舒缓优美的“天鹅湖”至今还受到中国人的喜爱

2004-06-29 03:15
对外传播 2004年1期
关键词:天鹅湖俄国中俄

尊敬的别格洛夫代市长,

尊敬的各位来宾,女士们、先生们

下午好!今天,我们从遥远的东方来到美丽的涅瓦河畔、波罗的海之滨,举办“中国周”活动,共同庆祝伟大的圣彼得堡建市500周年。在此,请允许我向圣彼得堡人民表示最诚挚的祝贺!

圣彼得堡是一座美丽而神圣的城市,是一座人文荟萃的城市,也是一座英雄的城市。它与俄罗斯和苏联历史上许多著名事件紧密联系在一起,特别是第二次世界大战期间,列宁格勒城市保卫战神圣的900天,建立了反法西斯战争的英雄业绩,赢得了包括中国人民在内的世界人民的尊敬。肖斯塔科维奇的《第七交响曲》至今仍活跃在中国的音乐会和无线电广播中。

中俄两国比邻而居、山水相连,有着悠久的交往历史,特别是近代以来,两国交往日益频繁。早在18世纪初期,中国官员就出使俄罗斯伏尔加河下游地区,写成了第一部记载理和风俗人情的著作《异域录》。中国清政府于18世北京设立了一所俄语专门学校,培养精通俄国语言的人才。也是在18世纪,中国戏剧《赵氏孤儿》在俄国宫廷和贵族社会中流传。我这次来圣彼得堡参观了夏宫,看到那里中国式客厅,据知是在,8世纪建造的,我置身其中感到十分亲切。渴望自由的俄罗斯伟大诗人普希金从小就向往中国,他在叙事诗《鲁斯兰和柳德米拉》中描写了迷人的中国风光:“在迷人的田野里,五月的轻风吹来了凉爽,在飘动的树丛的阴影里,中国的夜莺在歌唱。”俄罗斯天才艺术家列夫·托尔斯泰对中国的文化、历史、哲学做过深刻的研究,对中国人民产生了深挚的感情和浓厚的兴趣。他认为,中国人是世界上最古老的民族,中国人是世界上最大的民族,中国人是世界上最爱好和平的民族。在晚年,他遗憾地说,假如我还年轻,我一定要到中国去。据统计,1927年至1957年的十年间,中国共翻译出版俄罗斯文学作品140多种。如列·托尔斯泰的《复活》、《安娜·卡列尼娜》,果戈里的《死魂灵》,屠格涅夫的《猎人笔记》等。这些文学作品对当代中国人特别是知识分子产生了深远影响。

在第二次世界大战期间,中国军民进行了艰苦卓绝的战斗,中国战场牵制了大部分日本陆军,苏联和其他盟国一道对中国的抗战给予了有力的援助。它曾向中国派来了近千名志愿飞行员,直接参与对日军的作战。他们对敌人的后方进行了猛烈的轰炸,为保卫中国的重要城市做出了重大贡献,他们驾驶的飞机击沉了大量的敌人军舰和运输船,击毁大量的敌机。在这些战斗中,有200多名苏联飞行员为了中国人民的抗战事业而英勇牺牲。1945年8月8日,苏联政府向日本宣战。8月9日凌晨,苏联参加对日作战,为促进日本侵略者的早日投降,提供了极为有利的国际环境和条件。中国人民对那些为中国的抗战而牺牲的苏联战士没有忘记,在中国的大连、长春等地,每年都会有许多中国人到当地的苏军烈士墓前表达怀念之情。在那抗击侵略者的艰难年代,40年代苏联卫国战争时期的文学作品,如西蒙诺夫的《日日夜夜》、列昂诺夫的《侵略》、肖洛霍夫的《他们为祖国而战》等使曾与侵略者进行殊死抵抗的两国读者的心连在一起。

1949年中华人民共和国成立后,苏联是第一个承认新中国的国家。苏联还一直积极支持恢复中华人民共和国在联合国的合法权利。在经济领域,在60年代,苏联曾帮助中国设计和建设156个工业企业,提供了几十亿卢布的低息长期贷款,向中国派遣了1万多名专家,这些都对加速中国社会主义建设进程起到了极大的推进作用。

