汉语奇葩 芬芳世界

2009-02-03 10:24范曙晖
七彩语文·教师论坛 2009年1期
关键词:汉语世界文化

范曙晖

“为和平,心连心,我们同住地球村。”歌声绕梁骊,繁花争春容。2008年11月18日在国家课程标准苏教版小学语文教科书实验学校、中国国家级汉语国际推广基地学校——南京市游府西街小学隆重举行的“小学汉语国际推广友好学校合作组织南京论坛”活动,引来人们关注的目光。

上篇:为梦想千里行

在国家“汉办”的亲切指导下,游府西街小学被批准为中国汉语国际推广基地。为实践“走进儿童世界,培养世界儿童”的教育理念,该校走出国门,以海纳百川的胸怀,探索汉语教育的多元化和国际化之路,深入扎实地钻研汉语言教学,吸引了众多国外友好学校纷至沓来,彰显了中国汉语的无限魅力。为实现与全球文化背景的世界教育对接和融合搭建桥梁,成为了世界文化交流的一个平台。这里既有热烈华美的西方经典,又有庄重雅致的东方神韵,可谓是一次东西方文化融通的盛会。这里进行着友谊的互动,让汉语文做一次东道主。

文化校园让人陶醉,来自英国、澳大利亚、爱尔兰和中国香港的教育专家们驻足于学校的书法石刻“求真”前,揣摩观赏:这儿有中华民族锲而不舍的精神,亦有华夏文化豪迈的开拓。一位金发碧眼的学生正倚着圆形长廊,高声吟诵“有朋自远方来,不亦乐乎”,抑扬顿挫的汉语声韵,莺啼燕语的稚子童声多么令人沉醉……

“南京论坛”开幕式由游府西街小学汉语国际推广实验部澳籍校长艾琳女士主持,轮值主席、南京市游府西街小学林慧敏校长致开幕辞。两位校长共同唱响了“世界在语言交流中改变,友谊在合作开发中发展”的序曲。江苏省教育厅国际交流处袁靖宇处长的讲话富含哲理,他认为中国推广汉语、传播民族文化的形象大使当属先哲孔子,因此“孔子学院”花开五洲。他说,汉语需要好的教材引领学生体会语言的魅力,我们苏教版小学语文教材蕴含丰厚的文化资源,力求优化母语教育,弘扬中华文明,崇尚礼义仁爱,以博大开放的胸襟吸纳整合外来文化的精髓。苏教版小语教材带着中华文明的基因以勃勃雄姿走出国门,与世界文化互通互融,共同步入“天人合一”的无我之境。南京市教育局张生副局长的致辞充满激情,他认为多彩的世界需要和谐,中国汉语文化的推广成功地搭建起世界文化交流学习的平台。游府西街小学的全体师生用勤奋的汗水给各位友人献上友谊的橄榄枝,向世界人民传达中华民族追求和平的心声。我们要再接再厉,汲取先进的国际教育理念,为汉语国际推广事业多作贡献!英国曼彻斯特奇汉姆社区小学、澳大利亚墨尔本艾斯彭戴尔公园小学、新加坡武吉知马小学、爱尔兰克戴尔地区克朗构兹沃德中学、都柏林柳苑小学、威斯特米斯州特热斯帕斯国立小学、中国香港圣公会牧爱小学、中国香港冠志文化集团等友好合作学校的校长和特别代表们在主席台就座,并热情致辞,表达了对中国人民的尊敬,以及对中国汉语文化的浓厚兴趣和热切向往。

中华文化崇尚“圆”字,只有圆是最完美的,没有棱角、没有起点、没有终点,圆上的每一点都是平等的。本次友好学校合作组织“南京论坛”的神来之笔就是林校长邀请各国友好学校的同行们围坐在具有中国特色的圆桌前,开一个颇具特色的圆桌会议。来自澳大利亚、英国、新加坡、爱尔兰、中国香港等各地的专家学者畅所欲言,共同探讨“小学汉语国际推广”在世界文化融通的背景下的发展理念、发展趋势,以及其中蕴含的战略性、前瞻性和建设性的理论方略和创新模式。

澳大利亚代表的发言饱含深情。早在1992年游府西街小学就与澳大利亚墨尔本格兰德尔小学结成汉语推广友好学校,汉语教学在澳大利亚生根开花。从汉语的学习中他们了解到汉语文化源远流长,在世界四大古老文明中,汉语言是唯一历经磨难而不灭、饱经风霜而不衰的优秀文化。他说:我们澳大利亚的学生在汉字的学习中感受到“浪淘尽千古风流人物”的搏击,与“春风又绿江南岸”对话,因“落霞与孤鹜齐飞”而神怡,为“路漫漫其修远兮”而叹服。澳大利亚的同行们被中国的悠久历史和灿烂文化所深深吸引,他们表示中国汉语既有民族性又有世界性,在今后的互访交流中,更要相互借鉴,资源共享,为汉语言的推广谱写合作、友谊、进步的新篇章。

