英语和奥巴马进行交谈,自信地展示其英语水平。但据白宫方面公布的谈话记录,麻生所讲的仅有的几句英语,却有一处显示为“未能听清楚”。
会谈中,奥巴马呼吁深化日美同盟关系,麻生用英语回应“有许多课题,日美必须共同努力”。但在事后公布的谈话记录中“必须共同努力”一句,显示为“未能听清楚”。
据报道,在美国总统的谈话记录中出现这种情形并不少见。但对于曾经留学美国斯坦福大学和英国伦敦大学,自认为英语功底深厚的麻生来说,无疑是颜面无光。
此前,麻生因多次在国会等公开场合读错日文汉字而贻笑大方。读卖新闻网评论说,这次“未能听清”的原因虽然不得而知,但对麻生在最高外交场合展现的英语能力来说,却是一个“不吉之兆”。▲
(岳林炜)