中华人民共和国建立后,翻译俄国文学达到了高峰。据统计,1949年至1958年的10年间,中国共翻译出版俄国文学艺术作品3500多种,总印数8000多万册。从1949年到1985年,已有5000多位俄国古典和现代作家的作品被译成中文,基本上覆盖了俄国古典文学和苏联各民族文学中的代表作。苏联文学作品在中国人民中间有着千千万万忠实而热心的读者。这些作品影响了许多中国人。像我这样年龄的一代人是读着俄文小说,看着俄语电影,听着俄罗斯音乐长大的。中国人从俄罗斯电影中看到了冬宫的宏伟与华美,使中国人赞叹不已。而柴科夫斯基等俄国音乐家创作的具有强烈民族特色的旋律,使中国人民听到了俄罗斯民族的心声,温馨浪漫的“莫斯科郊外的晚上”,充满诗情画意的“红莓花儿”,低沉悲凉的“伏尔加船夫”号子,奋发昂扬的“喀秋莎”,舒缓优美的“天鹅湖”,至今还受到中国人的喜爱。特别使我想起曾沦为英国管辖的香港,在回归中国那天夜晚,香港维多利亚港湾上空进发着盛大礼花的时候,响起了柴可夫斯基的《1812》,我在此地、此时、此景想到没有更好的交响曲能代替它了!

进入80年代后期,双方在许多问题的认识和处理上努力求同存异、优势互补,使两国关系逐步走向成熟。十多年来,中俄两国高层互访频繁。建立了从国家元首、政府首脑到各部委的会晤和磋商机制,基本解决了历史遗留的问题,政治、经济、军事、文化和科技等领域的合作日益发展,双边关系从互相视为友好国家、发展建设性伙伴关系,确立战略协作伙伴关系到签署“中俄睦邻友好合作条约”,连续跨上四个台阶。

在中俄友好合作关系顺利发展的背景下,中俄文化交流日趋活跃。据中国统计,从1999年到2002年4年间俄国有285个文艺团体赴华演出,在中国虽然票价高昂,但往往座无虚席。圣彼得堡的芭蕾舞团的演出,有观众从半夜就去排队购票。有些遗憾的是,同期中国赴俄只有30个文艺团体,只为俄文艺团体来华演出的1/10!我们已初步分析了造成这种不平衡的原因,中国政府将进一步鼓励中国文艺团体访俄,也希望俄国政府和文化界给予支持。

大家也许已经发现,我谈过去很多,今天的文化交流谈得很少,这正是我今天要提出来需要急速改变的事实。现在的文学作品相互都翻译得太少,现在我们很少看到你们的电影、电视剧,不了解你们现代音乐,俄国观众对中国电影的了解也仅限于功夫片。我希望中俄加强文艺界包括作家、艺术家、音乐家和其他艺术家的互访,中国政府将推动这种互访并准备欢迎你们。我们将为来访者提供尽可能多的服务,我们将在北京、上海、西安和其他美丽的地方等待你们,我们要思考在市场条件下文化交流怎么搞?中俄两国人民之间存在着深厚传统友谊,这是我们在新的世纪发展中俄友好关系的良好基础。中俄两国互为最大邻国,有着世界上最长的陆地边界。中俄都是世界大国,同属安理会常任理事国,在国际事务中有着重要影响;中俄经济结构和资源存在差异,因此更具互补性,加之两国的深厚的文化沟通的背景,这就更为两国合作提供了巨大的潜力和新的机遇。

中国愿意同俄罗斯一道,站在面向21世纪的高度,把两国关系提高到一个崭新的水平,使两国精心培育的睦邻友好关系继续发展下去,传给我们的子孙后代。中国愿意永远做俄罗斯的“好邻居、好伙伴、好朋友”。

责编:雪石、朱静

猜你喜欢
天鹅湖俄国中俄
天鹅湖
七颗钻石
天鹅湖里的天鹅去哪儿了
俄罗斯快递与中俄国际快递
薛范:毕生译配只为中俄文化交流
天鹅湖
强强联合!中俄将在航天领域深度合作
天鹅湖
美想用亚洲反导网罩住中俄
哥德巴赫