大剧院的“小”难题

2008-02-18 00:46杨时旸
中国新闻周刊 2008年4期
关键词:王威音乐厅国家大剧院

杨时旸

国家大剧院首轮演出季刚刚开始,已经逐渐暴露出一些与高端演出不协调的“软问题”。而在中国,对于大剧院的管理也没有一个可以拿来学习的样本

自从国家大剧院开幕演出季正式开演以来,对于大剧院的演出票价格,一直是普通观众关注的焦点之一。尤其像开设高端演出“低票价”“站票”等方面,都是以前国内剧场没有做过的尝试,如何设置更为合理,并达到“吸引更多普通人走进大剧院”的目的,1月17日国家大剧院特意召开针对票务的媒体通气会。会上,市场部负责人王威给出了更为详细的解释。

在今年1月初,国家大剧院新年音乐会上首次发售站票。消息一发出,开票当天吸引了五六百人在大剧院门口彻夜排队,有乐迷等候了12小时。最终100张每张30元的站票在半小时内发售一空。面对这次有些混乱的现场,大剧院市场部负责人王威说,针对站票的发售,大剧院有两个前提,一是只有在座票完全售光的情况下才会考虑发售站票;二是根据有些剧目的具体情况,比如时间过长的歌剧就不适合站票。而且“在发售站票之前剧院方面还要与艺术家进行沟通,只有在艺术家同意的情况下才能发售站票。”不过他明确表示,尽管站票会给管理带来一定的困难,但是剧院决定把发售站票作为一个长期的计划执行。

国家大剧院的音乐厅和歌剧厅在设计之初已经设置了站票席位,所以站票观众和座票观众不会相互影响。王威对记者表示,站票在国外已经成为惯例,对于观光客等观众,站票是一个很好的选择,而在国内还属于新鲜事物。但站票不应和低收入人群划上等号。

而剧院具体规定是:今后发售站票是在演出当天上午9点半开始,每张不高于30元,观众要凭个人身份证到大剧院售票处购买,每人限购两张。也可以通过大剧院网站、电话以及售票点现场查询演出是否有站票出售。

声音效果不均匀?

大众对“低票价”的疑虑和购买难题,还只是大剧院正式开门演出之后,各方面需要进一步磨合规范的诸多问题之一。

2008年1月2日,有着“世界第一抒情女高音”之称的卡娜娃在国家大剧院开唱。这是这位传奇的新西兰毛利族女高音在中国的第一场演出。而卡娜娃在大剧院演出的经历,也暴露出中国国家大剧院作为一个新生儿在运作机制方面的不成熟。

20年来,中国很多演出公司都在积极邀请卡娜娃来华演出,但是因为卡娜娃本人演出安排和社会事务繁忙等原因一直未能成行。这一次,是由一家日本的演出公司为卡娜娃操办了香港的个人演出,得以机会随后在北京演出一场。这场演出早在一年前就基本确定,那时国家大剧院尚未完工,演出地点初步定在中山音乐堂,大剧院竣工之后才变换了演出地点。

在演出之前,这次演出中方的顾问、乐评人陈立提前拿到了演出曲目单。列出的演出曲目是卡娜娃自己拟定的,大都是一些十分偏门的艺术歌曲和歌剧咏叹调。陈立十分担心观众的接受程度,他向演出公司反馈了自己的意见,并挑选了一些乐迷更为熟悉的曲目,但是被卡娜娃拒绝。

根据国际惯例,邀请一位艺术家演出,所演出曲目一般都由演出方和剧院方面共同协商拟定。据知情人透露,这一次“无法协商”的原因是,曲目确定前,国家大剧院事先并没有拿出自己的意见。

尽管有如此之多的“冷门”作品,但中国乐迷对卡娜娃这场演出,期盼已久,2000张票很快告罄。

第一次来到大剧院的音乐厅观看演出,很多乐迷也发现了剧院一些硬件设施的不足。例如有乐迷反映,前排池座听到的音乐效果很好,但是后排一些位置听到的声音有些走样。甚至有乐手透露,他本人无法听清钢琴的声音,只能看指挥的示意进行演奏等等。

王威在回答《中国新闻周刊》记者提出的相应问题时解释说,在正式使用之前,大剧院请来了很多专家去测试声学的问题,一直在不断地调试反音板。他说,无论是建筑还是音响效果,在试演出的时候出现的问题可能比较多,但是现在已经好了很多。“至于有人说音乐厅有的位置声音效果不好的问题,我们也知道。我们认为任何音乐厅都不可能出现完全的声音均匀,各处的声音效果都一样好是不可能的。这也是为什么会有票价高低的设定。除了视觉肯定还有听觉效果的原因。”

