我和英语有个误会

2001-06-12 13:05
海外星云 2001年4期
关键词:账目汉堡加州

Bookkeeper

我到美国几个月后就很想找一份工作,报纸上有很多广告要找Bookkeeper,我想这件事很简单——保管书。于是拿起话筒就给对方打电话,说我对这个工作感兴趣,我以前在图书馆工作,有经验,对方问我具体做些什么,我说整理书,按照四角号码编排……还没等我说完,他就说:小姐,我们找的是Bookkeeper,不是Librarian(图书管理员)。

当时我也不理解这二字有什么不同,一年后才知道Bookkeeper是会计工作,这里把每一个账目叫做Bookkeeper,就是要保持每一个账目平衡、正确。G(伊利诺斯州·娟)

KeepMyEyesOpen

我们去参加同事Ann的生日会,但我不知道举行生日会的那家餐馆的位置,我在一边开车一边看路的情况下,对同车的同事Jane说:“Idontseetherestaurant!”Jane回答说:“Ok烲etmekeepmyeyesopen牎蔽揖讶地问:“What﹖Youmeanyouhaveyoureyesclosedallthistime﹖”(什么,那么这段时间你都闭着眼睛?)Jane知道又是我的英文水平闹笑话了。她忙解释说:“ImeanIwillstarttopayattention!”原来“Keepmyeyesopen”的意思是:我会留意。G(加州·牛油菜)

GointotheWoods

第一次随我新参加的体育会出去爬山远足,我们走了两个多钟头以后,大家决定去小径边休息一下。我们坐在地上,随便谈谈附近风景。这时忽然有三位女会员站起来说:“Wearegoingintothewoods。”我想她们一定是去一个有意思的地方。我也站起来说:“Iamgoingwithyoufolks。”突然几个男会员哈哈大笑说:“No焂ouarenot”。后来我才知道,野外没有厕所,此处她们所称Gointothewoods,其实是在树林中找一个四顾无人的地方“方便”的意思。G(加州·沈云寿)

Hereortogo﹖

在留学美国前,又考托福又考GRE,我自信英语能力还不错,没想到抵美第一天就出了洋相。住进小公寓当天晚上肚子饿了,正好公寓旁就是一家汉堡王(BurgerKing,心想到了美国就要适应美国生活,晚餐吃个汉堡也就行了。当下跨入汉堡王,招牌虽然看不太懂,胡乱点了几样也行,没想到柜台小姐又急又快地给我来了一句:“Hereortogo﹖”这一记暗枪当场打得我面红耳赤,窘在现场。心中暗想她在说什么啊?英文会话老师没教过这一句啊!还好当时对方也没难为我,装了纸袋递给我,我羞惭得掩面逃出店门。后来才知她是在问“在这儿吃还是带走?”G(摘自美《世界周刊》)

《海外星云》(2001年04期)

猜你喜欢
账目汉堡加州
养殖户惜售 加州鲈价格上涨
林肯航海家Nautilus加州海岸限量版
算盘
参加汉堡节
汉堡还可以这么玩
试析建设经营移交方式(BOT)的会计处理方法
试析建设经营移交方式(BOT)的会计处理方法
创意无限的另类汉堡
加州美术馆