来自英国曼彻斯特奇汉姆社区小学的保罗·邦斯校长传递了英国汉语学习最新信息:英国250所语言专科学校已得到官方建议,将汉语普通话列入教授课程。英国政府顾问泰勒在下议院特别教育委员会上说:愿见到所有的语言学校把汉语普通话列入课程,因为汉语言是一种战略性的世界语言,它将成为英国未来几代人使用的重要语言。英国国家对外汉语教学领导小组明确提出“集成、创新、跨越”作为汉语对外教学和国际传播工作的发展战略。

新加坡武吉知马小学赵韵婵高级教师强调汉语是海外华人的根,汉语的推广和学习是圆新加坡华人的中华梦。她指出在华文课程教育教学中要重视汉语能力的培育和人文素养的提高,要着力促进新加坡学生的自我探究及语文综合能力的发展,让世界语言学家公认的“充满智慧”的汉语在新加坡儿童的心田流光溢彩。

中国香港冠志文化集团的陈志丰先生用汉语普通话发表演讲。他介绍了香港回归祖国后,香港特别行政区政府推行的“两文三语”政策,在中文教学中从低年级起开设“普通话口语课堂”,让汉语言真正走进香港学生的课堂,贴近学生的生活;同时,积极开展“普通话诵读比赛”“普通话课本剧比赛”“普通话形象大使”等活动,营造氛围,教育学生增强民族自豪感,热爱汉语。

在本次论坛活动中,东道主林校长也给专家们带来了令人振奋的信息:美国政府号召3000多所小学开设汉语课学习汉语,并表示愿意加入汉语推广国际友好组织。爱尔兰的小学也在开设汉语课程,积极学习汉语,由于急缺华语教师,已与游府西街小学签订华语教师短期培训的计划。

澳大利亚墨尔本艾斯彭戴尔公园小学的盖伊·皮尔校长更是激情澎湃,以站立演讲的礼仪向我们诠释澳大利亚汉语推广的教育价值观,她盛赞中国的传统节日,并在学校教学中举行“华人新年”“中秋节”“端午节”等隆重庆典活动。在听取她介绍“龙与中国文化”主题活动时,我从心底产生了共鸣,迅速记下沉淀于笔端的内心独白:“远古商代甲骨文‘龙字庄重神奇,青铜器上的龙纹千姿百态。我走近扑朔迷离的‘龙文化,走进虎踞龙盘的金陵胜地,感受龙飞凤舞的洒脱英姿;感受龙腾虎跃的昂扬品格。愿龙的传人走遍世界,愿中华文化龙吟虎啸、龙威虎猛!”

下篇:同一首歌

“阳光渗透所有的语言,同样的渴望,同样的欢乐给了我们同一首歌。”是谁在国际汉语交流的舞台上唱响了天籁之音?是游府西街小学小松树合唱团正在精彩演出。那悠扬美妙的童音曾穿越维也纳金色大厅,而今又放歌在母校美丽的校园。

游府西街小学的“中国课程体验”活动,更是异彩纷呈,令人目不暇接。凸显以下特点:

1. 人本化——点化灵性

尊重世界儿童,注重健全人格的发展。本届“南京论坛”的语文展示课中有一节是苏教版教材二年级上册的《梅兰芳学艺》,执教老师尊重学生的独特体验、情感体验和审美体验,注重语文学科与艺术学科的资源整合。通过欣赏京剧名段《贵妃醉酒》揭题入境,词语教学围绕京剧知识渗透,穿插课件创设体验情境:在典雅的戏曲舞台背景下,生字伴随京剧旦角的身影不断闪现,梅兰芳的精美剧照藏于九个生词之下,同学们既掌握生字新词,又领略了梅兰芳大师的俊美身姿。复习词语时,教师又设计了“女将军走迷宫夺帅旗”的画面,学生冲破了一个个词语难关,在京剧中“好哇”的喝彩声中夺得了帅旗。古朴的音韵,多彩的画面,丰富了学生的审美体验。在阅读教学的过程中,教师激发学生的独特体验,鼓励学生自主阅读、质疑解疑。同学们自己勾画课文中的难点,把疑难词语抄写在白纸上贴在黑板上,这种自制“板书”体现了学生对课文的独特感受。教师捕捉同学们的疑问,在师生互动、生生互动中解惑答疑。当教学难点“紧盯”和“注视”两个词语时,教师请同学们眼睛一眨不眨地盯住激光红点,红点模拟飞翔的鸽子和游动的鱼儿,配着快节奏的伴奏乐曲,孩子们分别用眼神表达了“紧盯”和“注视”的意思。在同学们越看越累,渐渐坚持不住的时候,教师紧扣“勤学苦练”这个词语,让学生体会梅兰芳学戏时的艰辛与坚持,感受了梅兰芳勤学苦练的精神,生成敬佩之情。教师将音乐、美术和戏曲的知识和谐互补、协同共生,引领学生经历了情感体验的全过程,创造性地再现了教材所描绘的意境,使语文课程不仅是文本课程,也是体验课程。