高端演出背后的“软”问题

作为一个刚刚开始举办演出的音乐厅,一些硬件的磨合问题在所难免,就像刚刚购买的音响设备,需要一段时间去“煲”和“烧”。但是软件上存在的问题却不能不引起重视。

同样是卡娜娃的演出,因她本人想保留这次演出的资料,所以接受现场录音录像的要求。于是代理这次演出的日本公司和大剧院演出部签署了一份录音录像合约。合约要求,大剧院方面在现场提供视频和音频的信号,至于录播人员都由演出公司自己解决。

签署协议后,日本的演出公司找到音乐评论家陈立与大剧院协调此事。陈立请来中央电视台音乐频道的编导,在演出当天下午30余人浩浩荡荡来到现场。可到现场后,却无法找到接应的配合部门,据参与者表示,大剧院各部门都纷纷推托提供相关服务,称并非自己部门职责。最后陈立找到演出部,由演出部下发通知单到制作部,制作部再联系到电工,3个小时后,电源才被接通。

随即,他们又发现现场的一只麦克风无法使用。原因是这个麦克风的接线在工作台后的一个机柜里,而这个机柜需要各部门再度协调才能打开。陈立向现场工作人员咨询解决办法,得到的答案是,要他们自己布线解决,可另行布线的话,线路总长度将达到500米,而从那个机柜接到录像工作台只有一米的距离。此时已经晚上6点30分,距离观众正式入场只剩半个小时。

经过再次反复沟通,在演出即将开始前,机柜终于被打开,转播的工作人员接通了现场麦克风。

大剧院市场部负责人王威向《中国新闻周刊》记者坦诚,确实当时出现了一些“状况”,他认为,“发生这种事情最主要的原因,还是因为大剧院是在一个刚刚开始的阶段,有些事情还不是很成熟,包括各个部门之间的流程等等,我们也在逐步明确各自的责任。”

他解释说,大剧院的分工还是比较明确的,可在一个剧院新开始的时候,大家都还在逐渐明确各自的工作的过程中。而在卡娜娃演出的那段日子,“是我们特别‘崩溃的一段,每天每个人可能只睡四五个小时。”“只能处理眼下的事情。对于转播方来讲,他们只考虑他们要做的一件事情,可我们的很多事是一件一件去处理的,实话讲,很多事情我们是往后推的,但是推到后面也总能解决。”

如何才成“大”剧院?

陈立每年都会到德国,为央视的音乐频道转播柏林森林音乐会的演出信号,熟悉国外音乐会转播的他,对国外的后台服务印象很深,“我们每次转播,德国的电视台都会负责提供一辆转播车和一个工程师。每次转播前,转播车早早地就停在旁边等候。我们觉得那个工程师工作很辛苦,给他小费,他都是拒绝接受。”陈立觉得,如果因为“软件”原因屡次使合作的演出公司感到不满,那日后很多演出商在选择场地时就会对大剧院产生疑虑。

而王威则为上海的电视台转播过柏林爱乐演出的现场。他说,上海的电视台为此付了超过6位数的转播费用。他说,卡娜娃的这个转播,是日本的演出公司付了费用请央视来的,“我们认为,我们的演出,是我们出的场地,我们付了演出费用,你作为合作方把现场转播出去,至少应该为我们做一些前期的预热推广或者后期的宣传;而大剧院本身具备很好的转播设备,但是很多电视台想自己进转播车,可能是围绕这个事情出现了一些问题。”王威还提醒到,“(这次演出)不光是只大剧院操作,还有那家日本的公司在做,不只一个主体操作所以肯定会有一些摩擦。”

“剧院管理很重要。演出的现场只可能是一个技术层面的,而剧院管理是一门学问。”王威告诉记者,他们通过和国外一些演出团体的接触,也请到了国外一些有丰富的剧院管理方面经验的人来给做指导和交流。

“我们刚刚做了一个中层的培训,主要就是要落实大家各自的职责和流程的规范。对于大剧院来说,尤其在中国没有一个可以让大剧院拿来学习的样本,一个新的剧院需要一个很长的磨合期,要一个部门一个部门地弄顺流程。”

剧院作为一个为演出提供服务的场所,配合演出者完成一场完美的演出,是它最重要的职责。西方成熟剧院无不如此。这些音乐厅一旦承接了演出,就要按照合同规定,完成每一个规定环节,提供最优质的服务。这也是他们的品牌得到保障的一个重要体现。而在这一点上,刚刚开始正式演出的国家大剧院还有很长的路要走。王威表示,大剧院目前正计划组织相应的管理人员去国外一些成熟剧院学习剧院管理方面的知识。

猜你喜欢
王威音乐厅国家大剧院
国家大剧院歌剧节•2022启幕
王威的无人机随我姓
国家大剧院四月演出大揭秘
一座史诗级音乐厅的前世今生
武汉一音乐厅用激光笔照射提醒不文明观众:规范观赏礼仪
国家大剧院2月演出大揭秘
汉堡音乐厅漏水
步兵班前进第二季
天籁音乐厅
赌妻风波