予 羽
◆予羽(译)
冬天到了,一群野鸭正在天空向南飞去,它们编成了一支漂亮的“V”字形队伍,地面上的人们望见了,对它们钦慕不已。在这支队伍中有一只名字叫做“沃莱”的野鸭子。有一天,它在高空向下望,地面上一个类似斑点一样的东西吸引了它的注意。这其实是一个养鸭场,那儿有一群被驯养的鸭子。它们啄着玉米,摇摇摆摆地在场地里走来走去。
沃莱见状,欣喜万分。它自言自语道:“成天一直这样飞翔是多么累啊!我何不暂时去那儿溜达溜达,吃一些玉米,这简直太棒了!”沃莱考虑了片刻,就离开这支野鸭的编队,向左一个俯冲径直朝那个养鸭场飞去。
它在那群被驯养的鸭子中间落地,开始也和它们一样摇摇摆摆地走来走去,欢快地嘎嘎叫着,当然也毫不客气地吃起玉米来了。与此同时,天上的那群野鸭仍编着队一刻也不停留地继续它们向南迁飞的旅程。沃莱看在眼里,但是它不在乎,它暗想,当它们几个月后飞回来的时候它再加入编队中也不会为时太晚。
几个月的时间转瞬而过。当那群野鸭编队北归,飞过养鸭场上空的时候,沃莱望见了它们,它们飞得多么逍遥自在啊。沃莱开始对在养鸭场的生活感到厌倦了,因为在这儿无论它摆来摆去走到哪里,到处都是泥浆,再则就是那些鸭子了。
“是到了该归队的时候。”沃莱对自己说道。于是它使劲地拍打着翅膀想重新振翅高飞,但是沃莱曾经吃的所有玉米已经使它的体重增加了不少,而且它已很久没有锻炼过翅膀了。所以,它刚刚起飞就跌回到地面。因为飞得太低,它重重地跌在养鸭场的一侧。它叹息道,“唉,看来我只有再等几个月了,等到它们下一次往南迁飞的时候我再加入它们也不算太迟,到那时,我是可以再度成为一只野鸭的。”
春去冬来,时光飞逝。当那支野鸭队伍又一次飞过头顶的时候,沃莱试图从养鸭场上再次振翅腾飞起来,但是,为时已晚,它实在力不从心。以后每个冬天和春天,它都望见那群它从前的野鸭朋友们飞过头顶,并且它们似乎总在对它大声呼喊,但是沃莱所有想飞离地面的努力都成为徒劳。最后,当那群野鸭飞过头顶的时候,沃莱不再刻意去注意它们了,有时甚至浑然不觉;事实上,它已变成一只地地道道的养鸭场上的鸭子了。
有时候,我们也会不堪忍受一直过“野鸭”一样的生活,迁来飞去……在我们整个的生命旅程中,一路上会遇到各种诱惑,如果我们忍不住只是想贪恋一粒玉米,那么,我们就会失去整个天空。
邓长青荐自《环球时报》