2. 民族化——弘扬传统

游府西街小学在语文课程的开发中,注意强化民族意识。如该校国际部的综合学习课《汉字与奥运》,中外学生踊跃展示自己收集的北京奥运会图片和资料,体会奥运触发的全球汉语学习的热潮。教学中,中外儿童共同了解华夏汉字的古老历史,与“和”字相约,欣赏“和”字的万般演变。来自世界各地的同学们爱看中国老师写工工整整的汉字,那是文明的标志,是开启中华民族文化的金钥匙。在“校本特色课程”展示活动中,同学们有的练书法、有的画国画、有的剪纸、有的编制中国结……内容丰富,特色鲜明,体现出精彩纷呈的中国民族元素,充分展现了该校素质教育的丰硕成果。

3. 现代化——通往世界

随着经久不息的掌声,我们看到英国老师和学生兴致勃勃地为中国学生上汉语课,她们带来了曼彻斯特奇汉姆社区小学的师生共同收集的关于曼彻斯特的图片和文字资料,并非常细心地按照历史发展的时段装入不同的小袋里,分发给合作小组的同学们,让大家分小组讨论,自己发现问题、研究问题、解决问题,展开“探索曼彻斯特的侦探之旅”。

同学们打开1947年的资料袋,发现有照相机,钱币,旧报纸,各种照片、卡片、票证和印刷品,林林总总堆了一桌子。大家好奇地向英国老师提问:这些票证和印刷品有什么用?老师介绍票证是“二战”时期的身份证明,印刷品是限量供应的面包券,体现战争使英国缺衣少食,人们过着饥寒交迫的日子,而战争中的孩子是最可怜的。

打开1990年曼彻斯特的资料袋,发现一些足球比赛的照片和新闻报道的报纸。英国教师相机提问:“同学们,你们了解曼联足球队吗?知道哪些球员的名字?”同学们踊跃发言。英国教师随后引导学生说说中国足球队著名球员的名字,让学生体会世界在同步发展,世界在融合。

最后,英国教师将所有的资料贴在黑板上,向中国的老师和学生介绍了曼彻斯特从20世纪40年代直至今天的文化发展轨迹。每个教学步骤完成后,教师都引导学生自己独立思考,自己发现知识。令人敬佩的是英国教师又把教学结尾落在东西方文化的传播上,她们带来了曼彻斯特奇汉姆社区小学同学的信件:外国学生有的用汉字写问候语,有的用拼音写城市介绍,还有的用英文书写邮箱地址,希望和中国的同学交朋友……

中国学生也热情洋溢地与英国学生交换邮箱地址并展开了交流。如五(3)班的闾婧妍同学写道:“我喜欢上英国老师的课,在推理游戏中我了解到曼彻斯特是美丽的工业城市。老师的教学很新颖,让我们主动思考,产生疑问,再根据问题告诉我们如何寻找答案。培养了我们思考问题、解决问题的能力和主动创新的意识。中国的语文课造就了我们扎实的基础知识,培养了我们勤奋学习的态度。如果能把中外老师的教学方法结合在一起,既打牢了我们的基础知识,又培养了我们思考、创新的能力,对于我们未来的发展会受益匪浅。李佳凝同学写道:我要学好汉语,把中国更多的文化介绍给世界。我坚信中国文化不仅属于中国人,也属于全世界。

读罢学生的肺腑之言,代表们无不感触到在东西方文化交流的课堂中,传递出浓浓的民族自豪感和为中华汉语文化走向世界而奋起努力学习的决心。接着,我们又参与到本次汉语推广论坛的“世界节”活动中,外国孩子们体验中国的传统节日春节、端午节、中秋节;中国孩子们体验国外的圣诞节、万圣节,用英语情景剧等形式展示了他们在游府西街小学快乐的学习生活。在其乐融融的氛围中,我们和各国儿童共同感受世界文化的水乳交融。

云集“南京论坛”的中外汉语专家和教师们一致认为在多元文化融合的背景下,汉语国际推广南京论坛给我们带来了全新的启示:世界在同步发展,不同的国度,也有同样的教育追求。我们要培养儿童面临日益变小的世界,你中有我,我中有你,在地球村中共同感受世界的繁荣与发展,努力打好汉语教学的基础,弘扬汉语文化。今天我们高呼“汉推”,明天西方国家一定会揭力“推汉”。让中华文化的精髓在现代科技飞速发展的地球村永远焕发勃勃生机,同时也要把璀璨的世界文明献给孩子,提升生命价值,书写华彩流溢的诗篇。

(作者单位:本刊编辑部)

猜你喜欢
汉语世界文化
学汉语
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
轻轻松松聊汉语 后海
谁远谁近?
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
我爱你和世界一样大
彩世界
奇妙有趣的数世界