陆其国
《徐霞客游记·粤西游日记三》中摘录的数则内容,是徐霞客于崇祯十年(1637 年)秋在广西旅行途中的实话实说:“丁丑十月二十六日晨餐后,得两肩舆,十夫”;“十一月初二日饭后夫至,少二名,以妇人代担”;“候夫甚久,以二妇人代舆”;“初三月村小夫少,半以童子代舆”;“二十一日……众夫哄然去,余执一人絷之……见余絷其夫,一老人乃出而言曰……余当代为催夫;失二鸡……仍絷前夫不释。久之,二村人召鸡,释夫去”;“二十二日其夫哄然去,余执一人絷之,盖其夫复欲委之村人也;始,村人不肯承,所絷夫遍号呼之……”如此等等。
这里的夫即指轿夫、夫役,是官方要求为徐霞客旅行服务的沿途村民。不难看出,徐霞客出行,动辄要用八人、十人大轿抬,轿夫不够,就“以二妇人代舆”——让两名妇女充当轿夫。在一个小村,觅不到足够的轎夫,干脆就让儿童来抬轿。让妇女和儿童为他抬轿,徐霞客还真做得出,难怪沿途有些村民一见到徐霞客来了就赶紧逃。那次徐霞客抓住了一个年长的逃跑者,把他捆绑起来。被绑者的老伴急了,连忙找上徐霞客说,她会去催请轿夫,只请把他老伴放了。但此时徐霞客发现他带着的两只鸡不见了,就是不放人。后来还是两位村民给了他两只鸡,他这才放人。
二十二日,徐霞客故伎重演,到达一个村子时,村民哄然逃散。徐霞客手疾眼快抓住一个,用绳子捆上押进村。那人只得朝村人大叫,让村民招待徐霞客。这才得以获释。晚上上了村民为他铺好的床,徐霞客还要发号施令:“予叱令速觅夫,遂卧。”
第二天总算起轿上了路,但还是有三名夫役逃进了大山,徐霞客“遍入山追之”。大约追无结果,他不肯罢休,于是有人找来个腿脚不便的残疾人做轿夫。
曾有旧本《徐霞客游记》删除了这些内容,以为徐霞客隐瞒旅行劣迹,这显然有悖于历史精神。而徐霞客身上向善精神的一时缺失,恰恰印证了这样一句至理名言:金无足赤,人无完人。