胡士华
有人说美国的月亮比中国的圆,我不信。美国人眼里的牛和中国人眼里的牛不同,是我从电视新闻里看到的,这个,我信。
中国人眼里的牛,“吃的是草,挤出来的是奶”,提倡人类要发扬牛的精神,“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,鞠躬尽瘁,死而后已。
而美国的牛呢?2000年8月19日至20日,中央电视台在新闻节目中多次报道了美国一头怕死的牛。我从电视里看到,那头牛是既长有白毛又长有黑毛的一头花牛。花牛跟其他许多牛排着队进入屠宰场的时候,趁人不备,猛地一跳,跃出了那道高高的坚实牢固的铁栅栏,跑到大街上狂奔起来。街上的行人和汽车见了这头在街道上奋力奔跑的牛,竟礼貌地给它让道,使它有路可逃。在后面追赶它的警察们也很礼貌、文明,他们没掏枪,更没开枪,等它跑得力气不支的时候,一个警察才冲上去把它的头抱住,还笑着吻了它几口。吻它之意,绝对不是在批评它是个怕死鬼,我的猜测,他可能是在夸奖它算条好汉算个英雄。
其实,美国的那头怕死的牛,在它跳出了铁栅栏的那一瞬间,就已经把生死置之度外,成为一头不怕死的牛了。它的这一轰轰烈烈的英雄壮举感动了许多美国人,于是美国人按照他们自己的思维方式顺其自然地作出决定,它既然怕死就不让它死,让它活着,还不让它默默无闻地活着,而是把它放在公园里让千人看过去万人看过来,让它扬眉吐气地活出一个牛样来,潇潇洒洒地活在参观者的心目中。我为这头牛的幸运结局感到高兴:牛的命运,是人的进步。
读一读 记一记
鞠躬尽瘁:三国诸葛亮《后出师表》:“鞠躬尽力,死而后已”(“力”选本多作“瘁”)。指小心谨慎,贡献出全部精力。
轰轰烈烈:形容气魄雄伟,声势浩大。
扬眉吐气:形容被压抑的心情得到舒展而快活如意。